Règles et précautions pour l'emploi des étrangers

 En ce qui concerne l'emploi des étrangers, je l'introduis car le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales fournit les règles suivantes.

Emploi des étrangers pouvant travailler

Pour les étrangers,Contrôle de l'immigration??Loi sur la reconnaissance des réfugiésLes activités d'emploi au Japon sont autorisées dans le cadre du statut de résidence stipulé par le contrôle de l'immigration et du refuge (ci-après dénommé « le contrôle de l'immigration et du refuge »).
Si vous êtes chef d'entreprise, lorsque vous embauchez un étranger,Vérifiez si vous pouvez travailler avec la "carte de séjour" d'un étranger, etc.し て く だ さ い.
* Lors de l'embauche ou du départ d'un étranger, veuillez vérifier votre nom, votre statut de résidence, etc. et notifier Hello Work.

XNUMX. XNUMX.Les étrangers ayant le statut de résidence suivant peuvent exercer des activités professionnelles dans la fourchette spécifiée dans chaque statut de résidence.

● Diplomatie (ambassadeurs de gouvernements étrangers, ministres, etc. et leurs familles)
● Utilisation publique (ceux engagés dans les affaires publiques tels que les gouvernements étrangers et leurs familles)
● Professeur (professeur d'université, maître de conférences, etc.)
● Arts de la scène (compositeur, peintre, écrivain, metteur en scène, etc.)
● Religion (Missionnaires envoyés par des groupes religieux étrangers, etc.)
● Presse (journalistes et cameramen étrangers)
● Advanced Professional No. 1 (ressources humaines avancées qui répondent aux points spécifiés)
 Advanced Professional 2
● Management / Management (Directeurs d'entreprise et managers)
● Services juridiques / comptables (titulaires de diplômes tels que avocats, experts-comptables, rédacteurs administratifs)
● Soins médicaux (travailleurs médicaux tels que médecins, dentistes, infirmières)
● Recherche (chercheurs d'institutions publiques et privées au Japon, etc.)
● Éducation (professeurs de langues au secondaire, au collège, au primaire, etc.)
● Technologie, connaissances en sciences humaines, travail international (ingénieurs, interprètes, designers, professeurs de langues, etc.)
● Transfert au sein d'une entreprise (transfert d'une succursale étrangère ou d'un siège social lié à une entreprise japonaise)
● Soins infirmiers (aide-soignante certifiée)
● Divertissement (acteurs, chanteurs, athlètes, etc.)
● Compétences (cuisiniers étrangers, moniteurs sportifs, etc.)
● Compétence spécifique n° 1 (travailleurs dans 14 domaines de compétences spécifiques)
 Compétence spécifique 2
● Stage technique n°1 (stagiaire technique)
 Stage technique 2
 Stage technique 3

XNUMX.En règle générale, les étrangers ayant le statut de résidence suivant ne peuvent pas exercer d'activité professionnelle.

● Activités culturelles (recherche sur la culture japonaise et la technologie japonaise, etc.)
● Séjour de courte durée (visite touristique, invitation d'affaires, visite de parent, etc.)
● Étudier à l'étranger (université, collège, école professionnelle, étudiants en japonais)
● Formation (stagiaires)
● Séjour familial (conjoint et enfant d'un étranger en situation de résidence active)

XNUMX. XNUMX. Étrangers qui ont obtenu des « activités spécifiques »

Pour des activités spécifiquesS'il s'agit d'une activité professionnelleOuLorsque l'activité spécifiée comprend une activité d'emploiseul,Il est possible d'effectuer des activités d'emploi dans la plage spécifiéeで す.

* Dans l'un des cas ci-dessus XNUMX à XNUMX, "Allocation pour des activités hors de votre statutSi vous obtenez "", vous ne pouvez travailler que si vous en avez l'autorisation.

▼ Le statut de résidence suivant est appelé statut de résidence, et est le statut de résidence accordé au statut, et non aux activités des étrangers.
Les étrangers avec ce statut de résidence n'ont aucune restriction sur leurs activités pendant qu'ils sont au Japon, ils peuvent donc travailler dans divers domaines et peuvent faire n'importe quel type de travail tant qu'ils ne se conforment pas à la loi.
 

