よ く あ る ご 質問

Многие вопросы и консультации по заявлению на получение визы даны административному администратору скрайвера Climb.
В частности, я представлю пункты со многими вопросами в соответствии с такими пунктами, как статус проживания и документы заявки.
Те, кого беспокоит визовая заявка, обращайтесь за ней.

Вопросы и ответы Статус проживания в целом (домохозяйство, статус, постоянное место жительства, натурализация)

Моя жена - иностранная студентка, я имею право на проживание в семье. Моя жена окончила колледж и, поскольку я не смогла найти работу, я перешла на рабочую визу для поиска работы. Могу ли я остаться в Японии?
Поскольку ваш статус проживания будет для вашей семьи, вы можете остаться в Японии без проблем.
詳 し く は こ ち ら
Мой муж создает компанию в Японии и подает заявку на визу. Могу ли я поехать с женой в Японию?
Да. Вы можете подать заявление на визу для семейного отдыха. Если вы въезжаете в страну одновременно с вашим мужем, который является иждивенцем, имейте в виду, что в столбце подписи иждивенца потребуется «печать подписи делового представителя сотрудника и т. Д.».
詳 し く は こ ち ら
Хотя я и являюсь постоянным жителем, я хотел бы пригласить своих родителей на родину. Есть ли способ позвонить в Японию?
В существующей системе нет визы, соответствующей «вызову родителей в Японию». Тем не менее, есть возможность позвонить, если в родной стране нет семей и некоторые условия, такие как пожилые, удовлетворены.
詳 し く は こ ち ら
Я работаю в качестве учебной визы, но я вышла замуж за японца, у которого были отношения в течение 2 лет. Я хотел бы продолжить жить в Японии, но могу ли я перейти на японскую супружескую визу?
Подать заявку можно, но получить одобрение довольно сложно. Как только вы вернетесь в свою родную страну и подадите заявку на получение сертификата соответствия, существует высокая вероятность того, что ваш муж привезет свою жену. Учебная виза — это виза, которая позволяет иностранцу приобретать японские технологии, навыки и знания в японской компании, а также привозить полученные навыки и знания обратно в свою родную страну. Поэтому долгосрочное пребывание в Японии, например, переход на японскую визу супруга, часто не разрешается.
詳 し く は こ ち ら
Я женат на японце. Могу ли я привезти своего ребенка на родину в Японию?
Это возможно, но тип статуса проживания будет меняться в зависимости от возраста ребенка. Если ваш ребенок несовершеннолетний и нуждается в поддержке, вы можете позвонить ему/ей, указав статус проживания «Постоянно проживающий». Несовершеннолетнему в данном случае нет 20 лет. Как правило, к людям относятся как к несовершеннолетним до тех пор, пока они не закончат среднюю школу в своей стране.
詳 し く は こ ち ら
В настоящее время мой отец работает в Японии, и я остаюсь в Японии со статусом моей семьи. Я хотел бы позвонить супругу в моей стране, что мне делать?
Принципал не может назвать это статусом проживания семьи. Существует вероятность того, что это может быть решено путем перехода на статус проживания по месту работы.
詳 し く は こ ち ら
Я китаец. Я вышла замуж за японца и зарегистрировала брак в Японии. Я хотел бы изменить свой статус проживания на статус японского супруга и т. д. Нужно ли мне проходить формальности по заключению брака в Китае?
Пожалуйста, сделайте процедуры на китайской стороне, если это возможно. Это потому, что мы подадим свидетельство о браке в Китае в Бюро иммиграции после подачи заявления. Если процедура сложная, китайское свидетельство о браке не требуется, но вам нужно объяснить, почему вы не выполняете процедуру.
詳 し く は こ ち ら
В чем разница между постоянным проживанием и натурализацией?
Постоянное место жительства – это право иностранца постоянно проживать в Японии, сохраняя при этом свое гражданство. Натурализация означает «получение японского гражданства и проживание оставшейся жизни как японец».
詳 し く は こ ち ら
Я слышал, что невозможно подать заявление на постоянное жительство, если нет периода пребывания более 3 лет, это правда?
