Liste de demande de visa

Types de demandes de visa

Les articles les plus traités à notre bureau sont les visas pour la technologie, les sciences humaines et le travail international. Ce visa était à l'origine divisé en 3 domaines, mais par exemple, embaucher un ingénieur pour un travail technique et demander une traduction entraînerait la tâche des sciences humaines plutôt que des connaissances techniques. Puisque le contenu de chaque œuvre est lié, il y a une histoire dans laquelle ils ont été combinés en une seule. C'est un travail qui nécessite des connaissances et une expérience spécialisées, et c'est l'un des types d'emplois pour lesquels il existe un besoin important du côté de l'entreprise. Activités pouvant être faites au Japon Ingénierie ou autres sciences naturelles basées sur un contrat avec des institutions publiques ou privées au Japon, des technologies appartenant au domaine du droit, de l'économie, de la sociologie ou d'autres sciences humaines, des travaux requérant une connaissance ou des cultures étrangères Activités engagées dans des tâches exigeant de la sensibilité ou de la susceptibilité (de la section de l'enseignant dans ce tableau, de la section des arts, de la section de la presse, de la section médicale, de la section sur la gestion et de la gestion à la section de l'éducation, au sein de l'entreprise En excluant les activités énumérées dans la section sur la relocalisation et le guichet.) Au préalable, il doit exister un certain niveau d’expertise technique, de connaissances académiques ou plus, d’activités nécessitant des connaissances, une réflexion basée sur les cultures étrangères. , Ou activité nécessitant un certain niveau de capacités professionnelles basé sur la susceptibilité. Exemple Interprète / concepteur tel qu'ingénieur informatique, ingénieur, professeur de langues d'une entreprise privée, etc. Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) Année 5, année 3, année 1, mois 3

Détails de la technologie, des sciences humaines et du visa d'affaires international

Activités pouvant être faites au Japon Chaque jour, une personne ayant le statut de résidence du professeur de ce tableau à l'activité culturelle (à l'exclusion du stage technique) ou un conjoint ou un enfant jouant le rôle d'enfant doit être pris en charge par une personne résidant avec le statut de résidence d'études à l'étranger dans ce tableau Exemple Le conjoint / enfant doit être pris en charge par un étranger résident Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) 5年、4年3ヶ月、4年、3年3ヶ月、3年、2年3ヶ月、2年、1年3ヶ月、1年、6ヶ月、3ヶ月

Détails du visa de séjour en famille

Activités pouvant être faites au Japon Les ressortissants étrangers qui ont démarré des activités commerciales ou autres au Japon, ont investi dans ces entreprises au Japon, ont participé à la gestion de l'entreprise, se sont chargés de la gestion de l'entreprise ou ont lancé la gestion de cette activité au Japon Les mêmes dispositions s'appliquent dans le présent paragraphe) ou pour le compte d'un étranger investissant dans ces entreprises au Japon ou se livrant à la gestion de ladite entreprise. À l’exclusion des activités de gestion ou de gestion d’entreprises jugées incapables de l’être par la loi, sauf si elles possèdent les qualifications énumérées dans le chapitre. Exemple Direction et gestion de sociétés affiliées à l'étranger, etc. Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) 5, 3, 1, 4, 3 mois

Détails des visas de gestion et de gestion

J'ai un nouveau visa pour travailler au Japon. Vous pouvez faire du service client dans les restaurants et les halls, et travailler dans les usines, ce que vous ne pourriez pas faire avec votre visa de travail. C'est l'un des visas les plus remarqués dans le récent manque de main-d'œuvre.

