ຈົດໝາຍຈູງໃຈຕ້ອງການຫຍັງເມື່ອສະໝັກການສັນຊາດ?

   

ກົດບ່ອນນີ້ເພື່ອເລືອກພາສາຂອງທ່ານ

ຈົດໝາຍຈູງໃຈຕ້ອງການຫຍັງເມື່ອສະໝັກການສັນຊາດ?

ເອກະສານການຈູງໃຈແມ່ນເອກະສານທີ່ຄົນສັນຊາດຕ່າງປະເທດຈໍາເປັນຕ້ອງສົ່ງພ້ອມກັບແບບຟອມສະwhenັກໃນເວລາສະforັກຂໍສັນຊາດເປັນສິ່ງຈໍາເປັນເພື່ອໃຫ້ໄດ້ສັນຊາດຍີ່ປຸ່ນ.
ຄົນເກົາຫຼີທີ່ມີອາຍຸຕ່ ຳ ກວ່າ 15 ປີແລະຜູ້ຢູ່ອາໄສຖາວອນພິເສດແມ່ນໄດ້ຮັບການຍົກເວັ້ນຈາກການສົ່ງແຮງຈູງໃຈນີ້ໄປຫາຫ້ອງການວຽກງານກົດalongາຍພ້ອມກັບໃບສະwhenັກໃນເວລາສະforັກຂໍສັນຊາດ.
ເນື້ອໃນຂອງປຶ້ມຈູງໃຈປະກອບມີເຫດຜົນທີ່ເຈົ້າຢາກເປັນຄົນຍີ່ປຸ່ນ, ຄວາມເປັນມາຂອງເຈົ້າ, ແລະສິ່ງທີ່ເຈົ້າຢາກເຮັດຫຼັງຈາກກາຍເປັນຄົນຍີ່ປຸ່ນ.
ເຈົ້າບໍ່ຕ້ອງການເຫດຜົນພິເສດທີ່ຈະຂຽນມັນ, ສະນັ້ນຈົ່ງຊື່ສັດແລະຂຽນຄວາມຄິດຂອງເຈົ້າ.

ວິທີການຂຽນປຶ້ມລະດົມໃຈ

ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວບໍ່ມີສິ່ງດັ່ງກ່າວໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃນວິທີການຂຽນນີ້, ຫຼືບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຖ້າເຈົ້າຂຽນບາງສິ່ງບາງຢ່າງເຊັ່ນນີ້ຢູ່ໃນປຶ້ມຈູງໃຈ.
* ແນ່ນອນ, ອັນນີ້ບໍ່ໄດ້ນໍາໃຊ້ຖ້າມັນຖືກລະບຸຢ່າງຈະແຈ້ງວ່າມັນຂັດກັບຜົນປະໂຫຍດແຫ່ງຊາດຂອງຍີ່ປຸ່ນ.
ກົງກັນຂ້າມ, ບັນຫາແມ່ນວ່າຜູ້ທີ່ພະຍາຍາມກາຍເປັນຄົນຍີ່ປຸ່ນແມ່ນຂາດຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຍີ່ປຸ່ນຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ.
ແຮງຈູງໃຈມີຮູບແບບເລີ່ມຕົ້ນ.ຖ້າຕື່ມໃສ່ເຈ້ຍທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ 7 ຫາ 8%, ມັນຈະມີປະມານ 500 ຫາ 600 ຕົວອັກສອນ.
ແທນທີ່ຈະສືບຕໍ່ຂຽນສິ່ງທີ່ບໍ່ມີເນື້ອໃນ, ພະຍາຍາມເຮັດໃຫ້ສິ່ງທີ່ເຈົ້າຢາກເວົ້າແຄບລົງແລະເຮັດໃຫ້ມັນງ່າຍທີ່ຈະບົ່ງບອກຈຸດຕ່າງ.
ຖ້າເຈົ້າກັງວົນກ່ຽວກັບການຂຽນປະໂຫຍກເປັນພາສາຍີ່ປຸ່ນ, ມັນອາດຈະເປັນຄວາມຄິດທີ່ດີທີ່ຈະສ້າງປຶ້ມແຮງຈູງໃຈເປັນພາສາຂອງເຈົ້າກ່ອນແລ້ວແປມັນເປັນພາສາຍີ່ປຸ່ນ.

