Дослідницька віза

Що таке дослідницька віза?

Що таке дослідницька віза?

Дослідницька віза — це віза для діяльності, яка займається дослідженнями за контрактом з державною або приватною установою в Японії.

 

Вимоги для отримання дослідницької візи

Щоб отримати дослідницьку візу, заявник повинен відповідати всім наведеним нижче вимогам:

  1. Після закінчення університету (за винятком молодших коледжів) або отримання освіти, еквівалентної або вищої за цю, ступінь магістра або три або більше років наукового досвіду в дослідницькій галузі, якою ви збираєтеся займатися (включаючи період дослідження в аспірантуру) Мати або мати принаймні 3 років наукового досвіду (включаючи період дослідження в університеті) у сфері, якою ви збираєтеся займатися.
  2. Отримувати винагороду, рівну або більшу, ніж винагорода, отримана, коли японець залучається.

Проте країна Японії або організація місцевого державного органу, корпорація, безпосередньо створена згідно із законодавством Японії, або корпорація, створена спеціальним установою відповідно до спеціального законодавства Японії, корпорація, заснована відповідно до спеціального законодавства Японії, і контракт із корпорацією або зареєстрованою адміністративне агентство, для створення якого потрібне схвалення адміністративного агентства, або корпорація, яка працює за рахунок коштів, виданих національним урядом, місцевими державними органами чи зареєстрованими адміністративними установами, і вказується міністром юстиції в повідомленні. не застосовується, якщо ви маєте намір брати участь у роботі, яка проводить дослідження на основі цього.

Діяльність, яку здійснює особа, яка проживає з таким статусом проживання, є діяльністю, зазначеною нижче.

  1. Особи, призначені державними службовцями-дослідниками на підставі положень статті 4, абзацу 1 Закону про сприяння науковому обміну
  2. Особа, крім тих, що підпадають під 1. яка проводить дослідницьку діяльність (включаючи таку діяльність, як дослідницькі тести та опитування) на основі контракту з національною або державною дослідницькою установою.
  3. Особи, які здійснюють дослідницьку діяльність на підставі договорів з іншими установами, ніж національні та державні установи для дослідницьких цілей (якщо установа має відділ для дослідницьких цілей, ті, хто бере участь у роботі цього відділу), включають)

Запобіжні заходи для подачі заявки на дослідницьку візу

Щоб отримати дослідницьку візу, важко отримати візу без достатнього письмового підтвердження того, що ви відповідаєте вищезазначеним вимогам.
Іноземці, які проживають в Японії, в принципі повинні звертатися до регіонального імміграційного бюро (імміграційне бюро, філію, відділення) тощо та подавати документи на отримання різних імміграційних віз.
Дослідницькі візи можна отримати на 5 років, 3 роки або 1 рік.

Потік застосування

1. Підготувати заявку та інші необхідні документи.
  1. ① Документи заявки та додані документи
  2. ② Фото (довжина 4 см х ширина 3 см) 1 лист
      * Без капелюха, без фону та чіткі зображення, зроблені спереду протягом 3 місяців до застосування.
      * Будь ласка, напишіть ім'я заявника на зворотному боці фотографії та прикріпіть його до поля з фотографією форми заявки.
  3. ③ Інше
    [У разі подання заяви про видачу посвідки на проживання]
    • ・ Один конверт для відповіді (стандартний конверт із чітко зазначеною адресою та доданою маркою на 392 ієни (для простих рекомендованих листів))
    [Заява про дозвіл на зміну статусу проживання та заява про дозвіл на поновлення терміну перебування]
    • ・ Пред’явіть паспорт та карту проживання
    • ・ Листівка (напишіть адресу та ім'я)
2. Подайте заяву в імміграційне бюро
Подати вищевказані документи.
3. Повідомлення результатів
Ви отримаєте повідомлення про результат у конверті або листівці, які ви надали до Імміграційного бюро під час подачі заяви.
4. Процедури в Бюро імміграції
[У разі подання заяви про видачу посвідки на проживання]
Тобі не потрібно.
[Заява про дозвіл на зміну статусу проживання та заява про дозвіл на поновлення терміну перебування]
Зверніться в імміграційне бюро, купіть марку про прибуток та підпишіть квитанцію.

