Région de Kanagawa : bureau du secrétaire administratif Keisuke Kobayashi

"Demande de visa / demande de naturalisation NAVI" Frais de la région de Kanagawa "Bureau Keisuke Kobayashi" est une introduction.

Trois piliers soutenant notre service

Force 1 : Une communication étroite

Vous sentez-vous nerveux lorsque vous parlez à quelqu’un que vous rencontrez pour la première fois ? En fait, je pense que c'est naturel. Moi aussi.
À notre bureau, nous aimerions d’abord prendre le temps de résoudre cette tension. Par conséquent, nous ne fixons pas de limite de temps pour le premier entretien et nous ne facturons aucun frais sous forme de frais de consultation. Cela signifie que vous pourrez vous détendre et discuter avec nous.construire une relation étroite de confianceC'est parce que je crois que c'est la première décision.

Alors, quelle est cette « intimité » ? Est-ce comme un lien profond entre les membres d’une famille ? Ou peut-être avez-vous une conversation franche avec votre meilleur ami ? Ou peut-être est-ce comme un espace confortable à partager avec votre amoureux ?
Rien de tout cela ne s’applique ici. En effet, la relation créée entre vous et notre bureau est strictement une relation commerciale entre la personne fournissant le service et la personne recevant le service. Cela peut paraître froid, mais c'est vrai. Les indulgences tolérées entre les membres de la famille, la familiarité avec des amis proches, les alliances et la jalousie entre amants, ce ne sont pas le genre de relations dont nous avons besoin.

Ce dont nous avons besoin, c'est d'une relation de confiance afin de résoudre en douceur vos préoccupations. Comme communication pour construire cette relation de confiance."Intimité"Je pense que c'est essentiel. Nous ne ménageons aucun effort pour construire cette relation.

Force 2 Jeu de jambes léger

L'expression « jeu de jambes léger » peut ne pas donner une image passionnée à certaines personnes à cause du mot « léger ».
Cependant, je crois que le mot « lumière » a trois significations.

La première est qu’ils sont rapides dans leurs mouvements."La légèreté physique"で す.
Cela est dû à son jeu de jambes léger, qui peut facilement donner l'impression générale qu'«il sera là avec juste un coup de téléphone».

L’autre chose est que cela signifie moins de stress."Légèreté spirituelle"で す.
«Il est toujours positif et ne semble avoir aucun problème.» C'est son jeu de jambes léger typique qui fait que les gens l'aiment.

Et l’autre chose, c’est que je parle vite."La légèreté dans le temps"で す.
«Il prend des décisions rapides et il est toujours facile de parler avec lui», dit-il, et son jeu de jambes léger est l'exemple même d'un homme d'affaires compétent.

Quel que soit le genre, les personnes au jeu de jambes léger sont attirantes et les avocats ne font pas exception.
Pourquoi ne pas ajouter des connaissances juridiques précises, une communication amicale et un jeu de jambes agile à vos critères lors du choix de votre partenaire ?
Plus précisément, le jeu de jambes léger qui soutient nos services est le suivant.

  • - Met l'accent sur la rapidité avec laquelle vous pouvez démarrer les choses plutôt que sur la rapidité avec laquelle vous avancez.
  • ・ Avoir un large réseau de contacts
  • ・L'ouverture d'esprit crée de bonnes relations avec les autres
  • ・ Avoir une riche expérience
  • ・ Faites de votre mieux pour répondre aux besoins de l'autre partie

Les avocats sont impliqués dans des événements qui affectent votre vie. La personne que vous choisissez peut donc être un tournant dans votre vie.
Il y a des choses que nous pouvons faire en tant que partenaire pour vous ouvrir un avenir meilleur.

Force 3 : Solide esprit juridique

La formulation de la loi est plus délicate qu’on pourrait l’imaginer.
Il existe des règles sur la manière d'utiliser des mots tels que « cas », « toki », « ou », « ou », « et » et « et », ainsi que leur signification. peut également être différencié par la position de la virgule (,). . De plus, une mauvaise compréhension du sens des mots écrits dans la loi peut être fatale.

Par exemple, disons qu'il existe un cas dans lequel vous pouvez obtenir l'effet souhaité si certaines conditions sont remplies.
À l'heure actuelle, supposons que le langage écrit dans la loi concernant « certaines exigences » soit assez abstrait et laisse place à l'interprétation.
Que se passerait-il si un avocat, s'appuyant sur ses propres connaissances et, sur la base de ses propres interprétations égoïstes, déterminait facilement que « certaines exigences » étaient remplies ?
Cela déterminera si vous obtenez l’effet souhaité ou non.

Un avocat négligent qui conclut facilement que « tout va bien » n'est pas digne de confiance.
J'aimerais que vous sachiez à l'avance que la loi est plus délicate que vous ne l'imaginez.
Cela peut être dû à la nature délicate du droit, mais malheureusement, certains avocats ont des connaissances juridiques inexactes et ne peuvent expliquer les choses que de manière abstraite.
D’un autre côté, les avocats qui ont des connaissances juridiques précises et une solide compréhension de sa signification donneront des exemples spécifiques appropriés, utiliseront des métaphores faciles à comprendre et éviteront d’utiliser des mots compliqués.
Même si vous utilisez le mot, vous serez en mesure d’expliquer clairement sa signification dans un langage simple.

