Settlers Visa "Nikkei 3" na kategorya
Walang mga espesyal na kategorya kung ang dayuhan (aplikante) ay isang ikatlong henerasyong Japanese American.
Gayunpaman, kapag nag-renew ng visa, ang mga kinakailangang dokumento ay nag-iiba depende sa status ng kita ng aplikante.
Mga dokumento ng kalakip na kinakailangan para sa aplikasyon
[Aplikasyon para sa Certificate of Eligibility]
- 1. Mga bagay na ibinigay ng tanggapan ng lungsod, purok, bayan, o nayon (lahat ng sumusunod)
- ① Isang kopya ng rehistro ng pamilya o pagtanggal sa rehistro ng mga lolo't lola (Japanese)
- ② Sertipiko ng pagtanggap sa pagpaparehistro ng kasal (isa bawat isa para sa mga lolo't lola at magulang)
- ③ Sertipiko ng pagtanggap ng abiso sa kapanganakan (mga aplikante) 1 kopya
- ④ Sertipiko ng pagtanggap ng abiso sa kamatayan (isa bawat isa para sa mga lolo't lola at magulang)
- ⑤ Isang kopya ng residence card para sa mga taong magkasamang nakatira sa Japan (na may impormasyon sa lahat ng miyembro ng sambahayan)
*Isumite ang ① sa ④ lamang kung nagsumite ka ng abiso sa opisina ng gobyerno ng Japan.
*Isumite ang ⑤ lamang kung nakatira ka sa isang taong naninirahan sa Japan.
- 2. Katibayan ng halaga ng iyong pananatili sa Japan
- (1) Kapag ang aplikante ay nagpapatunay sa kanya
- ① 1 sertipiko ng balanse sa bank account (sa pangalan ng aplikante)
- ② 1 certificate of employment intention o notice of employment offer (ibinigay ng Japanese company)
- (2) Kapag ang nag-aatas na nagbabayad ng gastos ay nasa Japan sa ngalan ng aplikante
- ① Isang kopya bawat isa sa sertipiko ng pagbubuwis sa buwis sa paninirahan (o tax exemption) at sertipiko ng pagbabayad ng buwis (pahayag ng kabuuang kita at katayuan sa pagbabayad ng buwis ng isang taon) ng taong nagbayad ng mga gastos sa pananatili.
- 3. Isang kopya ng liham ng garantiya mula sa isang Japanese citizen o permanent resident.
※ Ang halimbawang "Halimbawa ng garantiya" ay maaaring ma-download mula sa mga sumusunod. - 4. Isang kopya ng sertipiko ng rekord ng kriminal ng aplikante (ibinigay ng isang institusyon sa sariling bansa)
- 5. Isang sertipiko ng kasal bawat isa ay inisyu ng isang institusyon sa sariling bansa (dayuhan) ng mga lolo't lola at mga magulang.
- 6. Isang birth certificate bawat isa ay inisyu ng isang institusyon sa sariling bansa ng mga magulang at aplikante (banyagang bansa)
- 7. Isang sertipiko ng pagkilala na ibinigay ng isang institusyon sa sariling bansa ng aplikante (banyagang bansa)
*Isumite lamang kung mayroon kang sertipiko ng pagkilala. - 8. Opisyal na mga dokumento na nagpapatunay na ang mga lolo't lola at mga magulang ay talagang umiiral, kung naaangkop.