Вивчіть категорії віз

Існує чотири категорії дослідницьких віз.
Види доданих документів при зверненні відрізняються залежно від категорії.

Категорія 1Компанії, зареєстровані на біржі, взаємні компанії, які займаються страховим бізнесом, японські чи іноземні національні/місцеві громадські організації, незалежні адміністративні агентства, спеціальні корпорації/уповноважені корпорації, громадські корпорації японських національних/місцевих громадських організацій, Додаток 1 до Закону про корпоративні податки. Публічна корпорація, яку потрібно створити.
Категорія 2Групи/фізичні особи з сумою податку на утримання 1,000 мільйонів ієн або більше в загальній таблиці декларації про утримання податку для доходу із заробітної плати в загальної таблиці загального запису, наприклад, квитанції про утримання податку за попередній рік
Категорія 3Групи/особи, яким було подано загальну таблицю законодавчих записів, наприклад, квитанцію про утримання доходів із заробітної плати персоналу за попередній рік (крім категорії 2)
Категорія 4Групи/індивідууми, які не підпадають під жоден із перерахованих вище

Додатки необхідні для заявки

[У разі подання заяви про видачу посвідки на проживання]

"Категорія 1"

1. Копія квартального звіту або документ, що підтверджує, що компанія зареєстрована на японській фондовій біржі (копія)
2. Документ (копія), що засвідчує, що заклад отримав дозвіл уповноваженого органу

"Категорія 2"

1. Законодавчі записи, такі як податкові квитанції щодо доходу працівника за попередній рік (копія зі штампом про отримання)

"Категорія 3"

1. Законодавчі записи, такі як податкові квитанції щодо доходу працівника за попередній рік (копія зі штампом про отримання)
2. Будь-який із наведених нижче матеріалів, що роз’яснюють деталі діяльності заявника
(1) При укладенні трудового договору
Один документ, у якому чітко зазначаються умови праці, видані працівникам на підставі пункту 15 статті 1 Закону про стандарти праці та статті 5 Положення про застосування цього Закону.
(2) При вступі на посаду посадової особи компанії, яка є японською корпорацією
Копія статуту, який визначає винагороду для посадових осіб, або копія протоколу загальних зборів акціонерів, які прийняли рішення про винагороду для посадових осіб (у випадку компанії, яка має комітет з винагород, протокол цього комітету)
(3) При переході до японської філії в межах іноземної корпорації або при вступі на посаду посадової особи організації, відмінної від компанії
Один документ організації, що уточнює посаду (відповідача справи), період і розмір винагороди до виплати.
3. Документи, що підтверджують освітню освіту, трудову історію та іншу інформацію заявника
  1. (1) Одне резюме, в якому чітко вказано установу, яка виконує відповідні обов’язки, а також зміст і період діяльності
  2. (2) У випадку особи, до якої застосовується Стандартна міністерська постанова № XNUMX, один із таких документів
    1. (1) Свідоцтво про закінчення університету, документ, який засвідчує, що ви отримали освіту, еквівалентну або вищу, або документ, який засвідчує, що вам надано звання Advanced Diploma.
    2. (XNUMX) Підтвердження наукового досвіду (включаючи період дослідження в аспірантурі чи університеті)
  3. (3) У випадку особи, до якої застосовуються положення Стандартного міністерського розпорядження
    1. (1) Іноземна установа, яка працювала безпосередньо перед переведенням, із чітким зазначенням змісту роботи, статусу та винагороди, які були задіяні в минулому році (заявник перебував у Японії зі статусом дослідницького резидента протягом одного року безпосередньо перед У деяких випадках включаються документи японських установ, які працювали у відповідний період.)
    2. (XNUMX) Один із наведених нижче матеріалів, що демонструє зв’язок між офісом, де ви працювали до переведення, та офісом після переведення
      <У разі передачі в межах однієї корпорації>
      ・ Свідоцтво про реєстрацію філії іноземної корпорації тощо. XNUMX копія матеріалів, які уточнюють, що іноземна корпорація має комерційний офіс в Японії
      <При відрядженні до японської корпорації>
      ・ Один документ, який роз’яснює інвестиційні відносини між японською корпорацією та іноземною корпорацією, від якої вона була відряджена.
      <При відрядженні до іноземної корпорації, яка має офіс у Японії>
      ・ Свідоцтво про реєстрацію філії іноземної корпорації тощо. XNUMX копія матеріалів, які уточнюють, що іноземна корпорація має комерційний офіс в Японії
      ・ Один документ, який роз’яснює відносини капіталу між іноземною корпорацією та корпорацією, від якої вона була відряджена.
4. Матеріали, що уточнюють ділові деталі
  1. (XNUMX) Один довідник із детальною інформацією про місце роботи, посадових осіб, організацію, бізнес-подробиці (включно з основними діловими партнерами та результатами транзакцій) тощо.
  2. (1) Один документ, подібний до (XNUMX) вище, створений іншими офісами тощо.
  3. ③ Одне свідоцтво про реєстрацію
5. Копія фінансової звітності за останній фінансовий рік (тільки якщо передається та займається науковою роботою) XNUMX прим.