● Résident permanent (Personne qui a reçu un permis de séjour permanent)
● Résidents (Japonais de troisième génération, enfants de conjoints étrangers, etc.)
● Conjoint japonais, etc. (conjoint japonais, vrai enfant, adoption spéciale)
● Conjoint de résident permanent (conjoint de résident permanent / résident permanent spécial et véritable enfant né et séjournant au Japon)

 

Précautions après avoir accepté des étrangers

① Confirmation du statut de résidence

・ Vérifier le statut de résidence actuellement détenu par l'étranger avec la carte de séjour.
・ Si le statut de résidence actuel et le contenu du travail ou la profession que vous envisagez d'embaucher ne s'appliquent pas, vous devez modifier le statut de résidence pour qu'il corresponde au contenu du travail que vous envisagez d'embaucher.
 Vous devez également vous assurer que l'étranger que vous embauchez répond aux critères de statut de résidence qui s'appliquent à votre projet d'emploi.

② Conclusion du contrat de travail (écrit)

Il est souhaitable de préparer les documents contractuels de travail tels que les contrats de travail et les notifications de conditions de travail dans une langue compréhensible par les étrangers qui les emploient.

③ Demande de visa de travail (demande d'autorisation de changement de statut de résidence)

Si vous souhaitez embaucher un étranger qui est déjà au Japon avec le même contenu d'emploi qu'avant de changer d'emploi, il y a des cas où vous n'avez pas besoin de postuler et des cas où vous le faites.
Si vous avez un statut d'emploi général tel que la technologie, les connaissances en sciences humaines, les affaires internationales, etc., vous n'avez pas besoin de demander de changement, et un passeport décrivant le lieu de travail est apposé sur le passeport, comme une activité spécifique, une profession avancée , et des compétences spécifiques. Si vous le faites, vous devrez demander un changement même si vous avez le même statut de résidence à chaque fois que vous changez d'emploi.
En effet, le statut de résidence est donné en travaillant sur le lieu de travail.

④ Préparation à la réception (logement d'entreprise, etc.)

⑤ Diverses notifications et applications (après avoir rejoint l'entreprise)

Il est préférable de confirmer les notifications et les demandes faites par l'étranger, telles que l'enregistrement du résident, sans le laisser à l'étranger.

 

Notification du statut d'emploi des étrangers

Sur la base de la loi sur les mesures d'emploi, afin que les travailleurs étrangers puissent correctement démontrer leurs capacitésPour les chefs d'entreprise qui embauchent des étrangers (*), lors de l'embauche ou du départ d'un étranger,Confirmez le nom, le statut de résidence, etc. et informez Hello Work.Est obligatoire.(Article 28 de la loi sur les mesures d'emploi)
(*) Les personnes qui n'ont pas la nationalité japonaise et dont le statut de résidence n'est ni « diplomatique » ni « public » peuvent faire l'objet d'une notification.De plus, les « résidents permanents spéciaux » ne sont pas soumis à notification.

Si vous êtes couvert par l'assurance-emploi

Si le travailleur étranger que vous embauchez est couvert par l'assurance-emploi,Avis d'admissibilité à l'assurance-emploi assuréSera soumis.

Si vous n'êtes pas couvert par l'assurance-emploi

Si le travailleur étranger à embaucher n'est pas couvert par l'assurance-emploi, soumettez un « formulaire de notification de statut d'emploi étranger » au bureau Hello Work sous la juridiction avant la fin du mois suivant l'embauche et le départ du travail.

Pour plus d'informations"Concernant le système de notification de la situation de l'emploi à l'étrangerVeuillez voir.

 

Amélioration de la gestion de l'emploi des travailleurs étrangers et accompagnement au réemploi

Les employeurs qui embauchent des travailleurs étrangers devraient considérer les ressortissants étrangers qui ont utilisé leurs compétences, car ils pensent que les étrangers ne possèdent pas une connaissance suffisante des pratiques en matière d'emploi au Japon et des informations sur l'emploi nécessaires aux activités de recherche d'emploi. Mettez en œuvre des mesures facilitant votre adaptation au lieu de travail. · Améliorez la gestion de l'emploi et faites des efforts pour obtenir une aide au réemploi en cas de licenciement pour cause de licenciement, etc., afin que vous puissiez le démontrer de manière efficace. (Article 8 de la loi sur les mesures en faveur de l'emploi)

[Extrait de directives étrangères]

Mesures à prendre par les employeurs pour améliorer la gestion de l'emploi des travailleurs étrangers
▼ Recrutement approprié et recrutement de travailleurs étrangers

Lors du recrutement, il est nécessaire d'indiquer clairement le contenu de l'entreprise, la durée du contrat de travail, le lieu de travail, les heures de travail, le traitement, etc. en délivrant un document.
Lors de l'embauche, assurez-vous que vous êtes une personne autorisée à vous engager et efforcez-vous d'obtenir une sélection de recrutement équitable.