Activités pouvant être faites au Japon Compétence spécifiée n ° XNUMX Une activité pour exercer un travail qui nécessite une compétence qui nécessite une quantité considérable de connaissances ou d'expérience dans un domaine industriel spécifique basé sur un contrat de travail avec une organisation publique ou privée au Japon. Compétence spécifiée n ° XNUMX Une activité pour exercer un travail exigeant des compétences spécialisées dans un domaine industriel spécifique basé sur un contrat de travail avec une organisation publique ou privée au Japon. Période de séjour Compétence spécifique n ° 1 an, 6 mois, 4 mois (jusqu'à 5 ans au total) Compétence spécifique n ° 3 ans, 1 an, 6 mois (pas de conditions pour le total)

Détails du visa de compétence spécifique

Statut ou statut au Japon Ceux qui reconnaissent la résidence permanente par le ministre de la justice Exemple Personnes ayant obtenu l'autorisation de résidence permanente du ministre de la Justice (à l'exclusion du "résident permanent spécial" au sens de la loi sur le contrôle de l'immigration). Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) Indéfinie

Détails du visa de résidence permanente

Statut ou statut au Japon Personnes qui résident en tant que résident permanent, ou conjoint d'un résident permanent spécial (collectivement appelé "résident permanent, etc."), ou un enfant d'un résident permanent, etc., né (e) au Japon et ayant continué à rester au Japon Exemple Conjoints du résident permanent / résident permanent spécial et enfant né et qui reste dans notre pays Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) Année 5, année 3, année 1, mois 6

Détails du visa de conjoint pour les résidents permanents

Statut ou statut au Japon Un conjoint de nationalité japonaise ou un bébé né d'un enfant adopté spécial ou d'un enfant de japonais en vertu de l'article 29, article 2 du code civil (Meiji 89 Act 817) Exemple Épouse japonaise, enfant réel, enfant adopté spécial Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) Année 5, année 3, année 1, mois 6

Détails du visa de conjoint japonais

Activités pouvant être faites au Japon Les activités liées à des tâches liées aux compétences, appartenant à des domaines industriels spécifiques, à exécuter sur la base de contrats avec des institutions publiques et privées au Japon Exemple Cuisine de cuisine étrangère, instructeurs sportifs, pilotes tels que les avions, artisans de la transformation tels que métaux précieux, etc. Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) Année 5, année 3, année 1, mois 3

Détails du visa de compétence

Activités pouvant être faites au Japon Une partie de la technologie dans ce tableau que les employés des bureaux situés à l’étranger du siège, de la succursale ou de tout autre bureau situé dans un bureau à l’étranger situé au Japon ont été transférés sur leur lieu d’affaires au Japon et transférés à ce bureau Activités listées dans la section connaissances / travail international Exemple Cessionnaire d'un bureau à l'étranger Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) Année 5, année 3, année 1, mois 3

Détails du visa de transfert d'entreprise

Statut ou statut au Japon Ceux qui autorisent le ministre de la Justice à désigner une résidence pour une certaine période de séjour en tenant compte de raisons particulières Exemple Les réfugiés indochinois, le monde japonais 3, les Chinois résidant en Chine, etc. Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) Année 5, année 3, année 1, mois 6 ou une période spécifiée individuellement par le ministre de la Justice (ne dépassant pas l'année 5)