"Категорія 4"

1. Будь-який із наведених нижче матеріалів, що роз’яснюють деталі діяльності заявника
(1) При укладенні трудового договору
Один документ, у якому чітко зазначаються умови праці, видані працівникам на підставі пункту 15 статті 1 Закону про стандарти праці та статті 5 Положення про застосування цього Закону.
(2) При вступі на посаду посадової особи компанії, яка є японською корпорацією
Копія статуту, який визначає винагороду для посадових осіб, або копія протоколу загальних зборів акціонерів, які прийняли рішення про винагороду для посадових осіб (у випадку компанії, яка має комітет з винагород, протокол цього комітету)
(3) При переході до японської філії в межах іноземної корпорації або при вступі на посаду посадової особи організації, відмінної від компанії
Один документ організації, що уточнює посаду (відповідача справи), період і розмір винагороди до виплати.
2. Документи, що підтверджують освітню освіту, трудову історію та іншу інформацію заявника
  1. (1) Одне резюме, в якому чітко вказано установу, яка виконує відповідні обов’язки, а також зміст і період діяльності
  2. (2) У випадку особи, до якої застосовується Стандартна міністерська постанова № XNUMX, один із таких документів
    1. (1) Свідоцтво про закінчення університету, документ, який засвідчує, що ви отримали освіту, еквівалентну або вищу, або документ, який засвідчує, що вам надано звання Advanced Diploma.
    2. (XNUMX) Підтвердження наукового досвіду (включаючи період дослідження в аспірантурі чи університеті)
  3. (3) У випадку особи, до якої застосовуються положення Стандартного міністерського розпорядження
    1. (1) Іноземна установа, яка працювала безпосередньо перед переведенням, із чітким зазначенням змісту роботи, статусу та винагороди, які були задіяні в минулому році (заявник перебував у Японії зі статусом дослідницького резидента протягом одного року безпосередньо перед У деяких випадках включаються документи японських установ, які працювали у відповідний період.)
    2. (XNUMX) Один із наведених нижче матеріалів, що демонструє зв’язок між офісом, де ви працювали до переведення, та офісом після переведення
      <У разі передачі в межах однієї корпорації>
      ・ Свідоцтво про реєстрацію філії іноземної корпорації тощо. XNUMX копія матеріалів, які уточнюють, що іноземна корпорація має комерційний офіс в Японії
      <При відрядженні до японської корпорації>
      ・ Один документ, який роз’яснює інвестиційні відносини між японською корпорацією та іноземною корпорацією, від якої вона була відряджена.
      <При відрядженні до іноземної корпорації, яка має офіс у Японії>
      ・ Свідоцтво про реєстрацію філії іноземної корпорації тощо. XNUMX копія матеріалів, які уточнюють, що іноземна корпорація має комерційний офіс в Японії
      ・ Один документ, який роз’яснює відносини капіталу між іноземною корпорацією та корпорацією, від якої вона була відряджена.
3. Матеріали, що уточнюють ділові деталі
  1. (XNUMX) Один довідник із детальною інформацією про місце роботи, посадових осіб, організацію, бізнес-подробиці (включно з основними діловими партнерами та результатами транзакцій) тощо.
  2. (1) Один документ, подібний до (XNUMX) вище, створений іншими офісами тощо.
  3. ③ Одне свідоцтво про реєстрацію
4. Копія фінансової звітності за останній фінансовий рік
У випадку нового бізнесу один бізнес-план
5. Будь-які з наведених нижче матеріалів, які пояснюють причину, чому ви не можете подати загальну таблицю юридичних записів, наприклад відомості про утримання доходів із заробітної плати працівників за попередній рік
(1) У випадку установи, яка звільнена від утримання податку
Довідка про звільнення від утримання податку іноземних корпорацій та інші матеріали, що роз’яснюють, що утримання податку не є обов’язковим XNUMX прим.
(2) У випадку установ, відмінних від (1) вище
  1. ① Один примірник бланка повідомлення про відкриття відділення виплати заробітної плати та ін.
  2. ② Один із наведених нижче матеріалів
    • ・Одна копія декларації про стягнення податку на доходи за наймом, пенсії тощо за останні три місяці (копія зі штампом про дату отримання)
    • ・ Якщо ви отримали особливу дату доставки, один документ, який підтверджує, що ви отримали схвалення.