Так было до сих пор, но теперь я могу подать заявку даже с периода пребывания 1. Однако людям, которые не имеют периода пребывания более 3 лет после иммиграции, зачастую трудно получить постоянный вид на жительство.
詳 し く は こ ち ら
Могу ли я подать заявление на постоянное проживание со статусом проживания моей семьи?
Хотя вы не можете подать заявление на постоянное проживание под статусом проживания вашей семьи. Однако, когда основной орган (сторонник) подает заявление на постоянное место жительства, оно может быть подано вместе. В этом случае обязательным условием является брак с иждивенцами 3 лет или более, пребывание в Японии 1 лет или более.
詳 し く は こ ち ら
У меня есть кассовая виза на 3 лет. Я хотел бы подать заявление на постоянное проживание, но, пожалуйста, дайте мне знать требования.
(1) Хорошее поведение: соблюдайте закон и живите жизнью, свободной от социальной критики в повседневной жизни. (2) Обладание активами или навыками, достаточными для самостоятельного заработка: человек не должен быть обузой для общества в повседневной жизни, и на основании активов или навыков, которыми он обладает, можно ожидать стабильной жизни в будущем. (3) Постоянное место жительства лица признается отвечающим интересам Японии: a. В принципе, заявитель должен продолжать проживать в Японии 10 или более лет. Однако в течение этого периода заявитель должен продолжать проживать в стране не менее 5 лет с рабочим статусом или статусом проживания. б. Не были приговорены к штрафу или тюремному заключению. Выполнение государственных обязательств, таких как налоговые обязательства. в. На момент подачи заявления необходимо иметь 3-летнюю развлекательную визу.
詳 し く は こ ち ら
Как долго длится экзамен на постоянное проживание?
Текущий стандартный период экзамена составляет 10 месяцев, но это зависит от случая подачи заявления, напряженного сезона иммиграции или экзаменатора.
詳 し く は こ ち ら
Мой муж натурализован. В настоящее время это статус проживания для проживания в семье, можете ли вы подать заявление на постоянное проживание?
Вы не можете сделать это как есть. Сначала измените статус проживания на японского супруга, затем подайте заявку на постоянное проживание. Как требование, брак с мужем 3 лет или более, пребывание в Японии превышает 1 лет.
詳 し く は こ ち ら
Я хочу подать заявку на натурализацию. Пожалуйста, сообщите мне необходимые документы.
Мы не знаем документы, которые нужно собрать, если мы не услышим и не подтвердим ситуацию соискателя для заявления на натурализацию. Пожалуйста, расскажите нам свою историю на встрече.
詳 し く は こ ち ら
Можно ли попросить японский язык для заявления о натурализации несовершеннолетних?
Если вам 15 лет или старше, вы должны владеть японским языком.
詳 し く は こ ち ら
В настоящее время гражданство Тайваня, если вы приобретете гражданство Японии, станете ли вы двойным гражданином?
Двойное гражданство разрешено на Тайване, но двойное гражданство обычно не допускается в Японии. Чтобы получить гражданство, вы должны подать заявление в Бюро по правовым вопросам и получить разрешение на натурализацию от министра юстиции. Натурализовавшись, вы потеряете гражданство своей родной страны. Натурализация отличается от постоянного проживания, и существует разница в том, потеряете ли вы свое гражданство. Поэтому необходимо задуматься, можно ли потерять гражданство своей родной страны.
詳 し く は こ ち ら
Я вьетнамец Я хотел бы подать заявление на натурализацию, но не смог получить необходимый документ "свидетельство о гражданстве". Что мне делать?
Если родители приезжают в Японию в качестве беженцев, получить «Свидетельство о гражданстве» для ребенка невозможно. Вместо этого вы можете получить заменяющий документ по указанному ниже адресу. Штаб-квартира по делам беженцев, Азиатский фонд благосостояния и образования, Фонд Public Interest Incorporated ・Свидетельство об истории проживания или ・Свидетельство о признании беженцем
詳 し く は こ ち ら
Могу ли я сменить работу при подаче заявления на натурализацию?
Хотя есть возможность сменить место работы, необходимо сообщить об изменении в Бюро по правовым вопросам и представить сертификат новой компании.
詳 し く は こ ち ら