Détails du visa de résident

Activités pouvant être faites au Japon 1 号 Activités qui correspondent à l'un des points suivants (a) à (c), qui sont menées par des personnes qui répondent aux normes énoncées par l'ordonnance du ministère de la Justice en tant que ressources humaines dotées de capacités hautement spécialisées et contribuent à la recherche universitaire ou au développement économique du Japon. Cela est attendu. (A) les activités qui mènent des recherches, des conseils de recherche ou de l'éducation sur la base d'un contrat avec une institution publique ou privée japonaise désignée par le ministre de la Justice, ou, en plus de ces activités, gèrent par elles-mêmes les affaires liées aux activités Activités qui fournissent de la recherche, des conseils de recherche ou de l'éducation sur la base d'un contrat avec une organisation publique ou privée au Japon. (B) Les activités qui se livrent à des travaux qui nécessitent des connaissances ou une technologie appartenant au domaine des sciences naturelles ou humaines sur la base d'un contrat avec une institution publique ou privée japonaise désignée par le ministre de la Justice, ou en relation avec de telles activités. L'activité de gestion d'une entreprise par elle-même. (C) Activités pour gérer le commerce ou d'autres activités dans une organisation publique ou privée au Japon désignée par le ministre de la Justice, ou pour s'engager dans la gestion de l'entreprise, ou, en plus de l'activité, pour gérer l'entreprise liée à l'activité. 2 号 Les activités suivantes exercées par ceux qui ont exercé les activités énumérées au point 1 et dont la résidence est conforme aux normes spécifiées par l'ordonnance du ministère de la Justice comme contribuant aux intérêts du Japon. (A) Activités qui fournissent des recherches, des conseils de recherche ou une éducation basée sur un contrat avec une organisation publique ou privée au Japon. (B) Activités qui se livrent à un travail qui nécessite des connaissances ou une technologie appartenant au domaine des sciences naturelles ou des sciences humaines sur la base d'un contrat avec une organisation publique ou privée au Japon. (C) Activités pour gérer le commerce ou d'autres activités dans des organisations japonaises publiques ou privées ou s'engager dans la gestion de ces entreprises. (2) Activités énumérées dans la section Professeur, art, religion, actualités, services juridiques / comptables, soins médicaux, éducation, connaissances techniques / humanistes / services internationaux, divertissement, compétences en relation avec l'une des activités du n ° 2 (a) à (c) ( Exclut les activités qui relèvent de l'un des éléments (a) à (c).) Exemple Système avancé de personnel par point Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) L'année 1 est l'année 5, le nombre 2 est indéfini.

Détails du visa professionnel avancé

Activités pouvant être faites au Japon Activités spécifiquement désignées par le ministre de la Justice pour des étrangers individuels Exemple Chercheurs expérimentés, domestiques tels que diplomates, vacances-travail, candidats au poste d'infirmière étrangère et de personnel soignant dans le cadre d'un partenariat économique, etc. Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) Année 5, année 4, année 3, année 2, année 1, mois 6, mois 3 ou une période spécifiée individuellement par le ministre de la Justice (ne dépassant pas l'année 1)

Détails du visa d'activité spécifique

Activités pouvant être faites au Japon Participation à des activités touristiques, récréatives, sportives, aux visites de parents, à des visites guidées, à des classes ou à des réunions au Japon, à des contacts professionnels et à des activités similaires Exemple Touristes, participants à la conférence, etc. Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) Période avec unité de jour dans le jour 90, le jour 30 ou le jour 15

Détails du visa de court séjour

Si vous demandez un visa de mariage (inscription), le type de visa que vous demandez changera en fonction de la situation. Tout d'abord, vérifiez quel visa vous devez demander.

Détails du visa de mariage

Activités pouvant être faites au Japon Ceux qui bénéficient des mêmes privilèges et exemptions que ceux de la mission diplomatique ou des membres de la famille appartenant au même foyer que ceux de la mission diplomatique, par les missions diplomatiques ou les agences consulaires du gouvernement étranger que le gouvernement japonais reçoit, des traités ou des pratiques internationales Agir en tant que membre Exemple Ambassadeur du gouvernement étranger, ministre, consul général, membres de la délégation et leurs familles Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) Durée des activités diplomatiques

Activités pouvant être faites au Japon Agir en tant que gouvernement étranger ou personne engagée dans le service public d'une organisation internationale agréée par le gouvernement japonais, ou en tant que membre d'une famille appartenant au même ménage que cette personne (à l'exclusion des activités énumérées dans le chapitre sur la diplomatie). Exemple Personnel des ambassades / consulats de gouvernements étrangers, personnes provenant d'organisations publiques, etc. d'organisations internationales, etc. et leurs familles Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) 5, 3, 1, 3 mois, 30 jours, 15 jours

Activités pouvant être faites au Japon Activités de recherche, d'orientation et d'enseignement dans les universités japonaises ou des organisations équivalentes ou des écoles techniques Exemple Professeurs d'université, etc. Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) Année 5, année 3, année 1, mois 3

Détails du visa de professeur

Activités pouvant être faites au Japon Musique, art, littérature et autres activités artistiques avec revenus (à l'exclusion des activités énumérées dans le tableau ci-dessus) Exemple Compositeurs, peintres, écrivains, etc. Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) Année 5, année 3, année 1, mois 3

