Иммиграционный контрольнациональностьСтатус проживанияИностранные студентыТрудоустройство иностранцевПребывание семьиРабочая визаНатурализация (приобретение японского гражданства)Студент технической практикипостоянныйСпецифические навыкиУдельная активность визыОрганизация поддержки регистрацииКраткосрочное пребываниеУправление · Управление визой転 職Супружеская визабеженцы

Документы, необходимые для филиппинских родителей, путешествующих с японскими детьми и сопровождающих настоящих детей

Нажмите здесь, чтобы выбрать свой язык

Поскольку в Министерстве иностранных дел было описание необходимых документов для филиппинских родителей, путешествующих со своими настоящими детьми с японцами, я представлю их.
Для получения дополнительной информации,Страница Министерства иностранных делを ご 参照 く だ さ い.

Пример поездки за границу

  • ・Если вы хотите остаться надолго, чтобы содержать своего биологического ребенка в Японии
  • ・Если вы хотите остаться на короткий период времени, чтобы подготовить или просмотреть своего биологического ребенка в Японии в будущем.
  • ・Если вы хотите остаться на короткий период времени, чтобы подтвердить местонахождение биологического отца вашего ребенка, признать его или проконсультироваться с вашим японским супругом и т. д.

Обратите внимание, что сюда не входят те, кто получил Сертификат соответствия.

Документы, относящиеся к заявителю

  1. (1) Паспорт заявителя
  2. (2) Форма заявления на получение визы
  3. (3) 1 фотография (4.5 см х 4.5 см)
  4. (4) Свидетельство о рождении заявителя
    *Пожалуйста, предоставьте заверенную копию вашего свидетельства о рождении, используя защищенный документ, выданный NSO (штаб-квартира Национального статистического управления Филиппин).
    Если текст размыт и не читается, или края обрезаны и информацию невозможно подтвердить, предоставьте вместе свидетельство о рождении, выданное муниципальным учреждением.
    Кроме того, если ваша регистрация рождения была задержана, пожалуйста, также предоставьте «свидетельство о крещении», «табель успеваемости (начальная школа или неполная средняя/средняя школа)» и «выпускной альбом».
  5. (5) Свидетельство о браке заявителя (если он состоит в браке)
    *Пожалуйста, предоставьте заверенную копию свидетельства о браке, используя защищенный документ, выданный NSO (штаб-квартира Национального статистического управления Филиппин).
  6. (6) Свидетельство о трудоустройстве заявителя (если он работает на Филиппинах)
  7. (7) Если заявитель посещал Японию в прошлом, копия паспорта, показывающая иммиграционный статус на тот момент (если у заявителя старый паспорт).

Документы, касающиеся настоящего ребенка с японским

  • (1) Свидетельство о рождении ребенка
    Если вы зарегистрировали свое рождение на Филиппинах, предоставьте заверенную копию свидетельства о рождении, используя защищенный документ, выданный NSO (штаб-квартира Национального статистического управления Филиппин).
    Если текст размыт и не читается или края обрезаны и информацию невозможно проверить, предоставьте вместе свидетельство о рождении, выданное муниципальным учреждением.
  • (2) Копия семейного реестра японских родителей ребенка (при наличии информации о заявителе или ребенке)
  • (3) японский паспорт ребенка (копия) (при наличии)
  • (4) Детская регистрация / диплом (если вы ходите в школу на Филиппинах / если у вас есть)

Транспортные расходы / расходы на пребывание Документы, подтверждающие возможность оплаты (в случае, если вы не можете предоставить его, это может быть причиной)

(1) Если лицо выплачивает всю сумму
Справка о доходах заявителя, выданная государственным учреждением или его иждивенцами или депозитная книжка и налоговая справка
(2) Если поручитель предоставляет оплату или частичную помощь
Один из следующих

  1. а. Справка о доходах или налоговая справка (выдается муниципальным учреждением)
  2. б. Сертификат остатка депозита
  3. в. Копия окончательной налоговой декларации.
  4. г. Справка об уплате налога (форма 2, выданная налоговой инспекцией)
(3) Если платеж выплачивается организацией поддержки, расположенной на Филиппинах.
Следующие документы, удостоверяющие сущность организации

  1. А. Свидетельство о регистрации SEC (Филиппинской фондовой биржи)
  2. б. Свидетельство о регистрации DSWD (Филиппинского департамента социального обеспечения).

Если у вас есть поручитель, приглашенное лицо или поддерживающая организация

  1. (1) Гарантийное письмо и/или мотивационное письмо для приглашения
  2. (2) Справка с места работы поручителя/приглашенного (в случае трудоустроенного лица - заверенная копия реестра и т.п. в случае индивидуального предпринимателя)
  3. (3) Гарант личности / Если приглашающее лицо является родственником ребенка в Японии, документы, подтверждающие отношения родственников
  4. (4) Материалы, связанные с поддержкой (приглашением) организаций (если применимо. При поддержке НПО, компаний и т. д., официальные документы, связанные с регистрацией/регистрацией организации/компании, материалы, показывающие бизнес-структуру и достижения, Филиппины) Материалы, поясняющие отношения между боковой организацией и японской боковой организацией)
  5. (5) Если гарант/приглашенный посещал Филиппины в прошлом, копия его паспорта с указанием иммиграционного статуса на тот момент (если у него старый паспорт).
  6. (6) При наличии посредника, представившего заявителя гаранту, приглашающему или поддерживающей организации, документы, удостоверяющие личность посредника (копия паспорта, копия вида на жительство и т.п.)

Когда вы хотите поселиться в Японии с вашим настоящим ребенком

  1. (1) Справка о планах трудоустройства, информация о компании и т. д. (если вам предложили работу в Японии, с четким указанием местонахождения компании, ответственного лица и контактного телефона)
    *Обратите внимание, что если вы планируете работать в развлекательном заведении (ночной клуб, паб и т. д.), вам могут отказать в визе из-за высокого риска стать жертвой торговли людьми.
  2. (2) разрешение на поступление и т. Д. (В случае, если была создана школа зачисленного студента в рассматриваемой Японии), местоположение школы, ответственное лицо и номер контактного телефона четко указаны)
  3. (3) Документы, относящиеся к местам размещения и местам проживания в Японии (местонахождение, кандидат, живущий человек и т. Д.)

Если есть документы, которые невозможно предоставить, хотя они применимы, подайте письменное заявление с указанием причины.
Кроме того, предоставленная вами личная информация будет использоваться только для рассмотрения на получение визы и будет обрабатываться соответствующим образом в соответствии с «Законом Японии о защите личной информации, хранящейся в административных органах».

 

статьи по теме

9: 00 ~ 19: 00 (кроме субботы, воскресенья и праздничных дней)

Прием 365 часа в сутки 24 дней в году

Бесплатная консультация / запрос

быстрый
СТРАНИЦА TOP
Проверено Monster Insights