Halimbawa) Mga pasaporte ng mga lolo't lola, mga sertipiko ng kamatayan, mga lisensya sa pagmamaneho, atbp. - 9. Mga opisyal na dokumento na nagpapatunay sa pagkakakilanlan ng aplikante kung naaangkop
Halimbawa) Kard ng pagkakakilanlan (ID card), lisensya sa pagmamaneho, sertipiko ng serbisyo militar, notebook ng elektoral, atbp. - 10. Isa sa mga sumusunod na sertipiko na nagpapatunay na mayroon kang isang tiyak na antas ng kakayahan sa wikang Hapon
- ① Ang mga dokumentong nagpapatunay na ang pag-aaral ng wikang Hapon sa institusyong wikang Hapon na tinukoy ng Ministro ng Hustisya ay inabisuhan ng 6 na buwan o higit pa
- ② Mga dokumentong nagpapatunay na naipasa mo ang N2 para sa Pagsubok sa Kasanayan sa Wikang Hapon
- BJT Negosyo Japanese Proficiency Test JLRT Pakikinig Comp test dokumento upang patunayan na ito ay nakuha ng higit sa 400 points (written test) na ③ Foundation Nihonkanjinoryokukenteikyokai sa pagsasanay
- ④ paaralan upang mag-atas sa School Education Act 1 kondisyon ng dokumento upang patunayan na ito ay tinuturuan ng higit sa 1 taon sa (hindi kasama ang kindergarten)
*Kinakailangan kung nais mong pahabain ang iyong pananatili sa 5 taon (hindi kasama ang mga menor de edad)
【Aplikasyon para sa pahintulot na baguhin ang kalagayan ng paninirahan】
- 1. Mga bagay na ibinigay ng tanggapan ng lungsod, purok, bayan, o nayon (lahat ng sumusunod)
- ① Isang kopya ng rehistro ng pamilya o pagtanggal sa rehistro ng mga lolo't lola (Japanese)
- ② Sertipiko ng pagtanggap sa pagpaparehistro ng kasal (isa bawat isa para sa mga lolo't lola at magulang)
- ③ Sertipiko ng pagtanggap ng abiso sa kapanganakan (mga aplikante) 1 kopya
- ④ Sertipiko ng pagtanggap ng abiso sa kamatayan (isa bawat isa para sa mga lolo't lola at magulang)
- ⑤ Ang residence card ng aplikante (isa kung saan nakalista ang lahat ng miyembro ng sambahayan) 1 kopya
*Isumite ang ② sa ④ lamang kung nagsumite ka ng abiso sa opisina ng gobyerno ng Japan.
- 2. Katibayan ng halaga ng iyong pananatili sa Japan
- (1) Kapag ang aplikante ay nagpapatunay sa kanya
- ① Sertipiko ng balanse sa bank account (sa pangalan ng aplikante) kung naaangkop
- ② 1 certificate of employment intention o notice of employment offer (ibinigay ng Japanese company)
- (2) Kapag ang nag-aatas na nagbabayad ng gastos ay nasa Japan sa ngalan ng aplikante
- ① Isang kopya bawat isa sa sertipiko ng pagbubuwis sa buwis sa paninirahan (o tax exemption) at sertipiko ng pagbabayad ng buwis (pahayag ng kabuuang kita at katayuan sa pagbabayad ng buwis ng isang taon) ng taong nagbayad ng mga gastos sa pananatili.
- 3. Isang kopya ng liham ng garantiya mula sa isang Japanese citizen o permanent resident.
※ Ang halimbawang "Halimbawa ng garantiya" ay maaaring ma-download mula sa mga sumusunod. - 4. Isang kopya ng sertipiko ng rekord ng kriminal ng aplikante (ibinigay ng isang institusyon sa sariling bansa)
- 5. Isang sertipiko ng kasal bawat isa ay inisyu ng isang institusyon sa sariling bansa (dayuhan) ng mga lolo't lola at mga magulang.
- 6. Isang birth certificate bawat isa ay inisyu ng isang institusyon sa sariling bansa ng mga magulang at aplikante (banyagang bansa)
- 7. Isang sertipiko ng pagkilala na ibinigay ng isang institusyon sa sariling bansa ng aplikante (banyagang bansa)
*Isumite lamang kung mayroon kang sertipiko ng pagkilala. - 8. Opisyal na mga dokumento na nagpapatunay na ang mga lolo't lola at mga magulang ay talagang umiiral, kung naaangkop.