ດຽວນີ້, ຕົວຢ່າງຂອງແຮງຈູງໃຈໃຫ້ເກີດເປັນທໍາມະຊາດຕ່າງ various ໄດ້ຖືກລົງໃນອິນເຕີເນັດ.
ແນ່ນອນ, ມັນງ່າຍທີ່ຈະຂຽນໂດຍການຄັດລອກປະໂຫຍກຕົວຢ່າງເຫຼົ່ານີ້ທັງົດ.
ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ຜູ້ກວດສອບການສະັກເປັນທໍາມະຊາດໄດ້ອ່ານແຮງຈູງໃຈຫຼາຍອັນໃນແຕ່ລະປີ.ຖ້າເຈົ້າອ່ານປຶ້ມແຮງຈູງໃຈ, ເຈົ້າຈະຮູ້ວ່າມັນຖືກຂຽນດ້ວຍຄໍາເວົ້າຂອງເຈົ້າເອງຫຼືສໍາເນົາປຶ້ມທີ່ຕັ້ງໃຈຂອງຄົນ.
ນອກຈາກນັ້ນ, ຖ້າຜູ້ສະhasັກມີຊີວິດຄືກັບທີ່ຢູ່ໃນປະໂຫຍກຕົວຢ່າງຢູ່ໃນເນັດ, ມີຈຸດທີ່ບໍ່ເປັນທໍາ, ແຕ່ຊີວິດຂອງແຕ່ລະຄົນແມ່ນແຕກຕ່າງກັນ.
ມັນດີທີ່ສຸດທີ່ຈະຂຽນໂດຍອີງໃສ່ປະສົບການແລະຄວາມຮູ້ສຶກຂອງເຈົ້າເອງ.
ຮັກສາປະໂຫຍກຕົວຢ່າງໄວ້ເປັນບ່ອນອ້າງອີງສໍາລັບການຂຽນແຮງຈູງໃຈຂອງເຈົ້າເອງ.

[ຕົວຢ່າງໂຄງສ້າງຂອງປຶ້ມຈູງໃຈ]
ປຶ້ມແຮງຈູງໃຈສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນກວມເອົາ "ຄວາມເປັນມາຂອງຜູ້ສະ"ັກ", "ສະຖານະການປັດຈຸບັນ", "ພຶດຕິກໍາຢູ່ໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນ", "ສະພາບແວດລ້ອມຂອງຄອບຄົວ", "ຄວາມສົດໃສດ້ານຫຼັງຈາກການໄດ້ສັນຊາດເປັນທໍາ", ແລະອື່ນ.

XNUMX. XNUMX.ຄວາມເປັນມາຂອງຜູ້ສະັກ
ຂ້ອຍຈະອະທິບາຍບ່ອນທີ່ຂ້ອຍເກີດ, ເມື່ອຂ້ອຍອາໄສຢູ່ໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນ, ເຫດຜົນທີ່ຂ້ອຍມາທີ່ປະເທດຍີ່ປຸ່ນ, ແລະອາຊີບຂອງຂ້ອຍມາຮອດດຽວນີ້.
ມັນບໍ່ ຈຳ ເປັນທີ່ຈະບອກລາຍຊື່ພື້ນຫຼັງທັງົດ.ຖ້າເຈົ້າຂຽນລາຍຊື່ທັງົດ, ອີງຕາມບຸກຄົນ, ເອກະສານການຈູງໃຈຈະເຕັມໄປດ້ວຍພຽງແຕ່ຄວາມເປັນມາ.
ມັນເປັນຄວາມຄິດທີ່ດີທີ່ຈະຈໍາກັດພຽງແຕ່ຈຸດປ່ຽນ.

XNUMX.ສະຖານະການໃນປະຈຸບັນ
ເຈົ້າເຮັດວຽກປະເພດໃດເປັນເວລາຫຼາຍປີ, ແລະໃຜເປັນຜູ້ຫາລ້ຽງຊີບ?
ເຈົ້າຮຽນປະເພດໃດຖ້າເຈົ້າເປັນນັກຮຽນ, ແລະປົກກະຕິເຈົ້າໃຊ້ຊີວິດແບບໃດ?
ຂ້ອຍຈະອະທິບາຍສະຖານະການຢູ່ອາໄສໃນປະຈຸບັນ.