Garantir de bonnes conditions de travail
Égalité de traitement

Ne faites pas de discrimination en matière de salaire, de durée du travail et d’autres conditions de travail en raison de la nationalité des travailleurs.

Clarification des conditions de travail

Lors de la conclusion d'un contrat de travail avec un travailleur étranger, fournissez un document clarifiant le contenu afin que le travailleur étranger puisse comprendre les principales conditions de travail telles que le salaire, les horaires de travail, etc.

③ Gestion appropriée des heures de travail

・ En plus de gérer des heures de travail appropriées, préparez une liste de travailleurs.
Ne conservez pas les passeports des travailleurs étrangers.
・ Au moment de la retraite, restituer l'argent qui appartient aux droits du travailleur.

④ Diffusion des lois et règlements connexes tels que la Loi sur les normes du travail

・ Diffuser le contenu tel que requis par les lois et règlements pertinents.
  Dans ce cas, efforcez-vous de prendre en compte les considérations nécessaires pour favoriser la compréhension des travailleurs étrangers, par exemple en utilisant des instructions faciles à comprendre.

⑤ Préparation de la liste des travailleurs, etc.
Remboursement d'argent, etc.
Assurer la sécurité et la santé
① Mise en œuvre de l'éducation à la sécurité et à la santé

-Lors de l'éducation à la sécurité et à la santé des travailleurs étrangers, utilisez une méthode qui permet aux travailleurs étrangers d'en comprendre le contenu.
  En particulier, assurez-vous de comprendre comment utiliser les machines, les dispositifs de sécurité ou les équipements de protection pour les travailleurs étrangers.

Mise en place d'un enseignement du japonais, etc. pour prévenir les accidents du travail
 

Pour faciliter la compréhension des instructions de prévention des accidents du travail par les travailleurs étrangers, efforcez-vous d’acquérir les indices japonais et de base nécessaires, etc.

③ Étiquettes et notices relatives à la prévention des accidents du travail

-Essayez d'utiliser des méthodes telles que des illustrations pour les panneaux et les avis liés à la prévention des accidents du travail sur le lieu de travail afin que les travailleurs étrangers puissent en comprendre le contenu.
・ Procéder à un examen médical tel que stipulé par la loi sur la sécurité et la santé au travail.

④ Mise en place d'un examen médical, etc.
⑤ Mise en œuvre de conseils et conseils en matière de santé
KnowledgeBien connu des lois connexes telles que la Loi sur la sécurité et la santé au travail

・ Diffuser le contenu tel que requis par les lois et règlements pertinents.
・ Dans ce cas, s'efforcer d'accorder les considérations nécessaires pour favoriser la compréhension des travailleurs étrangers, par exemple en utilisant des instructions faciles à comprendre.

Application de l'assurance-emploi, de l'assurance accidents du travail, de l'assurance maladie et de l'assurance rente sociale
Familiarisation du système et mise en œuvre des procédures nécessaires

S'efforcer de diffuser le contenu des lois et règlements relatifs à l'assurance-emploi, à l'assurance-accidents du travail, à l'assurance-maladie et à l'assurance-rente sociale ainsi qu'à la procédure de réclamation des prestations d'assurance.
-Prendre les procédures nécessaires telles que les procédures de demande pour les travailleurs étrangers qui relèvent de l'assuré conformément aux dispositions des lois et règlements relatifs au travail et à l'assurance sociale.

Assistance pour réclamer des prestations d'assurance, etc.