Halimbawa) Mga pasaporte ng mga lolo't lola, mga sertipiko ng kamatayan, mga lisensya sa pagmamaneho, atbp. - 9. Mga opisyal na dokumento na nagpapatunay sa pagkakakilanlan ng aplikante kung naaangkop
Halimbawa) Kard ng pagkakakilanlan (ID card), lisensya sa pagmamaneho, sertipiko ng serbisyo militar, notebook ng elektoral, atbp. - 10. Isa sa mga sumusunod na sertipiko na nagpapatunay na mayroon kang isang tiyak na antas ng kakayahan sa wikang Hapon
- ① Ang mga dokumentong nagpapatunay na ang pag-aaral ng wikang Hapon sa institusyong wikang Hapon na tinukoy ng Ministro ng Hustisya ay inabisuhan ng 6 na buwan o higit pa
- ② Mga dokumentong nagpapatunay na naipasa mo ang N2 para sa Pagsubok sa Kasanayan sa Wikang Hapon
- BJT Negosyo Japanese Proficiency Test JLRT Pakikinig Comp test dokumento upang patunayan na ito ay nakuha ng higit sa 400 points (written test) na ③ Foundation Nihonkanjinoryokukenteikyokai sa pagsasanay
- ④ paaralan upang mag-atas sa School Education Act 1 kondisyon ng dokumento upang patunayan na ito ay tinuturuan ng higit sa 1 taon sa (hindi kasama ang kindergarten)
*Kinakailangan kung nais mong pahabain ang iyong pananatili sa 5 taon (hindi kasama ang mga menor de edad)
[Sa kaso ng aplikasyon para sa pahintulot na pahabain ang panahon ng pananatili (unang pagkakataon)]
"Kapag ang 3 o asawa ay nagtatrabaho para sa isang kumpanya atbp"
- 1. Mga bagay na ibinigay ng tanggapan ng lungsod, purok, bayan, o nayon (lahat ng sumusunod)
- ① Isang kopya ng rehistro ng pamilya o pagtanggal sa rehistro ng mga lolo't lola (Japanese)
- ② Ang residence card ng aplikante (isa kung saan nakalista ang lahat ng miyembro ng sambahayan) 1 kopya
- ③ Isang kopya bawat isa sa residence tax taxation (o tax exemption) certificate at tax payment certificate (nagsasaad ng kabuuang kita at tax payment status ng isang taon) ng aplikante o ng kanyang asawa (ang taong may pinakamataas na kita).
- 2. Isang sertipiko ng trabaho para sa aplikante o asawa (ang may pinakamataas na kita)
- 3. Isang kopya ng liham ng garantiya mula sa isang Japanese citizen o permanent resident.
※ Ang halimbawang "Halimbawa ng garantiya" ay maaaring ma-download mula sa mga sumusunod. - 4. Isang kopya ng sertipiko ng rekord ng kriminal ng aplikante (ibinigay ng isang institusyon sa sariling bansa)
*Isumite lamang kung hindi mo pa ito naisumite sa Immigration Bureau. - 5. Isang sertipiko ng kasal bawat isa ay inisyu ng isang institusyon sa sariling bansa (dayuhan) ng mga lolo't lola at mga magulang.
- 6. Isang birth certificate bawat isa ay inisyu ng isang institusyon sa sariling bansa ng mga magulang at aplikante (banyagang bansa)
- 7. Isang sertipiko ng pagkilala na ibinigay ng isang institusyon sa sariling bansa ng aplikante (banyagang bansa)
*Isumite lamang kung mayroon kang sertipiko ng pagkilala. - 8. Isa sa mga sumusunod na sertipiko na nagpapatunay na mayroon kang isang tiyak na antas ng kakayahan sa wikang Hapon
- ① Ang mga dokumentong nagpapatunay na ang pag-aaral ng wikang Hapon sa institusyong wikang Hapon na tinukoy ng Ministro ng Hustisya ay inabisuhan ng 6 na buwan o higit pa
- ② Mga dokumentong nagpapatunay na naipasa mo ang N2 para sa Pagsubok sa Kasanayan sa Wikang Hapon
- BJT Negosyo Japanese Proficiency Test JLRT Pakikinig Comp test dokumento upang patunayan na ito ay nakuha ng higit sa 400 points (written test) na ③ Foundation Nihonkanjinoryokukenteikyokai sa pagsasanay
- ④ paaralan upang mag-atas sa School Education Act 1 kondisyon ng dokumento upang patunayan na ito ay tinuturuan ng higit sa 1 taon sa (hindi kasama ang kindergarten)
※ Dapat mong isumite kung sakaling nais mong upang manatili panahon "5 taon" (maliban sa mga menor de edad)
"Kung ang mga tao sa 3 mundo o asawa ay self-employed, at iba pa"
- 1. Mga bagay na ibinigay ng tanggapan ng lungsod, purok, bayan, o nayon (lahat ng sumusunod)
- ① Isang kopya ng rehistro ng pamilya o pagtanggal sa rehistro ng mga lolo't lola (Japanese)
- ② Ang residence card ng aplikante (isa kung saan nakalista ang lahat ng miyembro ng sambahayan) 1 kopya
- ③ Isang kopya bawat isa sa residence tax taxation (o tax exemption) certificate at tax payment certificate (nagsasaad ng kabuuang kita at tax payment status ng isang taon) ng aplikante o ng kanyang asawa (ang taong may pinakamataas na kita).
