Ang "Visa application / Naturalization application NAVI" Kanagawa area charge "Keisuke Kobayashi Office" ay isang pagpapakilala.
Tatlong haligi na sumusuporta sa aming serbisyo
Lakas 1: Malapit na komunikasyon
Nakakaramdam ka ba ng kaba kapag nakikipag-usap sa isang taong nakilala mo sa unang pagkakataon? Sa katunayan, sa tingin ko ito ay natural. Ako rin.
Sa aming opisina, gusto muna naming maglaan ng ilang oras upang malutas ang tensyon na ito. Samakatuwid, hindi kami nagtatakda ng limitasyon sa oras para sa unang panayam, at hindi kami naniningil ng anumang bayad sa anyo ng mga bayad sa konsultasyon. Nangangahulugan ito na makakapag-relax ka at makakausap mo kami.pagbuo ng isang malapit na relasyon ng pagtitiwalaIto ay dahil naniniwala ako na ito ang unang desisyon.
Kaya't ano itong "intimacy"? Ito ba ay tulad ng isang malalim na ugnayan sa pagitan ng mga miyembro ng pamilya? O baka naman nakikipag-usap ka sa matalik mong kaibigan? O baka ito ay tulad ng isang komportableng espasyo upang ibahagi sa iyong kasintahan?
Wala sa mga ito ang nalalapat dito. Ito ay dahil ang relasyong nalikha sa pagitan mo at ng aming opisina ay mahigpit na relasyon sa negosyo sa pagitan ng taong nagbibigay ng serbisyo at ng taong tumatanggap ng serbisyo. Ito ay maaaring mukhang malamig, ngunit ito ay totoo. Ang mga indulhensiya na kinukunsinti sa mga miyembro ng pamilya, ang pakikisalamuha sa mga malalapit na kaibigan, ang dalliances at selos sa pagitan ng magkasintahan, hindi ito ang mga uri ng relasyon na kailangan natin.
Ang kailangan namin ay isang relasyon ng pagtitiwala upang maayos na malutas ang iyong mga alalahanin. Bilang komunikasyon upang mabuo ang relasyon ng pagtitiwala."Pagpapalagayang-loob"Sa tingin ko ito ay mahalaga. Kami ay walang pagsisikap sa pagbuo ng relasyong ito.
Lakas 2 Banayad na footwork
Ang ekspresyong "magaan na footwork" ay maaaring hindi nagbibigay ng madamdaming imahe sa ilang tao dahil sa salitang "liwanag".
Gayunpaman, naniniwala ako na ang salitang "liwanag" ay may tatlong kahulugan.
Ang isa ay mabilis sila sa kanilang mga galaw."Pisikal na kagaanan"で す.
Ito ay dahil sa kanyang magaan na footwork, na madaling humantong sa pangkalahatang impresyon na ``siya ay naroroon sa isang tawag lamang sa telepono''.
Ang iba pang bagay ay nangangahulugan ito ng mas kaunting stress."Espirituwal na kagaanan"で す.
``Palagi siyang positive at parang walang problema.'' It's his typical light footwork that makes people like him.
At isa pa, mabilis akong magsalita."Kagaanan ng oras"で す.
`` Gumagawa siya ng mabilis na desisyon at laging madaling kausap,'' sabi niya, at ang kanyang magaan na footwork ay ang ehemplo ng isang bihasang negosyante.
Anuman ang genre, ang mga taong may magaan na footwork ay kaakit-akit, at ang mga abogado ay walang pagbubukod.
Bilang karagdagan sa tumpak na legal na kaalaman at magiliw na komunikasyon, bakit hindi magdagdag ng maliksi na footwork sa iyong pamantayan kapag pumipili ng iyong kapareha?
Sa partikular, ang magaan na footwork na sumusuporta sa aming mga serbisyo ay ang mga sumusunod.
- - Binibigyang-diin kung gaano ka kabilis makapagsimula sa mga bagay kaysa sa kung gaano ka kabilis lumipat.