XNUMX. XNUMX.ພຶດຕິກໍາໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນ
ພຶດຕິກໍາທີ່ດີຫຼືບໍ່ດີແມ່ນເປັນປັດໃຈອັນໃຫຍ່ຫຼວງໃນການນໍາໃຊ້ທໍາມະຊາດເອງ.
ພວກເຮົາປະຕິບັດພັນທະຕ່າງ various ເຊັ່ນ: ການຈ່າຍອາກອນ
ຖ້າບໍ່ມີການລະເມີດເຊັ່ນ: ການລະເມີດການສັນຈອນຫຼືກິດຈະກໍາທີ່ຜິດກົດາຍ, ຂໍແນະນໍາໃຫ້ອະທິບາຍພວກມັນ.
ນອກຈາກນັ້ນ, ຖ້າມີການກະທໍາທີ່ຜິດກົດ,າຍ, ມັນຍັງສໍາຄັນທີ່ຈະສະັກໃຈກະກຽມຄໍາຖະແຫຼງທີ່ສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນແຍກຕ່າງຫາກແລະອະທິບາຍສະຖານະການ.

XNUMX.ສະພາບແວດລ້ອມໃນບ້ານ
ຈາກໂຄງສ້າງຂອງຄອບຄົວ, ພວກເຮົາຈະອະທິບາຍຂໍ້ດີແລະຂໍ້ເສຍຂອງການສະforັກເຂົ້າມາເປັນຄອບຄົວທໍາມະຊາດ.
ໃນບາງກໍລະນີທີ່ຫາຍາກ, ສະມາຊິກໃນຄອບຄົວຄັດຄ້ານຢ່າງແຂງແຮງຕໍ່ການປ່ຽນສັນຊາດ.
ແນ່ນອນ, ຖ້າເຈົ້າເປັນຜູ້ໃຫຍ່, ເຈົ້າສາມາດເຮັດຕາມທໍາມະຊາດຕາມຄວາມຕ້ອງການຂອງເຈົ້າ, ແຕ່ຂ້ອຍຄິດວ່າມັນຈະດີກວ່າຖ້າຄອບຄົວຂອງເຈົ້າເຫັນດີນໍາ.

XNUMX.ຄວາມເປັນໄປໄດ້ພາຍຫຼັງການໄດ້ສັນຊາດ
ມັນຈະເປັນການດີຖ້າເນື້ອໃນກ່ຽວຂ້ອງໂດຍກົງກັບແຮງຈູງໃຈຂອງເຫດຜົນທີ່ເຈົ້າຢາກເປັນຄົນຍີ່ປຸ່ນເຊັ່ນ: ສິ່ງທີ່ເຈົ້າຢາກປະສົບຜົນສໍາເລັດເປັນຄົນຍີ່ປຸ່ນ.
ຂ້ອຍຄິດວ່າອັນນີ້ຍັງເປັນຈຸດ ສຳ ຄັນຫຼາຍ.
ຫຼັງຈາກທີ່ທັງitົດ, ມັນໃຫຍ່ຫຼາຍທີ່ສັນຊາດປ່ຽນແປງ.ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດເຮັດໄດ້.
ຂ້ອຍຄິດວ່າການປ່ຽນສັນຊາດເປັນຍ້ອນຄວາມຈິງທີ່ວ່າມີບາງສິ່ງທີ່ຜູ້ສະັກສາມາດໄດ້ຮັບໂດຍການກາຍມາເປັນຄົນຍີ່ປຸ່ນ.
ຂ້ອຍຈະອະທິບາຍສິ່ງດັ່ງກ່າວຢູ່ທີ່ນີ້.