Вопросы и ответы Статус проживания в целом (техническая страна / общая занятость)

В настоящее время я являюсь иностранным студентом, и я собираюсь изменить свой статус проживания по мере того, как я ищу работу, но какие документы мне нужно подготовить для моей компании?
Документы, которые должны быть представлены, будут отличаться в зависимости от компании, но, пожалуйста, подготовьте таблицу обязательных отчетов, если вы работаете в компании, которая не зарегистрирована в списке. Документы, подлежащие представлению, будут меняться в зависимости от итоговой таблицы обязательного отчета.
詳 し く は こ ち ら
Я подаю заявку на смену учебной визы на рабочую. Я работал неполный рабочий день, получив разрешение вне статуса квалификации, но мне интересно, могу ли я продолжить обучение во время подачи заявления?
Нет проблем, пока остается период пребывания. Кроме того, даже если нет ограничения по времени, месяцы 2 могут работать как обычно.
詳 し く は こ ち ら
Это не юридическое лицо, но владелец частного бизнеса не имеет свидетельства о регистрации. Есть ли какие-нибудь документы для замены?
В случае индивидуального предпринимателя вместо регистрационного свидетельства мы представим «Форму уведомления об учреждении пунктов выплаты заработной платы и т. Д.».
詳 し く は こ ち ら
Существует ли регулярная почасовая система оплаты труда?
Есть. (Посоветуйтесь с Инспекцией по трудовым нормам Синдзюку)
詳 し く は こ ち ら
Название должности было решено, что будет с визой в течение периода от названия должности до прихода в компанию?
Необходимо перейти к конкретной деятельности ожидания предложения о работе. Необходимые документы следующие.・Документ, подтверждающий, что у вас есть возможность оплатить все расходы во время вашего пребывания в Японии ・Документ, подтверждающий факт предложения вам работы в компании, в которой вам была предложена работа, и дату предложения ・Письменное обязательство заявление о том, что вы будете выполнять контактные обязанности компании, которую вам предложили ・Перед приемом на работу Материалы, подтверждающие содержание обучения и т.д., которые необходимо провести (только при наличии соответствующего мероприятия) ・Комплект других документов требуется при переходе на техническую/гуманитарную/международную работу
詳 し く は こ ち ら
Я хотел бы подать заявление на получение рабочей визы на рабочую визу. Вам требуется образование?
Степень бакалавра в родной стране, выпускник профессионально-технического училища в Японии, национальная лицензия и опыт работы или история работы 3 лет или более и документы, подтверждающие их. Вас попросят указать требования к образованию и опыту работы заявителя.
詳 し く は こ ち ら
В рабочей визе для отдыха было сказано, что заявка на рабочую визу невозможна под рабочим содержанием «Производственная линия завода компании». Какую работу вы можете подать на рабочую визу, можете ли вы увеличить показатель успеха?
Вам придется работать на работе, которая требует специальных знаний и навыков. Наиболее распространенным типом визы является виза «Инженер/Специалист в области гуманитарных наук/Международных услуг». Эта виза распространяется на следующие задачи:・Технологии и наука: ИТ-инженеры, архитектурные дизайнеры, проектирование оборудования, разработка лекарств и т.д. ・Гуманитарные знания: финансы, торговля, бухгалтерский учет и т.д. ・Международная работа: письменный/устный перевод, преподаватели иностранных языков, дизайнеры и т.д.
詳 し く は こ ち ら

Вопросы и ответы Статус проживания в целом (бизнес / менеджмент)

