Visa Application / Naturalization Application Ipakikilala namin ang mga opinyon ng mga customer na gumagamit ng NAVI Tokyo.
Pag-aaplay para sa isang Certificate of Eligibility sa Katayuan ng Paninirahan "Japanese Spouse, Settlers"
- Ang iyong pangalan
- Mr at magluto
- Petsa ng pagkuha
- 2016 3 年 月
- Mga nilalaman ng kahilingan
- Pag-aaplay para sa Certificate of Eligibility para sa Certificate of Eligibility Application para sa Past Japanese Register of Family Registration
- Hometown
- American citizenship
- Ang iyong pangalan
- Mr at magluto
- Petsa ng pagkuha
- 2016 3 年 月
- Mga nilalaman ng kahilingan
- Pag-aaplay para sa Certificate of Eligibility para sa Certificate of Eligibility Application para sa Past Japanese Register of Family Registration
- Hometown
- American citizenship
Maaari mo bang sabihin sa akin ang dahilan para sa iyong pagdating sa Japan?
Dahil nagpunta ako sa Estados Unidos para sa pag-aaral, naturalisado ako dahil gusto kong makipag-ugnay sa aking mga magulang sa Japan.
2, maari bang sabihin mo sa akin ang dahilan kung bakit tinanong ko ang administratibong scrivener upang magtanong?
Mayroong ilang mga punto na hindi ko maintindihan kapag nag-apply ako sa estado ng pamumuhay sa Estados Unidos. Kailangan din ng oras at nais kong tapusin ito ng maayos.
3, Mangyaring sabihin sa amin ang nagpapasya na kadahilanan na pinili sa amin.
Nakilala ng kapatid ko si Moriyama sensei at inirerekomenda ito.
4, Looking back now, sa tingin mo ba na ang application na ito ay ginawa sa pamamagitan ng kanyang sarili nag-iisa?
Bagaman imposible, kailangan ng oras, sa palagay ko ay mahirap dahil kami ay nasa isang komplikadong estado bukod sa visa application sa oras na ito.
5, mangyaring sabihin sa amin ang mga magagandang puntos sa aming lugar.
Ang sagot ay mabilis, at ako ay naligtas dahil nakapagpapakinig ako sa iba't ibang mabait.
6, mangyaring sabihin sa akin ang masamang mga punto ng aming opisina.
Tulad ng sinabi ko nang mas maaga, humiling ako ng aplikasyon sa parehong oras, tulad ng mga aplikasyon maliban sa visa (kaugnayan ng rehistro ng pamilya ng Hapon), kaya ang mga dokumento ay malabo.
7, nag-aalala ka ba sa hinaharap?
Halimbawa, maaaring ito ay isang lisensya sa pagmamaneho ng kotse o isang trabaho.
Puwede bang sabihin sa amin ang tungkol sa 8, ang pangitain sa hinaharap pagkatapos ng pagkuha ng visa?
Isinasaalang-alang ko ang permanenteng paninirahan, ngunit nakarating na lang ako sa Japan, kaya gusto kong magpasiya kalaunan.
9, Panghuli, kung mayroon kang isang salita sa amin, mangyaring.
Kahit na ito ay iba't ibang mga komplikadong mga kaso, salamat sa inyo. Salamat sa hinaharap.