ຂໍ້ຄວນລະວັງໃນເວລາຂຽນແຮງຈູງໃຈ

ມັນຄວນຈະໄດ້ຮັບຍົກໃຫ້ເຫັນວ່າເອກະສານອື່ນ are ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ສ້າງຢູ່ໃນຄອມພິວເຕີສ່ວນຕົວ, ແຕ່ເອກະສານການຈູງໃຈບໍ່ໄດ້ຖືກອະນຸຍາດໃຫ້ສ້າງຂື້ນໃນຄອມພິວເຕີສ່ວນຕົວ.
ມັນຖືກຫ້າມບໍ່ໃຫ້ຂຽນດ້ວຍປາກການໍ້າພຸສີດໍາຫຼືປາກກາແຫຼມ, ໃຊ້ປາກກາລູກປືນທີ່ຫາຍໄປ, ໃຊ້ເທບແກ້ໄຂສໍາລັບນໍ້າແກ້ໄຂ, ຫຼືຂຽນດ້ວຍສໍຫຼືສໍສໍສໍ.
ຈົ່ງລະມັດລະວັງເປັນພິເສດຖ້າເຈົ້າເປັນຜູ້ໃຊ້ສໍບານທີ່ສູນຫາຍໄປ, ເພາະມັນເປັນໄປໄດ້ຫຼາຍທີ່ເຈົ້າຈະໃຊ້ມັນໂດຍບັງເອີນ.

ຖ້າເຈົ້າເຮັດຜິດດ້ວຍການໃຊ້ປາກກາສໍຂຽນຄືນໃor່ຫຼືແຕ້ມເສັ້ນສອງເສັ້ນໃສ່ຄວາມຜິດພາດເພື່ອແກ້ໄຂມັນ.
ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ເອກະສານສະapplicationັກຂໍເຮັດສັນຊາດເປັນເອກະສານການສະັກທີ່ສໍາຄັນຫຼາຍທີ່ເຈົ້າຈະເຮັດພຽງຄັ້ງດຽວໃນຊີວິດຂອງເຈົ້າ.
ເນື່ອງຈາກວ່າຜູ້ກວດກາຄວາມເປັນ ທຳ ມະຊາດຂອງຫ້ອງການນິຕິບັນຍັດຍັງເປັນມະນຸດ ນຳ ອີກ, ຄວາມປະທັບໃຈອາດຈະບໍ່ດີຖ້າເຈົ້າເບິ່ງເອກະສານທີ່ມີການກວດແກ້ຫຼາຍບ່ອນ.
ແຮງຈູງໃຈໃຫ້ເປັນສັນຊາດເປັນເອກະສານທີ່ຈະບໍ່ຖືກຂຽນອີກ.
ຖ້າເປັນໄປໄດ້, ພວກເຮົາແນະນໍາໃຫ້ເຈົ້າຂຽນມັນຄືນໃwithout່ໂດຍບໍ່ມີການແກ້ໄຂອັນໃດ.

ນອກຈາກນັ້ນ, ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າປຶ້ມແຮງຈູງໃຈທັງmustົດຕ້ອງຖືກຂຽນເປັນພາສາຍີ່ປຸ່ນ, ແລະເຈົ້າສາມາດເຫັນຄວາມສາມາດຂອງຄົນຍີ່ປຸ່ນໃນປຶ້ມແຮງຈູງໃຈນີ້ເຊັ່ນກັນ.
ບາງຄົນຂຽນບໍ່ໄດ້ດີ (ບໍ່ດີ) ໃນຕອນ ທຳ ອິດ, ແຕ່ສິ່ງທີ່ ສຳ ຄັນບໍ່ແມ່ນວ່າເຂົາເຈົ້າດີຫຼືບໍ່ດີປານໃດ, ແຕ່ເຂົາເຈົ້າຂຽນຢ່າງລະມັດລະວັງແນວໃດ, ສະນັ້ນຢ່າຂຽນແບບຫຍາບຄາຍຄືກັບການຂູດ, ແຕ່ຕ້ອງສຸພາບຄືກັບວ່າ ເປັນໄປໄດ້.

