យើងដាក់ពាក្យសុំចូលសញ្ជាតិសាជីវកម្មអ្នកសរសេរសៀវភៅរដ្ឋបាលឡើងក្នុងចំណោមអ្នកដែលសុំឈ្មោះធម្មជាតិអំពី "តើខ្ញុំគួរសម្រេចចិត្តយ៉ាងដូចម្តេច?"និងអ្នកដែលប្រឹក្សាជាមួយ"តើមានច្បាប់ណាមួយពេលដាក់ឈ្មោះ?មានមនុស្សសួរ។
នៅក្នុងជួរឈរនេះ "ឈ្មោះធម្មជាតិអ្នកត្រួតពិនិត្យរដ្ឋបាលនឹងណែនាំអ្នកពីរបៀបសម្រេចចិត្ត។
១.តើខ្ញុំគួរសម្រេចចិត្តឈ្មោះបន្ទាប់ពីការចូលសញ្ជាតិនៅពេលដាក់ពាក្យសុំចូលសញ្ជាតិ ឬបន្ទាប់ពីការដាក់ពាក្យចូលសញ្ជាតិ?
ឈ្មោះនៅក្នុងប្រទេសជប៉ុនបន្ទាប់ពីការចូលសញ្ជាតិគឺមុនពេលដាក់ពាក្យសុំចូលសញ្ជាតិត្រូវការការសម្រេចចិត្តមាន។ហេតុផលគឺថាប្រសិនបើការចូលសញ្ជាតិត្រូវបានអនុញ្ញាតនៅពេលដាក់ពាក្យសុំចូលសញ្ជាតិ ឯកសារ (⇒ទម្រង់បែបបទស្នើសុំការអនុញ្ញាតឲ្យចូលសញ្ជាតិ) គឺតំរូវអោយមាន។
"ឈ្មោះបន្ទាប់ពីការចូលសញ្ជាតិ"ប្រសិនបើអ្នកមិនបំពេញក្នុងជួរឈរទេ អ្នកនឹងមិនអាចទទួលយកឯកសារបានទេ។ដូច្នេះសូមសម្រេចចិត្តមុនពេលដាក់ពាក្យ។
ដូច្នេះ តើអ្នកគួរសម្រេចចិត្តឈ្មោះរបស់អ្នកនៅប្រទេសជប៉ុនដោយរបៀបណាបន្ទាប់ពីចូលសញ្ជាតិ?
២ ។តើយន្តការនិងច្បាប់នៃឈ្មោះជប៉ុនមានអ្វីខ្លះ?
ឈ្មោះខុសគ្នាទៅតាមភាសា និងវប្បធម៌របស់ប្រទេស។ប្រទេសជប៉ុនគឺKanji, Katakana, Hiraganaមានការប្រែប្រួលនៃតួអក្សរដែលអាចប្រើបាន ហើយវាហាក់ដូចជាជម្រើសគឺធំទូលាយ។វិធានដែលត្រូវអនុវត្តក៏មានផងដែរ។សូមក្រឡេកមើលរូបនីមួយៗ។
① អ្នកមិនអាចប្រើឈ្មោះកណ្តាលបានទេ។
ឈ្មោះជប៉ុនគឺ"លោក"និង"ឈ្មោះដែលបានអោយ"មាន.. "លោក" ត្រូវបានអានជា "យូជី" ។ វាក៏ត្រូវបានគេហៅថា "នាមត្រកូល" ឬ "នាមត្រកូល" ។"ឈ្មោះគ្រួសារ" ជាភាសាអង់គ្លេសគឺ "Maggot" ។ "ឈ្មោះ" គឺជា "ឈ្មោះដំបូង" ហើយជួនកាលត្រូវបានគេហៅថា "ឈ្មោះទាប" ។
ចាប់តាំងពីឈ្មោះជប៉ុនត្រូវបានផ្សំឡើងដោយ "លោក" + "នាមខ្លួន"អ្នកមិនអាចដាក់ឈ្មោះកណ្ដាលបានទេ។
- <ឧទាហរណ៍មិនត្រូវបានអនុញ្ញាត>
- × "លោក" + ឈ្មោះកណ្តាល + "ឈ្មោះ"
- <ឧទាហរណ៍អនុញ្ញាត>
- 〇 "លោក" + "នាមខ្លួន"
