在日本,当一个人死亡时,就会发生继承,死者(被继承人)的资产由死者的配偶、子女等继承。
归化日本的前外国人死亡时的遗产会发生什么?行政书士将提供易于理解的解释。
如果发生遗产继承该怎么办?
▼适用哪个法律,您的祖国还是日本?
首先,在日本归化的原外国人成为死者的继承案件中,是适用原国籍国的法律还是适用日本的法律?
这种情况下,即使继承财产的配偶、子女等(继承人)是外国人,死者成为日本国籍。如果适用日本法律されます。
▼ 继承人的范围是多少?
接下来,当继承发生时你应该做的是确定继承人范围。
为了确定继承人的范围,必须确定死者从出生到死亡的历史。户籍得到。
关于日本的户籍,只能从死者入籍日本时起获取户籍。
关于入籍前的户籍,需要在入籍前向原籍国索取户籍的复印件或替代材料(死亡证明、出生证明、结婚证明等)并附上翻译件。
▼入籍后的前韩国公民成为死者时
在这里,我们将讨论一个案例。
假设 A 先生(原韩国人,25 岁时入籍日本)去世。
如果是继承人,请按照以下步骤获取必要的文件。
- ① A先生的“日本户籍要得到
- ② 为了在入籍前(25岁之前)取得户籍,外国人登记证要得到
- ③ 确认外国人登录证上记载的出生地,并向韩国驻日本大使馆提供以下信息:亲属关系登记证等(户口本复印件)”
- ④”亲属关系登记证等从韩语翻译成日语
通过上述流程,我们将获得从出生到死亡的户口簿复印件并确定继承人范围。
然而,这可能并不适用于所有情况,因此,如果您不确定,我们建议您咨询专家。
▼ 入籍前死者的祖国没有户籍制度的情况
世界上许多国家没有像日本那样的户籍制度。
因此,如果死者入籍前所在国没有户籍制度,户口簿的代替文件(有助于确定继承人范围的文件)必须收集。
这种情况下,入籍前需要在本国取得“死亡证明书”、“出生证明书”、“结婚证明书”等,并附上日语翻译件。
在某些情况下,我们还可能准备一份“宣誓书”来证明继承人的身份。
这样一来,如果死者入籍前所在国没有户籍制度,就需要考虑需要哪些证明文件,然后才能实际获取并翻译,导致只有日本人的继承手续变得困难。将会更加难以比较。