· Lorsqu'un travailleur étranger quitte son emploi, effectuez les procédures nécessaires, telles que la délivrance d'un bordereau de libération, et tentez d'enseigner à la fenêtre du bureau public de la sécurité de l'emploi le versement des allocations de chômage, etc., ainsi que toute autre assistance nécessaire. .
· En cas d'accident du travail, etc., déployer des efforts pour répondre aux demandes de consultation des travailleurs étrangers au nom des demandes d'indemnisation, des prestations et autres procédures, agir pour le compte de ces procédures et fournir toute autre assistance nécessaire.
· Lorsqu'un travailleur étranger avec une période d'entrée de 6 ans ou plus souhaite retourner à l'Assurance pension sociale, il / elle explique qu'il / elle peut demander le paiement de la somme forfaitaire de retrait après son retour chez lui et indique à la fenêtre de l'organisation concernée telle que le bureau de pension Essayez autant que vous le pouvez.

▼ Gestion appropriée du personnel, éducation et formation, bien-être, etc.
① Gestion appropriée du personnel

Diverses ressources humaines telles que la clarification de l’image des employés, telles que les qualités et les aptitudes requises sur le lieu de travail, l’amélioration des conditions indispensables à une communication fluide sur le lieu de travail, la transparence de la gestion liée à la gestion du personnel, telle que l’évaluation, la détermination des salaires, les arrangements, etc. S'efforcer de développer un environnement facile à démontrer.

Orientation de vie, etc.

Fournir des conseils pour approfondir votre compréhension de l'enseignement du japonais et de ses habitudes de vie, de sa culture, de ses coutumes, de ses pratiques en matière d'emploi, etc., et tenter de répondre aux demandes de vie ou aux consultations professionnelles de travailleurs étrangers.

③ Mise en œuvre de l'éducation et de la formation, etc.
 

Mise en œuvre de l'éducation et de la formation, autres efforts pour prendre les mesures nécessaires, amélioration du système de plainte et de consultation, mise en œuvre d'une formation initiale en langue maternelle, efforts visant à améliorer l'environnement de travail facile à travailler.

Établissement de bien-être
 

S'efforcer de veiller à ce que les installations d'hébergement soient adéquates et à ce que des possibilités suffisantes soient garanties pour des installations telles que le déjeuner, les soins médicaux, l'éducation, la culture, l'éducation physique et les loisirs.

⑤ Aide au retour au Japon et changement de statut de résidence

・ À l'expiration de la période de séjour, mettre fin à la relation de travail et s'efforcer de consulter la procédure de retour au Japon.
・ Lors d'un changement de statut de résidence, faites un effort pour tenir compte des heures de travail dans la procédure.

▼ Prévention des licenciements, accompagnement au réemploi

Lors de la réduction de la taille des entreprises pour des raisons économiques, etc., des efforts doivent être faits pour éviter le licenciement facile des travailleurs étrangers.
Lorsque le licenciement est inévitable, soutenir le réemploi de ceux qui souhaitent réembaucher, selon le statut de résidence des travailleurs étrangers, comme la médiation auprès d'entreprises liées, la mise en œuvre de l'éducation et de la formation, l'assiduité, etc. S'efforcer.

▼ Points à noter pour les propriétaires d'entreprise qui envoient ou sous-traitent des travailleurs
 

Le propriétaire de l’entreprise d’expédition doit respecter la loi sur le détachement des travailleurs et effectuer les opérations commerciales appropriées.
· Expliquer au travailleur étranger les contenus spécifiques du travail temporaire, tels que le contenu du travail à engager, le lieu de travail, les questions relatives à la commande directe desdits travailleurs étrangers
· Nom des travailleurs étrangers envoyés à des travailleurs détachés, notification de la souscription de travail / assurance sociale, etc.
  La destination de l'envoi ne doit pas recevoir l'envoi de travailleurs liés à des travailleurs étrangers d'une personne qui n'a pas l'autorisation ou la notification de l'entreprise d'envoi de travailleurs.

En outre, l'employeur qui conclut le contrat doit se conformer à la loi sur la sécurité de l'emploi et à la loi sur l'affectation des travailleurs afin de ne pas exercer de manière substantielle l'activité de fourniture de travailleurs ou d'affectation de travailleurs au nom du contrat contractuel.
Lorsque l'employeur qui entreprend le contrat est dans le bureau d'un autre employeur qui est le donneur d'ordre, l'employeur du travailleur étranger à embaucher assure la gestion du personnel, l'orientation de la vie, etc. fait le travail.