Détails du visa d'art

Activités pouvant être faites au Japon Ouvrier missionnaire ouvriers religieux envoyés au Japon par des groupes religieux étrangers et d'autres activités religieuses Exemple Missionnaires, etc. envoyés par des organisations religieuses étrangères Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) Année 5, année 3, année 1, mois 3

Détails du visa religieux

Activités pouvant être faites au Japon Entretiens réalisés sur la base de contrats avec des médias étrangers et d'autres activités médiatiques Exemple Reporters de presse étrangère, photographes Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) Année 5, année 3, année 1, mois 3

Détails du visa de presse

Activités pouvant être faites au Japon Actes accomplis dans le domaine de la comptabilité, lois réputées être exercées par un avocat étranger, un expert-comptable agréé étranger ou d'autres personnes qualifiées sur le plan juridique Exemple Avocat, expert-comptable agréé, etc. Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) Année 5, année 3, année 1, mois 3

Détails des visas juridiques et comptables

Activités pouvant être faites au Japon Activités de travail médical liées aux médecins, dentistes et autres personnes qualifiées par la loi Exemple Médecin, dentiste, infirmière Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) Année 5, année 3, année 1, mois 3

Détails du visa médical

Activités pouvant être faites au Japon Activités menant des travaux de recherche basés sur des contrats avec des institutions publiques et privées au Japon (à l'exclusion des activités répertoriées dans la section des professeurs de ce tableau) Exemple Des chercheurs tels que des agences gouvernementales et des entreprises privées Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) Année 5, année 3, année 1, mois 3

Rechercher les détails du visa

Activités pouvant être faites au Japon Activités d'enseignement de langues et autres formations dans les écoles primaires, les collèges, les lycées, les lycées, les lycées, les lycées, les lycées, les lycées, les lycées, les lycées, les lycées, les lycées, les lycées, les lycées, les lycées Exemple Les professeurs de langue tels que les collèges et lycées etc. Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) Année 5, année 3, année 1, mois 3

Détails du visa d'études

Activités pouvant être faites au Japon Activités liées à des divertissements tels que des pièces de théâtre, des spectacles, des spectacles, des sports, etc. ou d'autres activités de divertissement (à l'exception des activités répertoriées dans la section Investissement / Gestion de ce tableau) Exemple Acteurs, chanteurs, danseurs, athlètes professionnels, etc. Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) 3, 1, mois 6, mois 3, jours 15

Détails du visa de divertissement

Activités pouvant être faites au Japon ・ N ° 1 a Il s'agit des employés d'établissements commerciaux d'organisations publiques et privées étrangères au Japon ou de ceux d'établissements commerciaux étrangers d'organisations publiques et privées étrangères qui entretiennent des relations commerciales avec les organisations publiques et privées du Japon prescrites par l'ordonnance du ministère de la Justice Sur la base d'un contrat de travail avec une organisation japonaise publique ou privée au Japon pour acquérir des compétences, etc. qui sont engagées dans le travail d'un établissement commercial au Japon de l'organisation concernée ( (Y compris les activités visant à acquérir les connaissances nécessaires à l'activité qui sont acceptées par un certain établissement commercial) ・ N ° 2b Acquisition de connaissances acceptées par une organisation à but non lucratif qui satisfait aux exigences spécifiées par l'ordonnance du ministère de la Justice, et Sur la base du plan formulé par l'organisation concernée, sous la responsabilité et la supervision de l'organisation concernée, sur la base d'un contrat de travail avec une organisation publique ou privée au Japon, une activité d'acquisition de compétences, etc. engagée dans le travail de l'organisation concernée. Pour qu'une personne ayant acquis les compétences, etc., puisse s'engager dans les activités énumérées au point (1) (a) pour se familiariser avec les compétences, etc., les compétences, etc. doivent être acquises au sein de l'organisation sur la base d'un contrat de travail avec une organisation publique ou privée au Japon désignée par le Ministre de la justice. Activités pour effectuer le travail requis ・ Un contrat de travail avec une organisation publique ou privée au Japon désignée par le ministre de la Justice afin qu'une personne qui a acquis des compétences grâce aux activités énumérées aux numéros 2B et 1B puisse se familiariser avec les compétences. Activités qui se livrent à des activités nécessitant de telles compétences, etc. dans l'organisation concernée sur la base de ce qui précède (limité à ceux qui exercent ces activités sous la responsabilité et la supervision d'une organisation à but non lucratif qui satisfait aux exigences spécifiées par l'ordonnance du ministère de la Justice). Exemple Etudiant en stage technique Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) Année 1, mois 6 ou la période désignée séparément par le ministre de la Justice (la plage ne dépassant pas l'année 1)