ເຈົ້າໄດ້ຮັບການຍົກເວັ້ນຈາກການສົ່ງຄໍາຖະແຫຼງທີ່ເປັນແຮງຈູງໃຈຖ້າເຈົ້າມີອາຍຸຕໍ່າກວ່າ 15 ປີ, ແຕ່ການທົບທວນຄືນການປ່ຽນສັນຊາດຈະໃຊ້ເວລາດົນຫຼາຍ.
ຖ້າເຈົ້າມີອາຍຸຄົບ 15 ປີໃນລະຫວ່າງການກວດການີ້, ຫ້ອງການວຽກງານດ້ານກົດmayາຍອາດຈະຕ້ອງການໃຫ້ເຈົ້າສົ່ງເຫດຜົນເພີ່ມເຕີມ, ສະນັ້ນກະລຸນາຮັບຊາບວ່າຜູ້ສະoldັກທີ່ມີອາຍຸ 14 ປີຈະຕ້ອງໄດ້ສົ່ງຂໍ້ຈູງໃຈ.
ເຈົ້າອາດຈະຖືກຮ້ອງຂໍໃຫ້ມີຊີວະປະຫວັດນອກ ເໜືອ ໄປຈາກແຮງຈູງໃຈຂອງເຈົ້າ.
ມັນຕ້ອງໃຊ້ເວລາເພື່ອຮ້ອງຂໍເອົາເອກະສານເຫຼົ່ານີ້, ແລະຖ້າການຍື່ນສະ ເໜີ ຊັກຊ້າ, ຄາດວ່າໄລຍະເວລາກວດກາຈົນກວ່າຜົນຂອງການສະnaturalັກຂໍສັນຊາດເຂົ້າມາຈະໄດ້ຮັບການຍືດເວລາອອກໄປ.

ຕ້ອງການຄວາມສາມາດພາສາຍີ່ປຸ່ນໃນເວລາຂຽນປຶ້ມສ້າງແຮງຈູງໃຈ

ຄວາມຕ້ອງການຄວາມສາມາດພາສາຍີ່ປຸ່ນແລະການອ່ານແລະການຂຽນຕົວອັກສອນພາສາຈີນແມ່ນຕ້ອງການສໍາລັບຊັ້ນປະຖົມສຶກສາຊັ້ນທີສາມ (ການທົດສອບຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຍີ່ປຸ່ນ N3).
ສໍາລັບລູກຄ້າທີ່ປຶກສາກັບພວກເຮົາແລະບໍ່confidentັ້ນໃຈໃນຄວາມສາມາດຕົວອັກສອນຈິຂອງພວກເຂົາ, ພວກເຮົາແນະນໍາໃຫ້ເຈົ້າສຶກສາໂດຍນໍາໃຊ້ເຄື່ອງເຈາະຕົວອັກສອນຄັນນາຈາກຊັ້ນປະຖົມເຖິງຊັ້ນປະຖົມສຶກສາຊັ້ນສາມ.
ຫຼັງຈາກທີ່ທັງ,ົດ, ຄວາມຈິງທີ່ວ່າຂ້ອຍຕ້ອງການເປັນຄົນຍີ່ປຸ່ນແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດຂຽນຕົວ ໜັງ ສືຈີນຫຼາຍປານນັ້ນ (ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ສຶກສາ) ບໍ່ໄດ້ບົ່ງບອກເຖິງຄວາມປາຖະ ໜາ ຂອງຂ້ອຍທີ່ຈະເປັນຄົນຍີ່ປຸ່ນ.
ຂ້ອຍຄິດວ່າມັນເປັນເລື່ອງທໍາມະຊາດທີ່ຂ້ອຍຕ້ອງການໃຫ້ເປັນທໍາມະຊາດພຽງແຕ່ຍ້ອນວ່າຂ້ອຍຕ້ອງການດໍາລົງຊີວິດຢູ່ໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນຢ່າງເສລີ.
ແນ່ນອນ, ອຸປະສັກ ສຳ ລັບຕົວອັກສອນຈີນແມ່ນສູງກ່ວາບັນດາປະເທດທີ່ຄຸ້ນເຄີຍກັບຕົວອັກສອນຈີນເຊັ່ນ: ຈີນແລະເກົາຫຼີໃຕ້.
ນອກ ເໜືອ ໄປຈາກຄັນຈິ, hiragana ແລະ katakana ຖືກໃຊ້ຢູ່ໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນ, ແລະມັນເປັນເລື່ອງຍາກຫຼາຍທີ່ຈະຈື່ຈໍາພວກມັນທັງandົດແລະໃຊ້ມັນຢ່າງຖືກຕ້ອງເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າເຈົ້າຄຸ້ນເຄີຍກັບພວກມັນ.
ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ນັ້ນແມ່ນເຫດຜົນທີ່ບໍ່ຕ້ອງສົງໃສເລີຍວ່າການສາມາດອ່ານແລະຂຽນເປັນພາສາຍີ່ປຸ່ນຈະປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃຈການເກັບຮັກສາໄວ້ຢູ່ໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນ (ຕົວຈິງແລ້ວ, ມັນຈໍາເປັນຕ້ອງມີຄວາມຕ້ອງການສໍາລັບການປ່ຽນສັນຊາດ).
ນອກ ເໜືອ ໄປຈາກປຶ້ມແຮງຈູງໃຈ, ຄວາມສາມາດຂອງຄົນຍີ່ປຸ່ນອາດຈະຖືກກວດສອບໃນສະຖານະການຕ່າງ various ເຊັ່ນ: ໃນເວລາ ສຳ ພາດ, ການປຶກສາກ່ອນ, ການສະັກ, ແລະອື່ນ.
ຂ້ອຍໄດ້ຍິນວ່າສີ່ຄົນໃນຄອບຄົວໄດ້ສະforັກຂໍສັນຊາດເຂົ້າມາແລະມີພຽງພໍ່ຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຜູ້ທີ່ບໍ່ເກັ່ງພາສາຍີ່ປຸ່ນ, ຖືກປະຕິເສດການອະນຸຍາດ.
ເຈົ້າສາມາດຮຽນພາສາຍີ່ປຸ່ນເທື່ອລະ ໜ້ອຍ ທຸກ day ມື້ເພື່ອບໍ່ໃຫ້ມັນເກີດຂຶ້ນ.