[При подачі заявки на дозвіл змінити статус проживання]

"Категорія 1"

1. Копія квартального звіту або документ, що підтверджує, що компанія зареєстрована на японській фондовій біржі (копія)
2. Документ (копія), що засвідчує, що заклад отримав дозвіл уповноваженого органу

"Категорія 2"

1. Законодавчі записи, такі як податкові квитанції щодо доходу працівника за попередній рік (копія зі штампом про отримання)

"Категорія 3"

1. Законодавчі записи, такі як податкові квитанції щодо доходу працівника за попередній рік (копія зі штампом про отримання)
2. Будь-який із наведених нижче матеріалів, що роз’яснюють деталі діяльності заявника
(1) При укладенні трудового договору
Один документ, у якому чітко зазначаються умови праці, видані працівникам на підставі пункту 15 статті 1 Закону про стандарти праці та статті 5 Положення про застосування цього Закону.
(2) При вступі на посаду посадової особи компанії, яка є японською корпорацією
Копія статуту, який визначає винагороду для посадових осіб, або копія протоколу загальних зборів акціонерів, які прийняли рішення про винагороду для посадових осіб (у випадку компанії, яка має комітет з винагород, протокол цього комітету)
(3) При переході до японської філії в межах іноземної корпорації або при вступі на посаду посадової особи організації, відмінної від компанії
Один документ організації, що уточнює посаду (відповідача справи), період і розмір винагороди до виплати.
3. Документи, що підтверджують освітню освіту, трудову історію та іншу інформацію заявника
  1. (1) Одне резюме, в якому чітко вказано установу, яка виконує відповідні обов’язки, а також зміст і період діяльності
  2. (2) У випадку особи, до якої застосовується Стандартна міністерська постанова № XNUMX, один із таких документів
    1. (1) Свідоцтво про закінчення університету, документ, який засвідчує, що ви отримали освіту, еквівалентну або вищу, або документ, який засвідчує, що вам надано звання Advanced Diploma.
    2. (XNUMX) Підтвердження наукового досвіду (включаючи період дослідження в аспірантурі чи університеті)
  3. (3) У випадку особи, до якої застосовуються положення Стандартного міністерського розпорядження
    1. (1) Іноземна установа, яка працювала безпосередньо перед переведенням, із чітким зазначенням змісту роботи, статусу та винагороди, які були задіяні в минулому році (заявник перебував у Японії зі статусом дослідницького резидента протягом одного року безпосередньо перед У деяких випадках включаються документи японських установ, які працювали у відповідний період.)
    2. (XNUMX) Один із наведених нижче матеріалів, що демонструє зв’язок між офісом, де ви працювали до переведення, та офісом після переведення
      <У разі передачі в межах однієї корпорації>
      ・ Свідоцтво про реєстрацію філії іноземної корпорації тощо. XNUMX копія матеріалів, які уточнюють, що іноземна корпорація має комерційний офіс в Японії
      <При відрядженні до японської корпорації>
      ・ Один документ, який роз’яснює інвестиційні відносини між японською корпорацією та іноземною корпорацією, від якої вона була відряджена.
      <При відрядженні до іноземної корпорації, яка має офіс у Японії>
      ・ Свідоцтво про реєстрацію філії іноземної корпорації тощо. XNUMX копія матеріалів, які уточнюють, що іноземна корпорація має комерційний офіс в Японії
      ・ Один документ, який роз’яснює відносини капіталу між іноземною корпорацією та корпорацією, від якої вона була відряджена.
4. Матеріали, що уточнюють ділові деталі
  1. (XNUMX) Один довідник із детальною інформацією про місце роботи, посадових осіб, організацію, бізнес-подробиці (включно з основними діловими партнерами та результатами транзакцій) тощо.
  2. (1) Один документ, подібний до (XNUMX) вище, створений іншими офісами тощо.
  3. ③ Одне свідоцтво про реєстрацію
5. Копія фінансової звітності за останній фінансовий рік (тільки якщо передається та займається науковою роботою) XNUMX прим.

"Категорія 4"