Détails du visa de formation technique

Activités pouvant être faites au Japon Activités visant à mener des recherches spécialisées sur des activités universitaires ou artistiques sans revenu ni culture ni technologie propres au Japon, ou à les acquérir en suivant les conseils d’experts (de la section consacrée aux études dans ce tableau à la section relative à la formation) Sauf les activités énumérées dans Exemple Chercheurs de la culture japonaise etc. Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) Année 3, année 1, mois 6, mois 3

Détails du visa d'activité culturelle

Activités pouvant être faites au Japon Activités qui suivent un enseignement dans des institutions, des collèges techniques, des lycées (y compris le cycle secondaire), des établissements d'enseignement secondaire spécialisé, des écoles de formation professionnelle ou diverses écoles, ou des institutions similaires à celles concernant les locaux et l'organisation Exemple Collèges, collèges, collèges techniques et lycéens Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) 4年3ヶ月、4年、3年3ヶ月、3年、2年3ヶ月、2年、1年3ヶ月、1年、6ヶ月、3ヶ月

Détails du visa étudiant

Activités pouvant être faites au Japon Activités visant à acquérir des compétences, des aptitudes ou des connaissances acceptées par des organisations publiques et privées au Japon (à l’exclusion des activités énumérées dans les sections Formation technique de stagiaire 1 et Études à l’étranger de ce tableau) Exemple Stagiaire Période de séjour (Remarque: la nouvelle période de séjour est établie à partir du mois 2012 en année 7.) Année 1, mois 6, mois 3

Détails du visa de formation

Activités pouvant être faites au Japon Activités pour les étrangers qualifiés en tant que soignants pour effectuer des travaux de soins sur la base d'un contrat avec un établissement de soins Exemple travailleur social Période de séjourAnnée 5, année 3, année 1, mois 3

Détails du visa de soins

Types de demandes de visa

Types de demandes de visa

Demander un certificat d'admissibilité

La demande de délivrance d'un certificat d'éligibilité est le cas où un ressortissant étranger qui souhaite entrer au Japon (hors séjour de courte durée) ou une entreprise délivre un certificat d'éligibilité pour appeler au Japon. Ceci est une application nécessaire. Les ressortissants étrangers à l'étranger doivent se soumettre à un examen d'immigration avec leur certificat d'éligibilité. Le certificat d'éligibilité est un certificat attestant que le bureau de l'immigration a reconnu que le statut de résidence des ressortissants étrangers appelant au Japon est «approprié». Le soumettre au moment de l'immigration facilitera l'examen.

"Notes" Malheureusement, même si un certificat d'admissibilité est délivré, il n'est pas absolument acceptable que vous passiez l'examen d'immigration.

Détails de la demande de certificat d'éligibilité

Demander le changement de statut de résidence

Une demande d'autorisation de changer de statut de résidence est une demande requise pour changer le statut de résidence actuellement détenu en un autre statut de résidence. (Exemple: "Etudier à l'étranger" → "Technologie / sciences humaines / travail international", "Gestion / gestion" → "Conjoint japonais, etc.") Si vous souhaitez changer de résident permanent, demandez un permis de séjour permanent. Veillez à ne pas vous tromper.

