Резидентська віза «Дружина Нісея II» Необхідні документи

Резидентська віза «Дружина Ніккея III» категорії

Якщо іноземець (заявник) є дружиною (чоловіком або дружиною) японського походження в третьому поколінні, нижче є три категорії.
Види документів, що додаються при зверненні, різні.

"Категорія 1"
Коли на компанію працює японець у третьому поколінні тощо.
"Категорія 2"
Коли третє покоління японського походження є самозайнятим тощо.
"Категорія 3"
Коли третє покоління японського походження є безробітним

Додатки необхідні для заявки

[У разі подання заяви про видачу посвідки на проживання]

  1. "Категорія 1"
    1. Предмети, видані муніципальною установою (усі нижче)
      ① Свідоцтво про прийняття шлюбу 1 прим
      * Надсилайте, лише якщо ви повідомили урядову установу Японії.
      (3) Один примірник карти резидента для третього покоління (з описом усіх домогосподарств)
      ③ Свідоцтво про оподаткування (або звільнення від сплати податків) і свідоцтво про сплату податку на місце проживання третього покоління (таке, що описує загальний дохід і статус сплати податку за один рік)
    2. Одна довідка з місця роботи для третього покоління
    3. Поручитель (Зазвичай поручитель третє покоління) 3 прим
      * Зразок «Гарантії ідентифікації» можна завантажити за посиланням нижче.
    4. 1 свідоцтво про шлюб, видане установою рідної (іноземної) країни заявника
    5. 1 свідоцтво про народження, видане установою країни (іноземця) заявника
    6. 1 анкета
      * Зразок «анкети» можна завантажити за посиланням нижче.
    7. Фото (фотографовано двома людьми, зовнішність яких можна чітко підтвердити) 2-3 листи
    8. Довідка про несудимість заявника (видається установою в країні проживання) 1 копія
    9. Офіційні матеріали, що підтверджують, що заявник є відповідною особою
      * Приклад: посвідчення особи, водійське посвідчення, військове посвідчення, записна книжка виборця тощо)
    10. Один із наведених нижче сертифікатів, що підтверджує певний рівень володіння японською мовою
      (6) Документ, який засвідчує, що ви здобули японську освіту протягом XNUMX місяців або більше в японському навчальному закладі, визначеному міністром юстиції.
      ② Документ, що підтверджує, що ви склали іспит на знання японської мови N2
      ③ Документ, який засвідчує, що ви отримали 400 або більше балів у BJT Business Japanese Proficiency Test JLRT Reading Comprehension Test (письмовий тест), який проводить Japan Kanji Aptitude Testing Foundation.
      ④ Документ, який засвідчує, що ви навчалися один або більше років у школі (за винятком дитячого садка), передбаченій статтею 1 Закону про шкільну освіту.
      * Подання вимагається, якщо ви бажаєте мати період перебування "5 років" (за винятком неповнолітніх)
  2. "Категорія 2"
    1. Предмети, видані муніципальною установою (усі нижче)
      ① Свідоцтво про прийняття шлюбу 1 прим
      * Надсилайте, лише якщо ви повідомили урядову установу Японії.
      (3) Один примірник карти резидента для третього покоління (з описом усіх домогосподарств)
      ③ Свідоцтво про оподаткування (або звільнення від сплати податків) і свідоцтво про сплату податку на місце проживання третього покоління (таке, що описує загальний дохід і статус сплати податку за один рік)
    2. Довідка про заняття / доходи
      ① Один примірник остаточної податкової декларації для третього покоління
      (3) Одна копія дозволу на підприємницьку діяльність третього покоління (за наявності)
      * Якщо ви самозайнятий, вам потрібно підтвердити свою професію.
    3. Поручитель (Зазвичай поручитель третє покоління) 3 прим