1. Будь-який із наведених нижче матеріалів, що роз’яснюють деталі діяльності заявника
(1) При укладенні трудового договору
Один документ, у якому чітко зазначаються умови праці, видані працівникам на підставі пункту 15 статті 1 Закону про стандарти праці та статті 5 Положення про застосування цього Закону.
(2) При вступі на посаду посадової особи компанії, яка є японською корпорацією
Копія статуту, який визначає винагороду для посадових осіб, або копія протоколу загальних зборів акціонерів, які прийняли рішення про винагороду для посадових осіб (у випадку компанії, яка має комітет з винагород, протокол цього комітету)
(3) При переході до японської філії в межах іноземної корпорації або при вступі на посаду посадової особи організації, відмінної від компанії
Один документ організації, що уточнює посаду (відповідача справи), період і розмір винагороди до виплати.
2. Документи, що підтверджують освітню освіту, трудову історію та іншу інформацію заявника
  1. (1) Одне резюме, в якому чітко вказано установу, яка виконує відповідні обов’язки, а також зміст і період діяльності
  2. (2) У випадку особи, до якої застосовується Стандартна міністерська постанова № XNUMX, один із таких документів
    1. (1) Свідоцтво про закінчення університету, документ, який засвідчує, що ви отримали освіту, еквівалентну або вищу, або документ, який засвідчує, що вам надано звання Advanced Diploma.
    2. (XNUMX) Підтвердження наукового досвіду (включаючи період дослідження в аспірантурі чи університеті)
  3. (3) У випадку особи, до якої застосовуються положення Стандартного міністерського розпорядження
    1. (1) Іноземна установа, яка працювала безпосередньо перед переведенням, із чітким зазначенням змісту роботи, статусу та винагороди, які були задіяні в минулому році (заявник перебував у Японії зі статусом дослідницького резидента протягом одного року безпосередньо перед У деяких випадках включаються документи японських установ, які працювали у відповідний період.)
    2. (XNUMX) Один із наведених нижче матеріалів, що демонструє зв’язок між офісом, де ви працювали до переведення, та офісом після переведення
      <У разі передачі в межах однієї корпорації>
      ・ Свідоцтво про реєстрацію філії іноземної корпорації тощо. XNUMX копія матеріалів, які уточнюють, що іноземна корпорація має комерційний офіс в Японії
      <При відрядженні до японської корпорації>
      ・ Один документ, який роз’яснює інвестиційні відносини між японською корпорацією та іноземною корпорацією, від якої вона була відряджена.
      <При відрядженні до іноземної корпорації, яка має офіс у Японії>
      ・ Свідоцтво про реєстрацію філії іноземної корпорації тощо. XNUMX копія матеріалів, які уточнюють, що іноземна корпорація має комерційний офіс в Японії
      ・ Один документ, який роз’яснює відносини капіталу між іноземною корпорацією та корпорацією, від якої вона була відряджена.