"Notes" Dans le cas d'un visa de travail, veuillez informer le Bureau de l'immigration que vous avez quitté le bureau de l'immigration lorsque vous avez quitté l'entreprise qui travaille actuellement. Il n’ya pas de problème si la société qui vient de travailler correspond au statut actuel de résidence, mais si elle est différente, elle sera obligée de changer ce statut de résidence. Ou vous devez changer les affaires de la compagnie.

Détails de la demande d'autorisation de modifier le statut de résidence

Demander une prolongation de séjour

La demande de renouvellement d'une période de séjour s'applique lors du renouvellement (extension) de la période de séjour indiquée sur la carte de séjour si vous souhaitez poursuivre vos activités au Japon.

"Notes" Dans le cas du statut de résident "étudiant", le taux de fréquentation des écoles, etc., a également un impact. Veuillez également noter que le visa d'emploi aura une incidence sur votre période de renouvellement si vous changez de travail plusieurs fois au cours de la période de séjour ou si le paiement de la taxe de séjour n'est pas effectué.

Détails de la demande d'autorisation de renouveler la période de séjour

Demander une certification de qualification d'emploi

Le ministre de la Justice prouve qu'un certificat de qualification professionnelle signifie que lorsqu'un étranger résidant au Japon change d'emploi, "le contenu de travail de la nouvelle entreprise est le même que celui de l'ancienne entreprise, il n'y a donc pas de problème avec le statut de résidence". Je veux dire le document écrit. La demande d'un tel document s'appelle une demande de subvention de certificat de qualification professionnelle. Pour postuler, vous devez répondre à l'un des trois points suivants.

  • Avoir un statut de résidence pour travailler (visa de travail)
  • Avoir la permission de travailler en dehors du statut de qualification
  • Avoir un statut de résidence sans restriction d'emploi (visa de statut)

"Notes" Cette attestation de qualification professionnelle sera délivrée que le contenu du travail de la nouvelle entreprise soit « applicable » ou « non applicable » au contenu d'activité du statut actuel de résidence.Si ce n'est pas le cas, il peut être préférable de modifier le contenu commercial de l'entreprise ou de s'abstenir de changer d'emploi pour cette entreprise.Il n'est pas obligatoire de demander un certificat de statut professionnel, mais si vous le faites, il vous sera prouvé que vous avez droit à un statut de résidence dans la nouvelle entreprise, vous devrez donc soumettre moins de documents lorsque vous demanderez un renouvellement de votre période de séjour.En revanche, si vous changez d'emploi sans délivrer d'attestation de statut d'emploi et que votre statut de résidence n'est pas reconnu lors de votre demande de renouvellement de séjour, vous pouvez être contraint de changer de statut de résidence.Si la période de séjour approche, vous devrez quitter le pays une fois, il est donc recommandé au demandeur ou à l'entreprise de demander un certificat de qualification professionnelle lors d'un changement d'emploi.

Détails de la demande de certificat de qualification de travail

Demander une autorisation pour des activités hors de votre statut de résidence

Une demande d'autorisation pour une activité autre que le statut de qualification est une demande qui doit être appliquée à l'avance si vous comptez exercer une activité qui implique une entreprise qui implique un revenu qui n'appartient pas au statut de résidence que vous avez actuellement ou qui doit recevoir une récompense. Par exemple, si un étudiant international souhaite travailler à temps partiel, il doit obtenir cette autorisation pour travailler en dehors de son statut, puis travailler. * Permis pour des activités en dehors du statut de diplôme pour soutenir l'éducation et la recherche menées par des ressortissants étrangers résidant avec le statut de résidence pour étudier à l'étranger dans le cadre d'un contrat avec l'université ou le collège de technologie Vous n'êtes pas obligé de suivre un traitement.

