Поскольку в Министерстве иностранных дел было описание необходимых документов для филиппинских родителей, путешествующих со своими настоящими детьми с японцами, я представлю их.
Для получения дополнительной информации,Страница Министерства иностранных делを ご 参照 く だ さ い.
Пример поездки за границу
- ・Если вы хотите остаться надолго, чтобы содержать своего биологического ребенка в Японии
- ・Если вы хотите остаться на короткий период времени, чтобы подготовить или просмотреть своего биологического ребенка в Японии в будущем.
- ・Если вы хотите остаться на короткий период времени, чтобы подтвердить местонахождение биологического отца вашего ребенка, признать его или проконсультироваться с вашим японским супругом и т. д.
Обратите внимание, что сюда не входят те, кто получил Сертификат соответствия.
Документы, относящиеся к заявителю
- (1) Паспорт заявителя
- (2) Форма заявления на получение визы
- (3) 1 фотография (4.5 см х 4.5 см)
- (4) Свидетельство о рождении заявителя
*Пожалуйста, предоставьте заверенную копию вашего свидетельства о рождении, используя защищенный документ, выданный NSO (штаб-квартира Национального статистического управления Филиппин).
Если текст размыт и не читается, или края обрезаны и информацию невозможно подтвердить, предоставьте вместе свидетельство о рождении, выданное муниципальным учреждением.
Кроме того, если ваша регистрация рождения была задержана, пожалуйста, также предоставьте «свидетельство о крещении», «табель успеваемости (начальная школа или неполная средняя/средняя школа)» и «выпускной альбом». - (5) Свидетельство о браке заявителя (если он состоит в браке)
*Пожалуйста, предоставьте заверенную копию свидетельства о браке, используя защищенный документ, выданный NSO (штаб-квартира Национального статистического управления Филиппин). - (6) Свидетельство о трудоустройстве заявителя (если он работает на Филиппинах)
- (7) Если заявитель посещал Японию в прошлом, копия паспорта, показывающая иммиграционный статус на тот момент (если у заявителя старый паспорт).
Документы, касающиеся настоящего ребенка с японским
- (1) Свидетельство о рождении ребенка
Если вы зарегистрировали свое рождение на Филиппинах, предоставьте заверенную копию свидетельства о рождении, используя защищенный документ, выданный NSO (штаб-квартира Национального статистического управления Филиппин).
Если текст размыт и не читается или края обрезаны и информацию невозможно проверить, предоставьте вместе свидетельство о рождении, выданное муниципальным учреждением. - (2) Копия семейного реестра японских родителей ребенка (при наличии информации о заявителе или ребенке)
- (3) японский паспорт ребенка (копия) (при наличии)
- (4) Детская регистрация / диплом (если вы ходите в школу на Филиппинах / если у вас есть)
Транспортные расходы / расходы на пребывание Документы, подтверждающие возможность оплаты (в случае, если вы не можете предоставить его, это может быть причиной)
- (1) Если лицо выплачивает всю сумму
- Справка о доходах заявителя, выданная государственным учреждением или его иждивенцами или депозитная книжка и налоговая справка
- (2) Если поручитель предоставляет оплату или частичную помощь
- Один из следующих
- а. Справка о доходах или налоговая справка (выдается муниципальным учреждением)
- б. Сертификат остатка депозита
- в. Копия окончательной налоговой декларации.
- г. Справка об уплате налога (форма 2, выданная налоговой инспекцией)
- (3) Если платеж выплачивается организацией поддержки, расположенной на Филиппинах.
- Следующие документы, удостоверяющие сущность организации
- А. Свидетельство о регистрации SEC (Филиппинской фондовой биржи)
- б. Свидетельство о регистрации DSWD (Филиппинского департамента социального обеспечения).
Если у вас есть поручитель, приглашенное лицо или поддерживающая организация
- (1) Гарантийное письмо и/или мотивационное письмо для приглашения
- (2) Справка с места работы поручителя/приглашенного (в случае трудоустроенного лица - заверенная копия реестра и т.п. в случае индивидуального предпринимателя)
- (3) Гарант личности / Если приглашающее лицо является родственником ребенка в Японии, документы, подтверждающие отношения родственников
- (4) Материалы, связанные с поддержкой (приглашением) организаций (если применимо. При поддержке НПО, компаний и т. д., официальные документы, связанные с регистрацией/регистрацией организации/компании, материалы, показывающие бизнес-структуру и достижения, Филиппины) Материалы, поясняющие отношения между боковой организацией и японской боковой организацией)
- (5) Если гарант/приглашенный посещал Филиппины в прошлом, копия его паспорта с указанием иммиграционного статуса на тот момент (если у него старый паспорт).
- (6) При наличии посредника, представившего заявителя гаранту, приглашающему или поддерживающей организации, документы, удостоверяющие личность посредника (копия паспорта, копия вида на жительство и т.п.)
Когда вы хотите поселиться в Японии с вашим настоящим ребенком
- (1) Справка о планах трудоустройства, информация о компании и т. д. (если вам предложили работу в Японии, с четким указанием местонахождения компании, ответственного лица и контактного телефона)
*Обратите внимание, что если вы планируете работать в развлекательном заведении (ночной клуб, паб и т. д.), вам могут отказать в визе из-за высокого риска стать жертвой торговли людьми. - (2) разрешение на поступление и т. Д. (В случае, если была создана школа зачисленного студента в рассматриваемой Японии), местоположение школы, ответственное лицо и номер контактного телефона четко указаны)
- (3) Документы, относящиеся к местам размещения и местам проживания в Японии (местонахождение, кандидат, живущий человек и т. Д.)
Если есть документы, которые невозможно предоставить, хотя они применимы, подайте письменное заявление с указанием причины.
Кроме того, предоставленная вами личная информация будет использоваться только для рассмотрения на получение визы и будет обрабатываться соответствующим образом в соответствии с «Законом Японии о защите личной информации, хранящейся в административных органах».