3. Матеріали, що уточнюють ділові деталі
  1. (XNUMX) Один довідник із детальною інформацією про місце роботи, посадових осіб, організацію, бізнес-подробиці (включно з основними діловими партнерами та результатами транзакцій) тощо.
  2. (1) Один документ, подібний до (XNUMX) вище, створений іншими офісами тощо.
  3. ③ Одне свідоцтво про реєстрацію
4. Копія фінансової звітності за останній фінансовий рік
У випадку нового бізнесу один бізнес-план
5. Будь-які з наведених нижче матеріалів, які пояснюють причину, чому ви не можете подати загальну таблицю юридичних записів, наприклад відомості про утримання доходів із заробітної плати працівників за попередній рік
(1) У випадку установи, яка звільнена від утримання податку
Довідка про звільнення від утримання податку іноземних корпорацій та інші матеріали, що роз’яснюють, що утримання податку не є обов’язковим XNUMX прим.
(2) У випадку установ, відмінних від (1) вище
  1. ① Один примірник бланка повідомлення про відкриття відділення виплати заробітної плати та ін.
  2. ② Один із наведених нижче матеріалів
    • ・ Одна копія декларації про стягнення прибуткового податку за останні три місяці, як-от заробітна плата та пенсійний дохід (копія тієї, що містить відмітку про дату отримання)
    • ・ Якщо ви отримали особливу дату доставки, один документ, який підтверджує, що ви отримали схвалення.

 

[При зверненні за дозволом на поновлення терміну перебування]

"Категорія 1"

  1. Копія звіту про чотири сезони або документ, що підтверджує, що він може бути розміщений на японській фондовій біржі (копія)
  2. Документ, що підтверджує погодження установи з уповноваженим державним органом (копія)

"Категорія 2"

  1. Загальна таблиця юридичних записів, таких як відомості про утримання заробітної плати працівників за попередній рік (копія тих, що мають штамп про прийом)

"Категорія 3"

  1. Загальна таблиця юридичних записів, таких як відомості про утримання заробітної плати працівників за попередній рік (копія тих, що мають штамп про прийом)
  2. Довідка про оподаткування резидентом (або звільнення від сплати податку) та довідка про сплату податку (загальний дохід за рік і статус сплати податку) по 1 копії

"Категорія 4"

  1. Довідка про оподаткування резидентом (або звільнення від сплати податку) та довідка про сплату податку (загальний дохід за рік і статус сплати податку) по 1 копії

Запобіжні заходи при створенні документів програми

  1. ① Усі сертифікати, видані в Японії, необхідно надати протягом 3 місяців із дати видачі.
  2. ② Якщо подані документи іноземною мовою, додайте переклад.

 

9: 00 ~ 19: 00 (крім суботи, неділі та свят)

Приймаючи 365 години на добу, 24 днів на рік

Безкоштовна консультація / довідка

швидкий
ВЕРХ СТОРІНКИ
Перевірено Monster Insights