"Notes" Le permis d'activité sans qualification a un maximum de 28 heures par semaine (jusqu'à 1 heures par jour pendant les vacances d'été, d'hiver et de printemps) et un temps de travail maximum. Veuillez noter que si vous dépassez 8 heures par semaine, vous serez expulsé. De plus, les emplois à temps partiel liés au divertissement tels que les bars, hôtesses de club, serveurs, etc. ne sont pas autorisés dans les demandes d'autorisation pour des activités autres que celles autorisées. Cela aussi sera expulsé. Si vous enfreignez les conditions désignées et recevez un avis d'évacuation forcée, vous n'avez malheureusement pas d'autre choix que de retourner au Japon en dehors du contrôle de l'immigration. Les notes détaillées sont ici

Détails de la demande d'autorisation pour des activités autres que le statut

Demande d'autorisation d'obtenir le statut de résidence

Les cas où vous devez demander l'autorisation d'obtenir un statut de résident sont: 1. Ceux qui ont quitté la nationalité japonaise 2. Ceux qui sont nés au Japon en tant qu'étrangers 3. Ceux qui ont décidé de vivre au Japon pour d'autres raisons sont au Japon depuis 60 jours ou plus. Ceci est une demande pour obtenir le statut de résident pour vivre. Ceux qui ont quitté la nationalité japonaise, qui sont nés au Japon en tant qu'étrangers ou qui ont décidé de vivre au Japon pour d'autres raisons peuvent demander un permis pour obtenir un statut de résidence. Plus précisément, une personne qui a quitté la nationalité japonaise est une personne qui souhaite se retirer de la nationalité japonaise et devient une nationalité étrangère. Une personne née au Japon en tant qu'étranger est un enfant né d'un couple de nationalité étrangère. * Si le mari ou la femme est japonais, vous pouvez obtenir la nationalité japonaise en soumettant une notification. Ceux qui ont décidé de vivre au Japon pour d'autres raisons sont ceux qui appartiennent à l'armée américaine au Japon et qui veulent continuer à rester au Japon lorsqu'ils perdent leur statut en raison de leur retraite.

Détails de la demande d'autorisation pour obtenir le statut de résident

Permis de rentrée

Le permis de rentrée signifie que le ressortissant étranger résidant au Japon quitte temporairement le pays pour un voyage ou un voyage d'affaires et tente de rentrer au Japon par le ministre de la Justice pour simplifier les procédures d'entrée / d'atterrissage. La permission de donner avant de faire. Si un ressortissant étranger résidant au Japon part sans cette autorisation, le statut de résidence et la période de séjour du ressortissant étranger seront perdus. Par conséquent, lorsque vous rentrez au Japon à nouveau, vous devrez obtenir un visa, faire une demande d'atterrissage et obtenir une autorisation d'atterrissage après avoir suivi la procédure d'atterrissage. En tant que tel, si vous avez obtenu un permis de rentrée à l'avance, vous serez exempté du visa normalement requis lors de la demande d'atterrissage. En outre, le statut de résidence et la période de séjour sont supposés continuer. Voir aussi «Permis de réadmission réputé». Certains permis de rentrée ne peuvent être utilisés qu'une seule fois, et certains peuvent être utilisés autant de fois que vous le souhaitez pendant la date d'expiration. La date d'expiration sera déterminée pour un maximum de 1 ans. (5 ans pour les résidents permanents spéciaux)

Détails du permis de rentrée

Permis de rentrée permanent

Le permis de rentrée réputé est un système mis en place le 2012 juillet 7. En règle générale, si un ressortissant étranger avec un passeport et une carte de séjour valides rentre dans le pays dans l'année suivant son départ pour poursuivre ses activités au Japon, il / elle n'a pas besoin d'obtenir un permis de rentrée. Est-ce. Ceux qui partent du Japon avec un permis de retour réputé ne peuvent pas prolonger leur validité à l'étranger. Veuillez noter que si vous ne rentrez pas au Japon dans l'année suivant votre départ, vous perdrez votre statut de résidence. Si votre période de séjour est inférieure à un an après votre départ du Japon, vous devez rentrer au Japon avant la période de séjour.