▼ Nomination d'un responsable de l'emploi
 

Lors de l'embauche de 10 travailleurs étrangers ou plus à tout moment, nommez un responsable de la section du personnel, etc. en tant que responsable de l'emploi et du travail.

▼ Mesures nécessaires à prendre selon le statut de résidence des travailleurs étrangers
● Compétences spécifiques
 

Il est nécessaire de mettre en œuvre correctement les notifications et le soutien nécessaires, en faisant attention aux normes des contrats de travail et aux normes de l'organisation d'accueil stipulées dans la loi sur le contrôle de l'immigration et la reconnaissance des réfugiés.De plus, pour les étrangers ayant des compétences spécifiques, il est nécessaire que l'organisme d'accueil ou l'organisme d'aide à l'enregistrement chargé de l'accompagnement continue à fournir l'accompagnement juridique.

● Stagiaire technique stagiaire
 

Faites attention au contenu de la « Politique de base sur la bonne mise en œuvre de la formation des stagiaires techniques et la protection des stagiaires techniques », etc., et travaillez pour que les stagiaires techniques puissent acquérir des compétences efficaces.

● Étudiants internationaux

・ Lors de l'embauche d'un étudiant international en tant que nouveau diplômé, l'étudiant international doit obtenir l'autorisation de changer son statut de résidence.
・ Lors de l'embauche à temps partiel, veuillez noter qu'une autorisation pour les activités hors statut de qualification est requise et que les activités hors statut de qualification sont en principe limitées à 28 heures ou moins par semaine.
 En particulier, ce principe a tendance à être rompu dans les 28 heures par semaine en raison du partage avec d'autres lieux de travail.
 De plus, il n'y a pas de point de départ particulier pour 28 heures par semaine, et il doit être dans les 28 heures par semaine, peu importe où vous calculez.
 Ces dernières années, l'examen du département d'examen des études à l'étranger a été strict, et on peut dire qu'une attention particulière est requise car la période d'études à l'étranger n'est pas autorisée à être renouvelée et la demande de changement de statut de travail de résidence est de plus en plus nié.
 Et, bien sûr, la limite de 28 heures par semaine est également donnée à l'employeur, donc si vous la violez, vous pouvez être passible de sanctions.

<Ministère de la Santé, du Travail et du Bien-être :Brochure sur les règles d'emploi des étrangers>

 

L'emploi illégal est coupable non seulement de l'étranger qui embauche mais aussi de l'employeur.

[Punition imposée du côté de l'employeur"Crime de promotion de l'emploi illégal"】
Le suivant est un crime de 73 2, terme de l’article 1 de la Loi sur le contrôle de l’immigration,"Prison jusqu'à 3 ans" ou "amende jusqu'à 300 millions de yens"Sera imposé.

Quand les immigrés clandestins et les déportés travaillent
Travail de personnes en sursis ou en contrebande
Les personnes expulsées travailleront, etc.
・ Lorsque vous travaillez sans l'autorisation du Bureau de l'immigration du Japon
・ Les étudiants internationaux et ceux qui demandent le statut de réfugié travaillent sans autorisation
・ Les personnes qui sont entrées au Japon dans le cadre d'un séjour de courte durée tel que des visites touristiques
・ Lorsqu'un étranger autorisé à travailler dépasse la fourchette autorisée par son statut de résidence
・ Un cuisinier ou une personne reconnue comme professeur d'école de langues effectue un travail non qualifié à l'usine.
・ Les étudiants internationaux travaillent au-delà des heures de travail autorisées

En raison de la sanction, l'entreprise peut avoir un casier judiciaire et l'employeur est tenu de confirmer l'identité avant l'embauche.

[Obligation des chefs d'entreprise d'embaucher des étrangers]
▼ Confirmation d'identité avant l'embauche

● Affaires générales
Avant d'embaucher un étranger, il vous sera demandé de présenter votre carte de séjour et votre passeport, et il vous sera demandé si vous êtes un étranger pouvant être embauché en vérifiant le statut de résidence/période, durée de séjour, autorisation d'activités en dehors du statut , etc. veuillez confirmer.
[Pénalité] Une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à 3 ans, une amende pouvant aller jusqu'à 300 millions de yens, ou les deux peuvent être imposées.