Summary

ປຶ້ມລະດົມໃຈບໍ່ມີກົດລະບຽບວ່າຈະຕ້ອງຂຽນແບບນີ້.
ສໍາລັບຜູ້ທີ່ບໍ່ດີໃນການຂຽນປະໂຫຍກ, ຂ້ອຍຄິດວ່າມີຄວາມວິຕົກກັງວົນກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ຈະຂຽນແລະວ່າເນື້ອໃນທີ່ຂຽນອາດຈະບໍ່ອະນຸມັດ.
ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ບໍ່ມີທາງທີ່ຈະຂຽນປຶ້ມແຮງຈູງໃຈທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຢູ່ສະເ,ີ, ແລະສິ່ງທີ່ກົງກັນຂ້າມອາດຈະເປັນໄປໄດ້, ແຕ່ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວ, ບໍ່ມີບັນຫາກັບເນື້ອໃນທີ່ອະທິບາຍຢ່າງຊື່ສັດວ່າເປັນຫຍັງເຈົ້າຈິ່ງຕ້ອງການທໍາມະຊາດ.
ຖ້າເຈົ້າບໍ່ສະບາຍໃຈກ່ຽວກັບການສ້າງມັນດ້ວຍຕົວເຈົ້າເອງ, ກະລຸນາປຶກສາຜູ້ຊ່ຽວຊານ ໜຶ່ງ ຄັ້ງ.
ພວກເຮົາຈະຊ່ວຍເຈົ້າສ້າງປຶ້ມແຮງຈູງໃຈຂອງເຈົ້າເອງກັບເຈົ້າ.

ພວກ​ເຮົາ​ສະ​ຫນັບ​ສະ​ຫນູນ​ການ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ທໍາ​ມະ​ຊາດ​!

ເວລາ 9: 00 ~ 19: 00 (ຍົກເວັ້ນວັນເສົາ, ວັນອາທິດ, ແລະວັນພັກຜ່ອນ)

ຍອມຮັບຕະຫຼອດ 365 ຊົ່ວໂມງຕໍ່ມື້, 24 ວັນຕໍ່ປີ

ໃຫ້ ຄຳ ປຶກສາ / ສອບຖາມຟຣີ

ໄວ
PAGE TOP
ຢືນຢັນໂດຍ Monster Insights