Détails du permis de retour réputé

Système d'ordres de départ

Le Bureau de l’immigration a créé un environnement qui permet aux étrangers qui souffrent d’un séjour illégal de se présenter plus facilement au bureau régional de l’immigration grâce à des activités de relations publiques dans le cadre du système d’ordonnance de départ et à des révisions des «Directives pour les permis de séjour spéciaux». Nous visons à encourager le signalement spontané. Si vous êtes un étranger qui a vécu au Japon pendant la durée du séjour (dépassement de la durée du séjour) et souhaite retourner au Japon, vous pouvez retourner au Japon en utilisant le "système d'ordre de départ", qui vous permet de procéder de manière simple sans être détenu. pouvez. Si vous retournez au Japon par la procédure d'expulsion, vous ne pourrez pas entrer au Japon pendant au moins XNUMX ans, mais si vous retournez au Japon dans le cadre du «système d'ordonnance de sortie», le délai sera raccourci à XNUMX an.

Détails du système d'ordre de départ

Autorisation spéciale de rester

Le permis de séjour spécial est un système dans lequel le ministre de la Justice accorde un statut de séjour spécial aux ressortissants étrangers soumis à l'expulsion qui séjournent illégalement au Japon en raison d'un séjour illégal (séjour prolongé) ou d'une entrée illégale. L'octroi d'un permis de séjour spécial est à la discrétion du ministre de la Justice. Le jugement sera rendu en examinant de manière globale les raisons pour lesquelles les résidents illégaux souhaitent rester, les conditions familiales, les antécédents de vie au Japon et la nécessité d'une considération humanitaire. En outre, il est indiqué que le ministre de la Justice peut accorder une autorisation spéciale de séjour dans les cas suivants.

  • Lorsque vous avez l'autorisation de résidence permanente.
  • Quand j’ai eu un domicile au Japon en tant que citoyen japonais.
  • Lorsque vous résidez au Japon et que vous êtes sous le contrôle d'autrui du fait de la traite d'êtres humains, etc.
  • Lorsque le ministre de la Justice constate que des circonstances permettent une résidence spéciale.

Détails du permis de séjour spécial

Demander la libération provisoire

La demande d'autorisation de mise en liberté provisoire consiste à demander aux ressortissants étrangers pris en charge par la délivrance d'ordonnances de détention ou d'obligations d'expulsion d'arrêter le logement sous certaines conditions.

"Notes" Il n'y a pas de frais pour l'application elle-même, mais veuillez faire attention au paiement de l'acompte (300 dix mille yens ou moins) au moment de l'approbation.

Détails de la demande de mise en liberté provisoire

Demander un certificat de voyage pour réfugié

La demande de délivrance d'un certificat de voyage pour réfugié signifie qu'un ressortissant étranger résidant au Japon et reconnu comme réfugié souhaite délivrer un certificat de voyage de réfugié en demandant un certificat de voyage pour réfugié s'il souhaite entrer ou sortir du Japon. Ceci est une application obligatoire. Vous pouvez entrer et sortir autant de fois que vous le souhaitez pendant la période de validité indiquée sur votre certificat de voyage de réfugié.

"Condition de livraison" Ceux qui sont certifiés comme réfugiés séjournant au Japon

Détails de la demande de certificat de voyage pour réfugié

Demander le statut de réfugié

En premier lieu, le système japonais de reconnaissance des réfugiés a été établi en 1982 par la publication d'une Convention sur le statut de réfugié (la «Convention sur les réfugiés») et d'un Protocole sur le statut des réfugiés (le «Protocole») au Japon. La demande de statut de réfugié protège ceux qui résident actuellement au Japon et qui risquent d'être persécutés en raison de leur race, religion, nationalité, membres d'un groupe social particulier ou opinions politiques. Pour ce faire, demander la reconnaissance du réfugié. En 2014, le nombre de personnes ayant demandé le statut de réfugié était de 5,000 11, et seulement XNUMX ont été reconnues comme réfugiées.

Détails de la demande de reconnaissance des réfugiés

 

Liste des frais de service de demande de visa

9: 00 ~ 19: 00 (sauf les samedis, dimanches et jours fériés)

Accepter 365 heures sur 24, XNUMX jours par an

Consultation / enquête gratuite

rapide
HAUT DE PAGE
Vérifié par MonsterInsights