- ・Magkaroon ng malawak na network ng mga contact
- ・Ang pagiging bukas-isip ay lumilikha ng magandang relasyon sa iba
- ・Magkaroon ng maraming karanasan
- ・Gawin ang iyong makakaya upang matugunan ang mga pangangailangan ng kabilang partido
Ang mga abogado ay kasangkot sa mga kaganapan na nakakaapekto sa iyong buhay. Kaya't kung sino ang pipiliin mo ay maaaring maging punto ng pagbabago sa iyong buhay.
May mga bagay na magagawa namin bilang iyong partner para magbukas ng magandang kinabukasan para sa iyo.
Lakas 3: Solid na legal na pag-iisip
Ang mga salita ng batas ay mas maselan kaysa sa maaari mong isipin.
May mga panuntunan kung paano gumamit ng mga salita tulad ng ``case'', ``toki'', ``or'', ``or'', ``and'', at ``and'', at ang mga kahulugan maaari ding matukoy ang pagkakaiba sa posisyon ng mga kuwit (kuwit). . Bukod dito, ang hindi pagkakaunawaan sa kahulugan ng mga salitang nakasulat sa batas ay maaaring nakamamatay.
Halimbawa, sabihin nating mayroong isang kaso kung saan maaari mong makuha ang epekto na gusto mo kung ang ilang mga kinakailangan ay natutugunan.
Sa oras na ito, ipagpalagay na ang mga salita ng batas tungkol sa ``ilang mga kinakailangan'' ay medyo abstract at nag-iiwan ng puwang para sa interpretasyon.
Ano ang mangyayari kung ang isang abogado ay umasa sa kanyang sariling kaalaman at batay sa kanilang sariling makasariling interpretasyon, madaling matukoy na ang ``ilang mga kinakailangan' ay natugunan?
Matutukoy nito kung makukuha mo ang epekto na gusto mo o hindi.
Ang isang pabaya na abogado na madaling mag-conclude na ``okay lang'' ay hindi karapat-dapat pagkatiwalaan.
Nais kong malaman mo nang maaga na ang batas ay mas maselan kaysa sa iyong inaakala.
Ito ay maaaring dahil sa maselang katangian ng batas, ngunit sa kasamaang-palad mayroong ilang mga abogado na may hindi tumpak na kaalaman sa batas at maaari lamang ipaliwanag ang mga bagay sa abstract.
Sa kabilang banda, ang mga abogado na may tumpak na legal na kaalaman at matatag na pag-unawa sa kahulugan nito ay magbibigay ng angkop na mga partikular na halimbawa, gagamit ng madaling maunawaang metapora, at iiwasan ang paggamit ng mga komplikadong salita.
Kahit na gamitin mo ang salita, maipapaliwanag mo nang malinaw ang kahulugan ng salita sa simpleng wika.
Gamitin nang buo ang mga salitang naiintindihan mo, mga konkretong halimbawa, metapora, atbp.Isang abogado na kayang lutasin ang iyong "Hindi ko maintindihan"Iyan ay para sa iyopinakamahusay na kasosyoDapat ay.
Mensahe mula sa amin
Ang pangunahing gawain ng isang administrative scrivener ay ang simpleng gawain ng paglikha ng mga kinakailangang dokumento, kaya ang resulta ay maaaring pareho kahit na sinong administrative scrivener ang maghanda sa kanila.
Gayunpaman, upang magawa ang dokumentong ito, mahalagang maglaan kami ng sapat na oras upang bumuo ng isang relasyon ng pagtitiwala sa iyo.
Naniniwala ako na sa prosesong ito naipapakita ang indibidwalidad ng bawat administrative scrivener.
Maaaring kabilang dito ang mga konsultasyon tungkol sa mga personal na alalahanin na hindi nauugnay sa trabaho, ngunit ang katotohanan na handa kang makipag-usap sa akin tungkol sa mga personal na alalahanin ay isang perpektong relasyon.
Wala nang makakapagpasaya sa amin kaysa sa maging pamilyar na presensya para sa iyo.