អ្វីដែលត្រូវធ្វើប្រសិនបើអ្នកពិតជាចង់ដាក់ឈ្មោះកណ្តាលរបស់អ្នក។
នៅពេលដាក់ឈ្មោះជាមួយឈ្មោះជប៉ុនខ្ញុំពិតជាចង់ដាក់ឈ្មោះកណ្តាលរបស់ខ្ញុំក្នុងករណីនោះ, "ភ្ជាប់ជាមួយឈ្មោះដើម្បីបង្កើតឈ្មោះមួយ"អាចធ្វើបាន។
ជាឧទាហរណ៍ បុគ្គលដែលមានឈ្មោះដើមថា "ម៉ៃឃើល" ចង់ធ្វើនិស្ស័យនៅប្រទេសជប៉ុន ហើយយកឈ្មោះជប៉ុនថា "សូ" ។ប៉ុន្តែប្រសិនបើអ្នកចង់រក្សាដើម "ម៉ៃឃើល" ជាឈ្មោះកណ្តាល។
ក្នុងករណីនេះ "sho michael" ឬ "michael sho"ផ្សំឈ្មោះពីរទៅជាឈ្មោះមួយ។អាចធ្វើបាន។និយាយអញ្ចឹងឈ្មោះកណ្តាលរបស់ខ្ញុំគឺអ្នកក៏អាចភ្ជាប់វាទៅនឹងនាមត្រកូលផងដែរ។។
- <ឧទាហរណ៍មិនត្រូវបានអនុញ្ញាត>
- × "លោក" + ឈ្មោះកណ្តាល + "ឈ្មោះ"
- ឧទាហរណ៍ Michael Sho Sato
- <ឧទាហរណ៍អនុញ្ញាត>
- 〇 "លោក" + "នាមខ្លួន"
- ឧទាហរណ៍ Michael Sho Sato
② អ្នកអាចប្រើសម្មតិនាមរបស់អ្នកដូចដែលវាមាន។
ជនជាតិកូរ៉េដែលរស់នៅក្នុងប្រទេសជប៉ុនកំពុងរស់នៅក្នុងប្រទេសជប៉ុនរួចហើយឈ្មោះពេញនិយមអ្នកអាចប្រើ។ក្នុងករណីនោះអ្នកអាចដាក់ឈ្មោះថ្មីទាំងស្រុងនៅពេលដែលមានសញ្ជាតិឬអ្នកអាចដាក់ឈ្មោះថ្មីទាំងស្រុង។អ្នកអាចប្រើឈ្មោះធម្មតាដូចគ្នានឹងឈ្មោះធម្មជាតិដែរ។
③ តួអក្សរខ្លះមិនអាចប្រើបានទេ។
មានកានជីកាតាកាណានិងហ៊ីរ៉ាហ្កាណាជាភាសាជប៉ុន។អ្នកអាចផ្សំអក្សរកានជីកាតាកាណានិងហ៊ីរ៉ាហ្កាណាដោយដាក់ឈ្មោះជាមួយភាសាជប៉ុនប៉ុន្តែផ្ទុយទៅវិញតួអក្សរដែលមិនអាចត្រូវបានប្រើជាឈ្មោះមាន។
ប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ចូលតួអក្សរដែលមិនអាចប្រើជាឈ្មោះនៅលើលិខិតអនុញ្ញាតកម្មវិធីចូលសញ្ជាតិ។ការិយាល័យកិច្ចការច្បាប់នឹងមិនទទួលយកទេ។.បន្ទាប់មកតួអក្សរដែលអាចប្រើបាន / តួអក្សរដែលមិនអាចប្រើបានតោះមើលទាំងអស់គ្នា។
តួអក្សរដែលមិនអាចប្រើជាឈ្មោះរបស់មនុស្ស
មុននឹងពន្យល់តួអក្សរដែលអាចប្រើជាឈ្មោះបន្ទាប់ពីការចូលសញ្ជាតិ។"តួអក្សរមិនអាចប្រើបាន"ខ្ញុំនឹងប្រាប់អ្នកអំពីខាងក្រោមនេះគឺជាបញ្ជីតួអក្សរដែលមិនអាចប្រើជាឈ្មោះជប៉ុនបាន។
- អក្ខរក្រម