      * Зразок «Гарантії ідентифікації» можна завантажити за посиланням нижче.
    4. 1 свідоцтво про шлюб, видане установою рідної (іноземної) країни заявника
    5. 1 свідоцтво про народження, видане установою країни (іноземця) заявника
    6. 1 анкета
      * Зразок «анкети» можна завантажити за посиланням нижче.
    7. Фото (фотографовано двома людьми, зовнішність яких можна чітко підтвердити) 2-3 листи
    8. Довідка про несудимість заявника (видається установою в країні проживання) 1 копія
    9. Офіційні матеріали, що підтверджують, що заявник є відповідною особою
      * Приклад: посвідчення особи, водійське посвідчення, військове посвідчення, записна книжка виборця тощо)
    10. Один із наведених нижче сертифікатів, що підтверджує певний рівень володіння японською мовою
      (6) Документ, який засвідчує, що ви здобули японську освіту протягом XNUMX місяців або більше в японському навчальному закладі, визначеному міністром юстиції.
      ② Документ, що підтверджує, що ви склали іспит на знання японської мови N2
      ③ Документ, який засвідчує, що ви отримали 400 або більше балів у BJT Business Japanese Proficiency Test JLRT Reading Comprehension Test (письмовий тест), який проводить Japan Kanji Aptitude Testing Foundation.
      ④ Документ, який засвідчує, що ви навчалися один або більше років у школі (за винятком дитячого садка), передбаченій статтею 1 Закону про шкільну освіту.
      * Подання вимагається, якщо ви бажаєте мати період перебування "5 років" (за винятком неповнолітніх)
  3. "Категорія 3"
    1. Предмети, видані муніципальною установою (усі нижче)
      ① Свідоцтво про прийняття шлюбу 1 прим
      * Надсилайте, лише якщо ви повідомили урядову установу Японії.
      (3) Один примірник карти резидента для третього покоління (з описом усіх домогосподарств)
      ③ Свідоцтво про оподаткування (або звільнення від сплати податків) і свідоцтво про сплату податку на місце проживання третього покоління (таке, що описує загальний дохід і статус сплати податку за один рік)
    2. Копія депозитної та ощадної книжки відповідно
    3. Поручитель (Зазвичай поручитель третє покоління) 3 прим
      * Зразок «Гарантії ідентифікації» можна завантажити за посиланням нижче.
    4. 1 свідоцтво про шлюб, видане установою рідної (іноземної) країни заявника
    5. 1 свідоцтво про народження, видане установою країни (іноземця) заявника
    6. 1 анкета
      * Зразок «анкети» можна завантажити за посиланням нижче.
    7. Фото (фотографовано двома людьми, зовнішність яких можна чітко підтвердити) 2-3 листи
    8. Довідка про несудимість заявника (видається установою в країні проживання) 1 копія
    9. Офіційні матеріали, що підтверджують, що заявник є відповідною особою
      * Приклад: посвідчення особи, водійське посвідчення, військове посвідчення, записна книжка виборця тощо)
    10. Один із наведених нижче сертифікатів, що підтверджує певний рівень володіння японською мовою
      (6) Документ, який засвідчує, що ви здобули японську освіту протягом XNUMX місяців або більше в японському навчальному закладі, визначеному міністром юстиції.
      ② Документ, що підтверджує, що ви склали іспит на знання японської мови N2
      ③ Документ, який засвідчує, що ви отримали 400 або більше балів у BJT Business Japanese Proficiency Test JLRT Reading Comprehension Test (письмовий тест), який проводить Japan Kanji Aptitude Testing Foundation.
      ④ Документ, який засвідчує, що ви навчалися один або більше років у школі (за винятком дитячого садка), передбаченій статтею 1 Закону про шкільну освіту.
      * Подання вимагається, якщо ви бажаєте мати період перебування "5 років" (за винятком неповнолітніх)