- 2. Katibayan ng trabaho/kita
- ① 1 kopya ng huling tax return ng aplikante o asawa (taong may mas mataas na kita)
- ② 1 kopya ng business license ng aplikante o ng kanyang asawa (ang may pinakamataas na kita) (kung mayroon)
*Kung ikaw ay self-employed, atbp., kakailanganin mong patunayan ang iyong trabaho, atbp. nang mag-isa.
- 3. Isang kopya ng liham ng garantiya mula sa isang Japanese citizen o permanent resident.
※ Ang halimbawang "Halimbawa ng garantiya" ay maaaring ma-download mula sa mga sumusunod. - 4. Isang kopya ng sertipiko ng rekord ng kriminal ng aplikante (ibinigay ng isang institusyon sa sariling bansa)
*Isumite lamang kung hindi mo pa ito naisumite sa Immigration Bureau. - 5. Isang sertipiko ng kasal bawat isa ay inisyu ng isang institusyon sa sariling bansa (dayuhan) ng mga lolo't lola at mga magulang.
- 6. Isang birth certificate bawat isa ay inisyu ng isang institusyon sa sariling bansa ng mga magulang at aplikante (banyagang bansa)
- 7. Isang sertipiko ng pagkilala na ibinigay ng isang institusyon sa sariling bansa ng aplikante (banyagang bansa)
*Isumite lamang kung mayroon kang sertipiko ng pagkilala. - 8. Isa sa mga sumusunod na sertipiko na nagpapatunay na mayroon kang isang tiyak na antas ng kakayahan sa wikang Hapon
- ① Ang mga dokumentong nagpapatunay na ang pag-aaral ng wikang Hapon sa institusyong wikang Hapon na tinukoy ng Ministro ng Hustisya ay inabisuhan ng 6 na buwan o higit pa
- ② Mga dokumentong nagpapatunay na naipasa mo ang N2 para sa Pagsubok sa Kasanayan sa Wikang Hapon
- BJT Negosyo Japanese Proficiency Test JLRT Pakikinig Comp test dokumento upang patunayan na ito ay nakuha ng higit sa 400 points (written test) na ③ Foundation Nihonkanjinoryokukenteikyokai sa pagsasanay
- ④ paaralan upang mag-atas sa School Education Act 1 kondisyon ng dokumento upang patunayan na ito ay tinuturuan ng higit sa 1 taon sa (hindi kasama ang kindergarten)
※ Dapat mong isumite kung sakaling nais mong upang manatili panahon "5 taon" (maliban sa mga menor de edad)
"Kapag ang kapwa at lipunan ng 3 ay walang trabaho"
- 1. Mga bagay na ibinigay ng tanggapan ng lungsod, purok, bayan, o nayon (lahat ng sumusunod)
- ① Isang kopya ng rehistro ng pamilya o pagtanggal sa rehistro ng mga lolo't lola (Japanese)
- ② Ang residence card ng aplikante (isa kung saan nakalista ang lahat ng miyembro ng sambahayan) 1 kopya
- ③ Isang kopya bawat isa sa residence tax taxation (o tax exemption) certificate at tax payment certificate (nagsasaad ng kabuuang kita at tax payment status ng isang taon) ng aplikante o ng kanyang asawa (ang taong may pinakamataas na kita).