Utilisez pleinement des mots que vous comprenez, des exemples concrets, des métaphores, etc.Un avocat qui peut résoudre votre « je ne comprends pas »C'est pour toiMeilleur partenaireDevrait être.

Message de nous

Le cœur du travail d'un rédacteur administratif est la simple tâche de créer les documents nécessaires, de sorte que le résultat peut être le même quel que soit le rédacteur administratif qui les prépare.
Cependant, afin de créer ce document, il est essentiel que nous prenions suffisamment de temps pour construire une relation de confiance avec vous.
Je crois que c'est dans ce processus que se manifeste l'individualité de chaque rédacteur administratif.
Cela peut inclure des consultations sur des préoccupations personnelles qui ne sont pas liées au travail, mais le fait que vous soyez prêt à me parler de ces préoccupations personnelles est en soi une relation idéale.
Rien ne nous rendrait plus heureux que de pouvoir devenir pour vous une présence familière.

Profil

Keisuke Kobayashi, rédacteur administratif

nom
Keisuke Kobayashi (Kobayashi Keisuke)
Biographie
Diplômé du lycée Shonan de la préfecture de Kanagawa
Diplômé de la Faculté de droit de l'Université Chuo, Département de droit
Diplômé de l'École supérieure de droit de l'Université Waseda (Juris Doctor)
メ ッ セ ー ジ
Je suis né à Shonan, j'ai grandi à Shonan, j'ai acquis de l'expérience à Tokyo et je suis revenu à Shonan. Le local reste le meilleur. J'essaie toujours de garder le sourire aux lèvres afin que les gens puissent me connaître en tant qu'avocat sympathique ayant des racines dans la région de Shonan. Même si je travaille dans le domaine juridique, je n'aime pas être formel. Cela peut paraître cool d'utiliser un jargon qui n'a aucun sens, mais je pense que l'important est de communiquer du même point de vue que tout le monde. J'ai vécu de nombreux cas où des rencontres fortuites se sont transformées en relations irremplaçables. Une relation qui commence par une relation de travail est aussi un lien. Chacune de ces connexions devrait être un moment précieux pour vous et moi. N'hésitez donc pas à poser des questions, comme si vous aviez simplement une conversation informelle. J'ai vraiment hâte de rencontrer tout le monde.

Vue d'ensemble du bureau

Nom du bureauBureau administratif Keisuke Kobayashi
emplacement252-0804
Ville de Kanagawa Fujisawa Shonandai 1-12-7 Maison Shonandai 702
Téléphone de bureau050-5278-4542
Téléphone portable080-3205-6039
E-mail kanagawa@client-partners.jp
horas de trabajoEn semaine, heures 8 à 21
Jours fériés réguliersSamedi et dimanche
ReprésentantKeisuke Kobayashi
AffiliationAssociation des scrutateurs administratifs de la préfecture de Kanagawa, section de Shonan
Activité principaleCréation d'une société de services d'immigration Demande de licence variée
Création de site web · marketing · conseil

Accès

5 à quelques minutes à pied de la gare de Shonandai sur la ligne Odakyu Enoshima

お 問 合 せ

Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant les procédures ou les coûts de demande de visa/naturalisation, n'hésitez pas à nous contacter par téléphone ou via le formulaire de demande.
La première consultation est gratuite. N'hésitez pas à nous contacter.

  • ・Au final, combien cela coûtera-t-il ?
  • ・Je souhaite me faire naturaliser et avoir la nationalité japonaise.
  • ・Je souhaite obtenir un visa de travail, j'aimerais donc vous consulter.
  • ・Je souhaite créer une entreprise au Japon.
  • ・Je souhaite demander une procédure de visa de mariage.
  • ・Je voudrais inviter ma famille de mon pays d'origine.
  • ・Ma demande de visa a été rejetée, j'aimerais donc vous consulter.

Ce genre de consultation est très bien.
Nous avons hâte d'avoir de tes nouvelles.

✉Formulaire de demande

 
 

Votre réponse sera envoyée depuis "kanagawa@client-partners.jp". Veuillez vérifier le contenu et cliquer sur le bouton ci-dessus si vous êtes d'accord.
(Après avoir appuyé sur le bouton ci-dessus, il faudra 4 à 5 secondes pour que l'écran suivant apparaisse, veuillez donc ne pas appuyer dessus deux fois de suite.)

Si vous rencontrez des difficultés pour saisir les informations, veuillez remplir les informations ci-dessus et postuler par e-mail. kanagawa@client-partners.jp
Veuillez attendre une réponse du « Bureau du Scrivener Administratif Keisuke Kobayashi » en charge de la région de Kanagawa à l'adresse ci-dessus.

9: 00 ~ 19: 00 (sauf les samedis, dimanches et jours fériés)

Accepter 365 heures sur 24, XNUMX jours par an

Consultation / enquête gratuite

rapide
HAUT DE PAGE
Vérifié par MonsterInsights