● Affaires douanières
Opérateurs commerciaux douaniers, etc. qui sont engagés dans des activités telles que le divertissement, la nourriture et les boissons, etc., concernant l'entreprise, la date de naissance, la nationalité, le statut de résidence et la période de séjour pour ceux qui n'ont pas la nationalité japonaise . , Vous devez confirmer l'existence d'une autorisation pour les activités en dehors du statut de qualification, et créer et enregistrer un enregistrement de confirmation.
[Pénalité] Amende de 100 million de yens ou moins

▼ Notification du statut d'emploi des étrangers
Article 28 de la loi sur la promotion globale des mesures de travail, la stabilisation de l'emploi des travailleurs et l'amélioration de la vie professionnelle, etc.
Lors de l'embauche ou du départ d'un travailleur étranger (hors statut de résidence « diplomatique » et « public » et « résident permanent spécial »), tout chef d'entreprise doit avoir le nom, le statut de résidence, la durée de séjour, etc. de l'étranger. aviser le ministre de la Santé, du Travail et du Bien-être social (Hello Work).
[Pénalité] Amende de 30 million de yens ou moins

▼ Points lors de la validation de la carte de séjour

● Vérifiez si vous avez une carte de séjour
Assurez-vous d'utiliser la carte de séjour réelle lors de la confirmation de votre identité, car le contenu peut être falsifié lors de la copie de la carte de séjour.
Les employeurs peuvent également être sanctionnés s'ils travaillent illégalement sans avoir confirmé la véritable carte de séjour.

● Vérifiez la colonne pour les restrictions de travail sur la surface de la carte de séjour
・ Dans le cas de "Pas de restrictions de travail", il n'y a pas de restrictions sur le contenu du travail.
Si vous ne pouvez pas travailler, vous ne pouvez en principe pas embaucher, mais veuillez consulter la colonne autorisation pour les activités hors statut de résidence au dos de votre carte de séjour.
S'il y a des restrictions de travail, veuillez consulter les restrictions.

● Vérifiez la colonne d'autorisation d'activité non qualifiée au dos de la carte de séjour
Même si la colonne « Existence de restrictions à l'emploi » au recto de la carte de séjour indique « Pas de travail » ou « Seules les activités d'emploi basées sur le statut de résidence sont possibles », les « Activités de travail basées sur le statut de résidence » seront affiché au dos.Colonne d'autorisation d'activité non qualifiéeVous pouvez travailler en fonction des restrictions énoncées dans.

<Exemple de description>
・ Permis (dans un délai de 28 heures par semaine en principe, hors activité douanière)
・ Permis (activité dans la fourchette indiquée dans le permis d'activité non qualifié)

● Si vous pouvez travailler sans carte de séjour
Ceux qui ont obtenu une période de séjour de « mars » ou moinspasseportVeuillez vérifier si vous pouvez travailler à.
Ceux qui sont résidents avec le statut de résidence « Etudiant », « Formation », « Séjour en famille », « Activités culturelles » et « Séjour de courte durée » ne sont pas autorisés à travailler en principe.

● Qu'est-ce que la mise en liberté provisoire ?
・ L'expulsion temporaire signifie que les personnes qui ont déjà été expulsées ou qui sont en cours d'expulsion parce qu'elles sont soupçonnées d'avoir enfreint la loi sur le contrôle de l'immigration et la reconnaissance du statut de réfugié sont détenues dans le centre de détention du Bureau de l'immigration du Japon. les raisons.Certains étrangers restent longtemps au Japon dans le cadre de cette mise en liberté provisoire.
La libération temporaire n'est pas un titre de séjour, donc fondamentalement vous ne pouvez pas travailler.
・ Vous ne pouvez pas travailler si la condition inscrite au verso du permis de mise en liberté provisoire est que vous ne pouvez pas exercer d'activités qui reçoivent une profession ou une rémunération.


Climb, une société de gestion administrative, continuera à soutenir vos préoccupations concernant l'emploi des étrangers.
Veuillez voir ci-dessous pour plus de détails sur le contrat de conseil
!

[Contrat de conseil] Le scrivener administratif soutient directement l'emploi des étrangers

 

9: 00 ~ 19: 00 (sauf les samedis, dimanches et jours fériés)

Accepter 365 heures sur 24, XNUMX jours par an

Consultation / enquête gratuite

rapide
HAUT DE PAGE
Vérifié par MonsterInsights