- 2. Kopya ng savings passbook kung naaangkop
- 3. Isang kopya ng liham ng garantiya mula sa isang Japanese citizen o permanent resident.
※ Ang halimbawang "Halimbawa ng garantiya" ay maaaring ma-download mula sa mga sumusunod. - 4. Isang kopya ng sertipiko ng rekord ng kriminal ng aplikante (ibinigay ng isang institusyon sa sariling bansa)
*Isumite lamang kung hindi mo pa ito naisumite sa Immigration Bureau. - 5. Isang sertipiko ng kasal bawat isa ay inisyu ng isang institusyon sa sariling bansa (dayuhan) ng mga lolo't lola at mga magulang.
- 6. Isang birth certificate bawat isa ay inisyu ng isang institusyon sa sariling bansa ng mga magulang at aplikante (banyagang bansa)
- 7. Isang sertipiko ng pagkilala na ibinigay ng isang institusyon sa sariling bansa ng aplikante (banyagang bansa)
*Isumite lamang kung mayroon kang sertipiko ng pagkilala. - 8. Isa sa mga sumusunod na sertipiko na nagpapatunay na mayroon kang isang tiyak na antas ng kakayahan sa wikang Hapon
- ① Ang mga dokumentong nagpapatunay na ang pag-aaral ng wikang Hapon sa institusyong wikang Hapon na tinukoy ng Ministro ng Hustisya ay inabisuhan ng 6 na buwan o higit pa
- ② Mga dokumentong nagpapatunay na naipasa mo ang N2 para sa Pagsubok sa Kasanayan sa Wikang Hapon
- BJT Negosyo Japanese Proficiency Test JLRT Pakikinig Comp test dokumento upang patunayan na ito ay nakuha ng higit sa 400 points (written test) na ③ Foundation Nihonkanjinoryokukenteikyokai sa pagsasanay
- ④ paaralan upang mag-atas sa School Education Act 1 kondisyon ng dokumento upang patunayan na ito ay tinuturuan ng higit sa 1 taon sa (hindi kasama ang kindergarten)
※ Dapat mong isumite kung sakaling nais mong upang manatili panahon "5 taon" (maliban sa mga menor de edad)
"Kapag ang 3 ay isang umaasa (na sinusuportahan ang mga magulang at iba pa)"
- 1. Mga bagay na ibinigay ng tanggapan ng lungsod, purok, bayan, o nayon (lahat ng sumusunod)
- ① Isang kopya ng rehistro ng pamilya o pagtanggal sa rehistro ng mga lolo't lola (Japanese)
- ② Ang residence card ng aplikante (isa kung saan nakalista ang lahat ng miyembro ng sambahayan) 1 kopya
- ③ Isang kopya bawat isa sa residence tax taxation (o tax exemption) certificate at tax payment certificate ng isang dependent (nagsasaad ng kabuuang kita at katayuan sa pagbabayad ng buwis ng isang taon)
- 2. Katibayan ng trabaho/kita
- (1) Kapag ang isang umaasa ay nagtatrabaho para sa isang kumpanya
- ① Isang sertipiko ng trabaho para sa iyong umaasa
- (2) Sa kaso ng self-employed atbp ng dependents
- ① 1 kopya ng tax return ng iyong dependent
- ② 1 kopya ng lisensya sa negosyo ng umaasa (kung mayroon man)
*Kung ikaw ay self-employed, atbp., kakailanganin mong patunayan ang iyong trabaho, atbp. nang mag-isa.
- (3) Kung ang mga dependent ay walang trabaho
- ① 1 kopya ng savings passbook
- 3. Isang kopya ng liham ng garantiya mula sa isang Japanese citizen o permanent resident.
※ Ang halimbawang "Halimbawa ng garantiya" ay maaaring ma-download mula sa mga sumusunod. - 4. Isang kopya ng sertipiko ng rekord ng kriminal ng aplikante (ibinigay ng isang institusyon sa sariling bansa)
*Isumite lamang kung hindi mo pa ito naisumite sa Immigration Bureau. - 5. Isang sertipiko ng kasal bawat isa ay inisyu ng isang institusyon sa sariling bansa (dayuhan) ng mga lolo't lola at mga magulang.