- លេខនព្វន្ធ
- លេខរ៉ូម៉ាំង
- និមិត្តសញ្ញា (,,,,,, ល។ )
- ភាសាចិនសាមញ្ញ
- តួអក្សរហានហ្គូល
តួអក្សរដែលអាចប្រើជាឈ្មោះរបស់មនុស្ស
តួអក្សរដែលអាចប្រើក្នុងនាមច្បាប់ (ច្បាប់ស្តីពីការអនុវត្តច្បាប់ស្តីពីការចុះឈ្មោះគ្រួសារ)ត្រូវបានកំណត់ដោយ.នៅក្នុងឈ្មោះរបស់មនុស្សម្នាក់"ប្រើតួអក្សរធម្មតានិងធម្មតា"វាត្រូវបានសម្រេចចិត្ត។តួអក្សរធម្មតាដែលប្រើជាទូទៅគឺ៖
- XNUMX. បញ្ជី kanji ប្រើទូទៅ(សេចក្តីជូនដំណឹងគណៈរដ្ឋមន្រ្តីលេខ ២ ឆ្នាំ ២០១២)កាន់ជីបានចុះបញ្ជីនៅក្នុង(អ្នកដែលមានវង់ក្រចកត្រូវបានកំណត់ចំពោះអ្នកដែលនៅក្រៅវង់ក្រចក។ )
- (ii) អក្សរចិនដែលបានរាយក្នុងតារាងបន្ថែម XNUMX
- (iii) កាតាកាណា ឬ ហ៊ីរ៉ាហ្កាណា(ដោយមិនរាប់បញ្ចូលហ៊ីនតាហ្សាណា។ )
ពីមាត្រា XNUMX នៃបទបញ្ជាសម្រាប់ការអនុវត្តច្បាប់ស្តីពីការចុះឈ្មោះគ្រួសារ
3. តើត្រូវពិនិត្យមើលអក្សរខាន់ជីដែលអាចប្រើជាឈ្មោះបានដោយរបៀបណា?
នៅពេលសម្រេចចិត្តលើឈ្មោះដែលត្រូវផ្តល់ឱ្យបន្ទាប់ពីការចូលសញ្ជាតិ ខ្ញុំនឹងណែនាំវិធីសាស្រ្តមួយដើម្បីពិនិត្យមើលថាតើអាចប្រើតួអក្សរនេះបានដែរឬទេ។
វិធីសាស្ត្របញ្ជាក់គឺសាមញ្ញ។ក្រសួងយុតិ្តធម៌អ្នកអាចស្វែងរកវា ហើយពិនិត្យមើលវា។
ឧទាហរណ៍ប្រសិនបើអ្នកជាជនជាតិចិនអ្នកប្រហែលជាមិនអាចប្រើកានជីនៃឈ្មោះដើមទោះបីជាអ្នកចង់ប្រើកានជីនៃឈ្មោះជនជាតិដូចពេលដែលដាក់ឈ្មោះនៅប្រទេសជប៉ុនបន្ទាប់ពីការបង្កើតធម្មជាតិ។
- តុកានជីទូទៅ⇒ នៅទីនេះ
- តុកាន់ជីសម្រាប់ឈ្មោះផ្ទាល់ខ្លួន⇒ នៅទីនេះ
- ចុះឈ្មោះព័ត៌មានលក្ខណៈឯកភាពគ្រួសារ⇒ នៅទីនេះ(អ្នកអាចស្វែងរកនៅទីនេះដើម្បីមើលថាតើវាអាចត្រូវបានប្រើជាឈ្មោះជប៉ុន)
គេហទំព័រយោង៖ក្រសួងយុត្តិធម៌ - កានជីដែលអាចត្រូវបានប្រើជាឈ្មោះកុមារ
និយាយអញ្ចឹង,សំឡេង "-" សម្រាប់លាត និង "ゞ" មានន័យថាពាក្យដដែលៗអាចត្រូវបានប្រើផងដែរ។
បួន។តើអាចផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះដែលបានអនុញ្ញាតបន្ទាប់ពីការធ្វើឱ្យមានសញ្ជាតិធម្មជាតិដែរឬទេ?