Могут ли иностранцы, у которых нет банковского счета в Японии, учредить компанию?
Это зависит от типа компании. При создании корпорации требуется счет в японском банке. В случае общества с ограниченной ответственностью вы можете создать компанию, даже если у вас нет банковского счета в Японии.
詳 し く は こ ち ら
Есть документ, необходимый для уведомления антикварных магазинов, есть то, что называется «удостоверение личности», выданное государственным учреждением, но можете ли вы получить его даже иностранцем?
Иностранные граждане не могут приобретать. Вместо этого может быть хорошей идеей представить карту проживания со статусом проживания, номером карты проживания и национальностью.
Я рассматриваю вопрос об изменении статуса резиденции управленческого управления путем создания компании в Японии. План проекта в порядке?
Я думаю, что для бизнес-планов было бы лучше иметь конкретные детали, такие как поставщики и планы персонала, такие как продавцы и партнеры по продажам, которые планируются.
詳 し く は こ ち ら
Я остаюсь на продвинутой профессии. Я хотел бы создать свою компанию отдельно от компании, в которой я работаю, возможно ли это?
Да, это возможно. Тем не менее, есть «продолжить текущую компанию» и «должен быть бизнес, связанный с текущей профессией».
詳 し く は こ ち ら
Я управляю компанией с ограниченной ответственностью. Я хотел бы изменить представительный знак компании, что мне делать?
Наденьте новое уплотнение представителя (Примечание 1) на уплотнение (уплотнение) уплотнение (Примечание) и нажмите представителя представителя (Примечание 3). Я предоставлю сертификат с печатью, полученный в отделении палаты и т. Д., Который прилагается.
詳 し く は こ ち ら
Есть ли требование к капиталу?
Человек, который подает заявку на управление бизнесом, должен инвестировать более 9 процентов и 500 десять тысяч иен.
Я китаец, который рассматривает возможность создания компании. Название текущего вида на жительство в алфавитном порядке. Я хотел бы указать имя в документе о создании компании, написав на кандзи, что мне делать?
Я предложу иммигрантскую надпись на кандзи и напишу имя в кандзи на карточке проживания. Получив карточку жительства, написанную на кандзи, отправляйтесь в муниципальный офис муниципального управления и попросите его выдать свидетельство об оттиске печати.
詳 し く は こ ち ら
Я слышал от друга, но сначала получите месячную визу для управления бизнесом 4 → получите счет в Банке Японии → после этого мы можем основать компанию?
Смысл управленческой визы на месяцы 4 заключается в том, что «я дам вам визу для управления бизнесом на данный момент 4, поэтому, пожалуйста, подготовьтесь к учреждению компании в это время». Тем не менее, даже если вы докажете, что фактически готовитесь к созданию компании, с точки иммиграции, часто случается, что вводится слово «Вы не регистрируете компанию?» «Как насчет защиты офиса?» Если вы подготовили соавторов в Японии, вы можете начать с самого начала с целью получения виз для управления бизнесом на год 1.
詳 し く は こ ち ら
Что произойдет, если вы не выполняете такие процедуры, как продление контрактов, переезд или ликвидация компании?
Продолжение использования служебного адреса без продления договора является нарушением закона. Представитель компании больше не может въезжать в Японию, и в худшем случае это может быть судебный процесс.