- 6. Isang birth certificate bawat isa ay inisyu ng isang institusyon sa sariling bansa ng mga magulang at aplikante (banyagang bansa)
- 7. Isang sertipiko ng pagkilala na ibinigay ng isang institusyon sa sariling bansa ng aplikante (banyagang bansa)
*Isumite lamang kung mayroon kang sertipiko ng pagkilala. - 8. Isa sa mga sumusunod na sertipiko na nagpapatunay na mayroon kang isang tiyak na antas ng kakayahan sa wikang Hapon
- ① Ang mga dokumentong nagpapatunay na ang pag-aaral ng wikang Hapon sa institusyong wikang Hapon na tinukoy ng Ministro ng Hustisya ay inabisuhan ng 6 na buwan o higit pa
- ② Mga dokumentong nagpapatunay na naipasa mo ang N2 para sa Pagsubok sa Kasanayan sa Wikang Hapon
- BJT Negosyo Japanese Proficiency Test JLRT Pakikinig Comp test dokumento upang patunayan na ito ay nakuha ng higit sa 400 points (written test) na ③ Foundation Nihonkanjinoryokukenteikyokai sa pagsasanay
- ④ paaralan upang mag-atas sa School Education Act 1 kondisyon ng dokumento upang patunayan na ito ay tinuturuan ng higit sa 1 taon sa (hindi kasama ang kindergarten)
※ Dapat mong isumite kung sakaling nais mong upang manatili panahon "5 taon" (maliban sa mga menor de edad)
[Sa kaso ng aplikasyon para sa pahintulot na pahabain ang panahon ng pananatili (pangalawang beses o mas bago)]
"Kapag ang 3 o asawa ay nagtatrabaho para sa isang kumpanya atbp"
- 1. Mga bagay na ibinigay ng tanggapan ng lungsod, purok, bayan, o nayon (lahat ng sumusunod)
- ① 1 kopya ng residence card ng aplikante (na may impormasyon sa lahat ng miyembro ng sambahayan)
- ② Isang kopya bawat isa sa residence tax taxation (o tax exemption) certificate at tax payment certificate (nagsasaad ng kabuuang kita at katayuan sa pagbabayad ng buwis ng isang taon) ng aplikante o ng kanyang asawa (ang taong may pinakamataas na kita).
- 2. Isang sertipiko ng trabaho para sa aplikante o asawa (ang may pinakamataas na kita)
- 3. Isang kopya ng liham ng garantiya mula sa isang Japanese citizen o permanent resident.
※ Ang halimbawang "Halimbawa ng garantiya" ay maaaring ma-download mula sa mga sumusunod. - 4. Isang kopya ng sertipiko ng rekord ng kriminal ng aplikante (ibinigay ng isang institusyon sa sariling bansa)
*Isumite lamang kung hindi mo pa ito naisumite sa Immigration Bureau. - 5. Isa sa mga sumusunod na sertipiko na nagpapatunay na mayroon kang isang tiyak na antas ng kakayahan sa wikang Hapon
- ① Ang mga dokumentong nagpapatunay na ang pag-aaral ng wikang Hapon sa institusyong wikang Hapon na tinukoy ng Ministro ng Hustisya ay inabisuhan ng 6 na buwan o higit pa
- ② Mga dokumentong nagpapatunay na naipasa mo ang N2 para sa Pagsubok sa Kasanayan sa Wikang Hapon
- BJT Negosyo Japanese Proficiency Test JLRT Pakikinig Comp test dokumento upang patunayan na ito ay nakuha ng higit sa 400 points (written test) na ③ Foundation Nihonkanjinoryokukenteikyokai sa pagsasanay
- ④ paaralan upang mag-atas sa School Education Act 1 kondisyon ng dokumento upang patunayan na ito ay tinuturuan ng higit sa 1 taon sa (hindi kasama ang kindergarten)
※ Dapat mong isumite kung sakaling nais mong upang manatili panahon "5 taon" (maliban sa mga menor de edad)
"Kung ang mga tao sa 3 mundo o asawa ay self-employed, at iba pa"
- 1. Mga bagay na ibinigay ng tanggapan ng lungsod, purok, bayan, o nayon (lahat ng sumusunod)
- ① 1 kopya ng residence card ng aplikante (na may impormasyon sa lahat ng miyembro ng sambahayan)
- ② Isang kopya bawat isa sa residence tax taxation (o tax exemption) certificate at tax payment certificate (nagsasaad ng kabuuang kita at katayuan sa pagbabayad ng buwis ng isang taon) ng aplikante o ng kanyang asawa (ang taong may pinakamataas na kita).