បានបំពេញនៅក្នុង "លិខិតអនុញ្ញាតកម្មវិធីធម្មជាតិ" នៅពេលដាក់ពាក្យសុំចូលសញ្ជាតិ"ឈ្មោះបន្ទាប់ពីការចូលសញ្ជាតិ"តើអាចផ្លាស់ប្តូរបានទេបន្ទាប់ពីកម្មវិធី?
ប្រសិនបើអ្នកចង់ផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះរបស់អ្នកនៅលើបញ្ជីគ្រួសាររបស់អ្នក,ហេតុអ្វីត្រូវផ្លាស់ប្តូរនៅលើមូលដ្ឋាននៃដាក់ពាក្យទៅតុលាការគ្រួសារត្រូវការធ្វើវា។អ្នកអាចប្តូរឈ្មោះរបស់អ្នកបាន ប្រសិនបើតុលាការគ្រួសារយល់ព្រម។
នៅពេលផ្លាស់ប្តូរនាមត្រកូលដោយហេតុផលដែលមិនអាចជៀសបាន បុគ្គលដែលមានបញ្ជីឈ្មោះក្នុងបញ្ជីឈ្មោះគ្រួសារ និងប្តី/ប្រពន្ធ ត្រូវទទួលបានការអនុញ្ញាតពីតុលាការគ្រួសារ ហើយដាក់ការជូនដំណឹងអំពីប្រសិទ្ធភាពនោះ។
បុគ្គលដែលមានបំណងផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះរបស់ខ្លួនដោយហេតុផលសមហេតុផលត្រូវទទួលបានការអនុញ្ញាតពីតុលាការគ្រួសារ ហើយដាក់ការជូនដំណឹងដល់ប្រសិទ្ធភាពនោះ។ពីមាត្រា ១០៧ នៃច្បាប់ស្តីពីការចុះឈ្មោះគ្រួសារ
និយាយម្យ៉ាងទៀត
ការផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះ ⇒ ហេតុផលដែលមិនអាចជៀសវាងបាន។ដោយប្រសិនបើត្រូវបានអនុម័តដោយតុលាការគ្រួសារអាចធ្វើទៅបានតែប៉ុណ្ណោះ
ការផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះ ⇒ ហេតុផលសមរម្យដោយប្រសិនបើត្រូវបានអនុម័តដោយតុលាការគ្រួសារអាចធ្វើទៅបានតែប៉ុណ្ណោះ
វាមិនអាចទៅរួចទេក្នុងការផ្លាស់ប្តូរវានៅពេលក្រោយដូច្នេះវាជាការល្អបំផុតក្នុងការគិតដោយប្រុងប្រយ័ត្ននិងដាក់ឈ្មោះឱ្យវាជាភាសាជប៉ុន។
"ខ្ញុំចង់ធ្វើឱ្យមានលក្ខណៈធម្មជាតិប៉ុន្តែតើខ្ញុំអាចដាក់ពាក្យបានទេ?""តើខ្ញុំបំពេញតាមលក្ខខណ្ឌដែរឬទេ?បើអ្នកចាញ់ គ្រប់មធ្យោបាយសាជីវកម្មអ្នកសរសេរសៀវភៅរដ្ឋបាលឡើងសូមពិគ្រោះ