Profile
- Buong pangalan
- Keisuke Kobayashi (Kobayashi Keisuke)
- Talambuhay
- Nagtapos sa Kanagawa Prefectural Shonan High School
- Nagtapos sa Chuo University Faculty of Law, Department of Law
- Nagtapos ng Waseda University Graduate School of Law (Juris Doctor)
- メ ッ セ ー ジ
- Ipinanganak ako sa Shonan, lumaki sa Shonan, nagkaroon ng karanasan sa Tokyo, at bumalik sa Shonan. Ang lokal pa rin ang pinakamahusay. Lagi kong sinisikap na panatilihin ang isang ngiti sa aking mukha upang makilala ako ng mga tao bilang isang magiliw na abogado na may mga ugat sa lugar ng Shonan. Kahit nagtatrabaho ako sa legal na larangan, sa totoo lang ayoko ng pormal. Maaaring mukhang cool na gumamit ng jargon na hindi makatuwiran, ngunit sa palagay ko ang mahalagang bagay ay makipag-usap mula sa parehong pananaw tulad ng iba. Naranasan ko na ang maraming kaso kung saan ang mga pagkakataong nakatagpo ay nauwi sa hindi mapapalitang mga relasyon. Ang isang relasyon na nagsisimula sa isang relasyon sa trabaho ay isang bono din. Ang bawat isa sa mga koneksyon ay dapat na isang mahalagang oras para sa iyo at sa akin. Samakatuwid, mangyaring huwag mag-atubiling magtanong, na parang nakikipag-chat ka lang. Ako ay talagang inaabangan ang panahon na makilala ang lahat.
Pangkalahatang-ideya ng Office
Pangalan ng opisina | Administrative scrivener Keisuke Kobayashi Office |
---|---|
Lokasyon | 〒252-0804 Kanagawa Fujisawa city Shonandai 1-12-7 Casa Shonandai 702 |
Opisina ng telepono | 050-5278-4542 |
携 帯 電話 | 080-3205-6039 |
kanagawa@client-partners.jp | |
営 業 時間 | Mga araw ng Linggo ng 8 hanggang 21 na oras |
定 休 日 | Sabado at Linggo |
Kinatawan | Keisuke Kobayashi |
Kaakibat | Kanagawa Prefecture Administrative Scrivener Association Shonan Branch |
Pangunahing negosyo | Pagtatatag ng korporasyon sa serbisyo ng imigrasyon Iba't ibang application ng lisensya Paglikha ng website · marketing · pagkonsulta |
ア ク セ ス
Ang 5 minutong lakad mula sa istasyon ng Shonandai sa linya ng Odakyu Enoshima
お 問 合 せ
Kung mayroon kang anumang mga katanungan o alalahanin tungkol sa mga pamamaraan o gastos sa aplikasyon ng visa/naturalization application, mangyaring huwag mag-atubiling makipag-ugnayan sa amin sa pamamagitan ng telepono o sa pamamagitan ng form ng pagtatanong.
Ang unang konsultasyon ay libre. Mangyaring huwag mag-atubiling makipag-ugnay sa amin.
- ・Sa huli, magkano ang magagastos?
- ・Gusto kong maging natural at magkaroon ng Japanese citizenship.
- ・Gusto kong makakuha ng work visa, kaya gusto kong kumonsulta sa iyo.
- ・Gusto kong magsimula ng kumpanya sa Japan.
- ・Gusto kong humiling ng pamamaraan para sa marriage visa.
- ・Gusto kong imbitahan ang aking pamilya mula sa aking sariling bansa.
- ・Ang aking visa application ay tinanggihan, kaya nais kong kumonsulta sa iyo.
Ang ganitong uri ng konsultasyon ay maayos.
Masaya naming inaabangan ang panahon na makarinig mula sa iyo.
✉Form ng pagtatanong
Ipapadala ang iyong tugon mula sa "kanagawa@client-partners.jp". Mangyaring suriin ang mga nilalaman at i-click ang pindutan sa itaas kung sumasang-ayon ka.
(Pagkatapos ng pagpindot sa button sa itaas, aabutin ng 4 hanggang 5 segundo para lumabas ang susunod na screen, kaya mangyaring huwag itong pindutin nang dalawang beses sa isang hilera.)
Kung nagkakaproblema ka sa pagpasok ng impormasyon, mangyaring punan ang impormasyon sa itaas at mag-apply sa pamamagitan ng email. kanagawa@client-partners.jp
Mangyaring maghintay ng tugon mula sa ``Administrative Scrivener Keisuke Kobayashi Office'' na namamahala sa lugar ng Kanagawa mula sa address sa itaas.