- 2. Katibayan ng trabaho/kita
- ① 1 kopya ng huling tax return ng aplikante o asawa (taong may mas mataas na kita)
- ② 1 kopya ng business license ng aplikante o ng kanyang asawa (ang may pinakamataas na kita) (kung mayroon)
*Kung ikaw ay self-employed, atbp., kakailanganin mong patunayan ang iyong trabaho, atbp. nang mag-isa.
- 3. Isang kopya ng liham ng garantiya mula sa isang Japanese citizen o permanent resident.
※ Ang halimbawang "Halimbawa ng garantiya" ay maaaring ma-download mula sa mga sumusunod. - 4. Isang kopya ng sertipiko ng rekord ng kriminal ng aplikante (ibinigay ng isang institusyon sa sariling bansa)
*Isumite lamang kung hindi mo pa ito naisumite sa Immigration Bureau. - 5. Isa sa mga sumusunod na sertipiko na nagpapatunay na mayroon kang isang tiyak na antas ng kakayahan sa wikang Hapon
- ① Ang mga dokumentong nagpapatunay na ang pag-aaral ng wikang Hapon sa institusyong wikang Hapon na tinukoy ng Ministro ng Hustisya ay inabisuhan ng 6 na buwan o higit pa
- ② Mga dokumentong nagpapatunay na naipasa mo ang N2 para sa Pagsubok sa Kasanayan sa Wikang Hapon
- BJT Negosyo Japanese Proficiency Test JLRT Pakikinig Comp test dokumento upang patunayan na ito ay nakuha ng higit sa 400 points (written test) na ③ Foundation Nihonkanjinoryokukenteikyokai sa pagsasanay
- ④ paaralan upang mag-atas sa School Education Act 1 kondisyon ng dokumento upang patunayan na ito ay tinuturuan ng higit sa 1 taon sa (hindi kasama ang kindergarten)
※ Dapat mong isumite kung sakaling nais mong upang manatili panahon "5 taon" (maliban sa mga menor de edad)
"Kapag ang kapwa at lipunan ng 3 ay walang trabaho"
- 1. Mga bagay na ibinigay ng tanggapan ng lungsod, purok, bayan, o nayon (lahat ng sumusunod)
- ① 1 kopya ng residence card ng aplikante (na may impormasyon sa lahat ng miyembro ng sambahayan)
- ② Isang kopya bawat isa sa residence tax taxation (o tax exemption) certificate at tax payment certificate (nagsasaad ng kabuuang kita at katayuan sa pagbabayad ng buwis ng isang taon) ng aplikante o ng kanyang asawa (ang taong may pinakamataas na kita).
- 2. Kopya ng savings passbook kung naaangkop
- 3. Isang kopya ng liham ng garantiya mula sa isang Japanese citizen o permanent resident.