Вопросы и ответы Элементы формы заявки / общее заявление / уведомление

Каково место жительства в стране проживания формы заявки?
Это место для отдыха, когда вы вернетесь в страну. Пример: доморождение
Вы указываете отношение родственников к области родственников в Японии в анкете?
Родители братья в порядке. Нельзя не упомянуть двоюродных братьев, кузенов и т. Д.
Я живу в одной комнате. Заполните ли вы анкету коллег в анкете?
Да. Я буду заполнять как живой человек. Напишите название офиса / школы и номер карты проживания.
В настоящее время я иностранный студент, посещающий школу японского языка. Я в колледже, но я нашел работу. Как бы вы описали окончательный академический фон формы заявки?
Пожалуйста, опишите школу, которую вы закончили. Необходимо предоставить документы, подтверждающие выпускной.
Является ли итоговая академическая справка по заявке, но вы напишите школу, которая закончила в конце?
В соответствии с уровнем образования этого человека, выпускной уровень учебного заведения высшего уровня называется «окончательным образованием» (аспирантура и т. Д.). Другими словами, требуется внимание, потому что школа, которая закончила в последний раз, может не быть окончательным академическим отчетом.
В заявке есть столбец, в котором указывается количество иностранных работников, но включены ли технические участники в число иностранных работников?
Технические стажеры не включены. Мы будем ориентировать иностранных работников на тех, кто имеет трудовой договор.
Подпись написана в заявке на подпись?
Пожалуйста, дайте мне буквенное обозначение, указанное на карточке или паспорте.
Я работал по рабочей визе, но я уволился с работы. Нужно ли подавать уведомление?
да. Вы должны уведомить Иммиграционное бюро в течение двух недель после увольнения с работы. Также обратите внимание, что закон гласит, что если вы остаетесь в Японии более 2 месяцев, не занимаясь какой-либо соответствующей работой или работой, ваша рабочая виза может быть аннулирована.
詳 し く は こ ち ら
Нужно ли отправлять конверт при подаче заявления на получение Свидетельства о праве на получение статуса проживания, но необходимо ли, чтобы сотрудники 3 подали заявку на одновременное заявление на имя 1 в той же компании?
Для одновременных приложений с одной и той же компанией имена 5 в порядке с именами 1.
詳 し く は こ ち ら
Я хотел бы указать адрес компании в качестве получателя открытки для уведомления о результатах, которое будет выдано при подаче заявления на рабочую визу, это нормально?
Пожалуйста, опишите адрес вашей компании и предоставьте документ, подтверждающий, что вы хотите сделать получателя компанией. Однако мы не можем принять квитанцию, если вы не являетесь самим собой.
詳 し く は こ ち ら
Это семейная виза. Я работаю неполный рабочий день, но понадобится ли мне процедура разрешения, чтобы разрешить работу на неполный рабочий день во время продления визы (заявление на разрешение на работу вне статуса квалификации)?
Хотя это необходимо, нет необходимости в «документах, разъясняющих содержание действий (заявление об условиях труда и т. Д.)», Перечисленных в необходимых документах. Вы можете подать заявку, подав «Заявку на получение разрешения на занятие другими видами деятельности, кроме разрешенных» и паспорт, вид на жительство.
У меня есть разрешение работать за пределами квалификационного статуса, но в настоящее время я не работаю неполный рабочий день. При подаче заявления на продление статуса проживания, следует ли делать 0 для действий за пределами вашего статуса проживания?
Да. Я говорю «Я не работаю неполный рабочий день сейчас» как ○.
В настоящее время я меняю визу. Что если мой адрес изменится во время этого?
1. Отправьте документ в отдел проверки Иммиграционного бюро, указав ① дату заявления ② номер заявления ③ имя ④ новый адрес. 2. Выполните процедуры перевода/вывода в каждом городском, районном, поселковом или деревенском офисе.
Относительно уставного документа итоговая печать удерживающей квитанции, в случае электронной подачи, если есть электронная подача Hanko, не нужна ли ему страница с подробными данными по почте?
Даже если у вас нет данных электронной почты, проблем не возникнет, если вы ввели в действие в качестве юридического документа электронный жетон Hanko, указанный в квитанции об удержании.
Когда возобновляется самая ранняя виза?
Продление визы может быть применено с 3 несколько месяцев назад по истечении срока действия.

9: 00 ~ 19: 00 (кроме субботы, воскресенья и праздничных дней)

Прием 365 часа в сутки 24 дней в году

Бесплатная консультация / запрос

быстрый
СТРАНИЦА TOP
Проверено Monster Insights