※ Ang halimbawang "Halimbawa ng garantiya" ay maaaring ma-download mula sa mga sumusunod. - 4. Isang kopya ng sertipiko ng rekord ng kriminal ng aplikante (ibinigay ng isang institusyon sa sariling bansa)
*Isumite lamang kung hindi mo pa ito naisumite sa Immigration Bureau. - 5. Isa sa mga sumusunod na sertipiko na nagpapatunay na mayroon kang isang tiyak na antas ng kakayahan sa wikang Hapon
- ① Ang mga dokumentong nagpapatunay na ang pag-aaral ng wikang Hapon sa institusyong wikang Hapon na tinukoy ng Ministro ng Hustisya ay inabisuhan ng 6 na buwan o higit pa
- ② Mga dokumentong nagpapatunay na naipasa mo ang N2 para sa Pagsubok sa Kasanayan sa Wikang Hapon
- BJT Negosyo Japanese Proficiency Test JLRT Pakikinig Comp test dokumento upang patunayan na ito ay nakuha ng higit sa 400 points (written test) na ③ Foundation Nihonkanjinoryokukenteikyokai sa pagsasanay
- ④ paaralan upang mag-atas sa School Education Act 1 kondisyon ng dokumento upang patunayan na ito ay tinuturuan ng higit sa 1 taon sa (hindi kasama ang kindergarten)
※ Dapat mong isumite kung sakaling nais mong upang manatili panahon "5 taon" (maliban sa mga menor de edad)
"Kapag ang 3 ay isang umaasa (na sinusuportahan ang mga magulang at iba pa)"
- 1. Mga bagay na ibinigay ng tanggapan ng lungsod, purok, bayan, o nayon (lahat ng sumusunod)
- ① 1 kopya ng residence card ng aplikante (na may impormasyon sa lahat ng miyembro ng sambahayan)
- ② Isang kopya ng bawat isa sa residence tax taxation (o tax exemption) certificate ng dependent at tax payment certificate (statement ng kabuuang kita at katayuan sa pagbabayad ng buwis ng isang taon)
- 2. Katibayan ng trabaho/kita
- (1) Kapag ang isang umaasa ay nagtatrabaho para sa isang kumpanya
- ① Isang sertipiko ng trabaho para sa iyong umaasa
- (2) Sa kaso ng self-employed atbp ng dependents
- ① 1 kopya ng tax return ng iyong dependent
- ② 1 kopya ng lisensya sa negosyo ng umaasa (kung mayroon man)
*Kung ikaw ay self-employed, atbp., kakailanganin mong patunayan ang iyong trabaho, atbp. nang mag-isa.
- (3) Kung ang mga dependent ay walang trabaho
- ① 1 kopya ng savings passbook
- 3. Isang kopya ng liham ng garantiya mula sa isang Japanese citizen o permanent resident.
※ Ang halimbawang "Halimbawa ng garantiya" ay maaaring ma-download mula sa mga sumusunod. - 4. Isang kopya ng sertipiko ng rekord ng kriminal ng aplikante (ibinigay ng isang institusyon sa sariling bansa)
*Isumite lamang kung hindi mo pa ito naisumite sa Immigration Bureau. - 5. Isa sa mga sumusunod na sertipiko na nagpapatunay na mayroon kang isang tiyak na antas ng kakayahan sa wikang Hapon
- ① Ang mga dokumentong nagpapatunay na ang pag-aaral ng wikang Hapon sa institusyong wikang Hapon na tinukoy ng Ministro ng Hustisya ay inabisuhan ng 6 na buwan o higit pa
- ② Mga dokumentong nagpapatunay na naipasa mo ang N2 para sa Pagsubok sa Kasanayan sa Wikang Hapon
- BJT Negosyo Japanese Proficiency Test JLRT Pakikinig Comp test dokumento upang patunayan na ito ay nakuha ng higit sa 400 points (written test) na ③ Foundation Nihonkanjinoryokukenteikyokai sa pagsasanay
- ④ paaralan upang mag-atas sa School Education Act 1 kondisyon ng dokumento upang patunayan na ito ay tinuturuan ng higit sa 1 taon sa (hindi kasama ang kindergarten)
※ Dapat mong isumite kung sakaling nais mong upang manatili panahon "5 taon" (maliban sa mga menor de edad)
Mga puntos na dapat tandaan kapag naghahanda ng mga dokumento ng application
- 1 Mangyaring isumite ang lahat ng mga sertipiko na inisyu sa Japan sa loob ng 3 na buwan mula sa petsa ng isyu.
- 2 Kung ang mga dokumento na naisumite ay nasa ibang wika, mangyaring maglakip ng isang pagsasalin.
Pag-download ng file
Garantiya ng Pagkakakilanlan 33.21 KB Download
Kung wala kang Adobe Reader, i-download ito mula rito (walang bayad).