[При подачі заявки на дозвіл змінити статус проживання]

  1. "Категорія 1"
    1. Предмети, видані муніципальною установою (усі нижче)
      ① Свідоцтво про прийняття шлюбу 1 прим
      * Надсилайте, лише якщо ви повідомили урядову установу Японії.
      (1) Одна копія карти резидента заявника (з описом усіх домогосподарств)
      ③ Довідка про оподаткування (або звільнення від сплати податку) та сплату податку на місце проживання третього покоління або заявника (ті, хто має високий дохід) (такий, який описує загальний дохід і статус сплати податку за один рік)
    2. Одна копія довідки з місця роботи третього покоління або претендента (з найбільшим доходом)
    3. Поручитель (Зазвичай поручитель третє покоління) 3 прим
      * Зразок «Гарантії ідентифікації» можна завантажити за посиланням нижче.
    4. 1 свідоцтво про шлюб, видане установою рідної (іноземної) країни заявника
    5. 1 свідоцтво про народження, видане установою країни (іноземця) заявника
    6. 1 анкета
      * Зразок «анкети» можна завантажити за посиланням нижче.
    7. Фото (фотографовано двома людьми, зовнішність яких можна чітко підтвердити) 2-3 листи
    8. Довідка про несудимість заявника (видається установою в країні проживання) 1 копія
    9. Офіційні матеріали, що підтверджують, що заявник є відповідною особою
      * Приклад: посвідчення особи, водійське посвідчення, військове посвідчення, записна книжка виборця тощо)
    10. Один із наведених нижче сертифікатів, що підтверджує певний рівень володіння японською мовою
      (6) Документ, який засвідчує, що ви здобули японську освіту протягом XNUMX місяців або більше в японському навчальному закладі, визначеному міністром юстиції.
      ② Документ, що підтверджує, що ви склали іспит на знання японської мови N2
      ③ Документ, який засвідчує, що ви отримали 400 або більше балів у BJT Business Japanese Proficiency Test JLRT Reading Comprehension Test (письмовий тест), який проводить Japan Kanji Aptitude Testing Foundation.
      ④ Документ, який засвідчує, що ви навчалися один або більше років у школі (за винятком дитячого садка), передбаченій статтею 1 Закону про шкільну освіту.
      * Подання вимагається, якщо ви бажаєте мати період перебування "5 років" (за винятком неповнолітніх)
  2. "Категорія 2"
    1. Предмети, видані муніципальною установою (усі нижче)
      ① Свідоцтво про прийняття шлюбу 1 прим
      * Надсилайте, лише якщо ви повідомили урядову установу Японії.
      (1) Одна копія карти резидента заявника (з описом усіх домогосподарств)
      ③ Довідка про оподаткування (або звільнення від сплати податку) та сплату податку на місце проживання третього покоління або заявника (ті, хто має високий дохід) (такий, який описує загальний дохід і статус сплати податку за один рік)
    2. Довідка про заняття / доходи
      (3) Один примірник остаточної податкової декларації третього покоління або заявника (той, хто має найвищий дохід)
      (3) Одна копія (за наявності) дозволу на підприємницьку діяльність третього покоління або заявника (той, хто має найвищий дохід)
      * Якщо ви самозайнятий, вам потрібно підтвердити свою професію.
    3. Поручитель (Зазвичай поручитель третє покоління) 3 прим
      * Зразок «Гарантії ідентифікації» можна завантажити за посиланням нижче.
    4. 1 свідоцтво про шлюб, видане установою рідної (іноземної) країни заявника
    5. 1 свідоцтво про народження, видане установою країни (іноземця) заявника
    6. 1 анкета
      * Зразок «анкети» можна завантажити за посиланням нижче.
    7. Фото (фотографовано двома людьми, зовнішність яких можна чітко підтвердити) 2-3 листи
    8. Довідка про несудимість заявника (видається установою в країні проживання) 1 копія
    9. Офіційні матеріали, що підтверджують, що заявник є відповідною особою
      * Приклад: посвідчення особи, водійське посвідчення, військове посвідчення, записна книжка виборця тощо)
    10. Один із наведених нижче сертифікатів, що підтверджує певний рівень володіння японською мовою
      (6) Документ, який засвідчує, що ви здобули японську освіту протягом XNUMX місяців або більше в японському навчальному закладі, визначеному міністром юстиції.
      ② Документ, що підтверджує, що ви склали іспит на знання японської мови N2
      ③ Документ, який засвідчує, що ви отримали 400 або більше балів у BJT Business Japanese Proficiency Test JLRT Reading Comprehension Test (письмовий тест), який проводить Japan Kanji Aptitude Testing Foundation.
      ④ Документ, який засвідчує, що ви навчалися один або більше років у школі (за винятком дитячого садка), передбаченій статтею 1 Закону про шкільну освіту.
      * Подання вимагається, якщо ви бажаєте мати період перебування "5 років" (за винятком неповнолітніх)
  3. "Категорія 3"
    1. Предмети, видані муніципальною установою (усі нижче)
      ① Свідоцтво про прийняття шлюбу 1 прим
      * Надсилайте, лише якщо ви повідомили урядову установу Японії.
      (1) Одна копія карти резидента заявника (з описом усіх домогосподарств)
      ③ Довідка про оподаткування (або звільнення від сплати податку) та сплату податку на місце проживання третього покоління або заявника (ті, хто має високий дохід) (такий, який описує загальний дохід і статус сплати податку за один рік)
    2. Копія депозитної та ощадної книжки відповідно
    3. Поручитель (Зазвичай поручитель третє покоління) 3 прим
      * Зразок «Гарантії ідентифікації» можна завантажити за посиланням нижче.
    4. 1 свідоцтво про шлюб, видане установою рідної (іноземної) країни заявника
    5. 1 свідоцтво про народження, видане установою країни (іноземця) заявника
    6. 1 анкета
      * Зразок «анкети» можна завантажити за посиланням нижче.
    7. Фото (фотографовано двома людьми, зовнішність яких можна чітко підтвердити) 2-3 листи
    8. Довідка про несудимість заявника (видається установою в країні проживання) 1 копія
    9. Офіційні матеріали, що підтверджують, що заявник є відповідною особою
      * Приклад: посвідчення особи, водійське посвідчення, військове посвідчення, записна книжка виборця тощо)
    10. Один із наведених нижче сертифікатів, що підтверджує певний рівень володіння японською мовою
      (6) Документ, який засвідчує, що ви здобули японську освіту протягом XNUMX місяців або більше в японському навчальному закладі, визначеному міністром юстиції.
      ② Документ, що підтверджує, що ви склали іспит на знання японської мови N2
      ③ Документ, який засвідчує, що ви отримали 400 або більше балів у BJT Business Japanese Proficiency Test JLRT Reading Comprehension Test (письмовий тест), який проводить Japan Kanji Aptitude Testing Foundation.
      ④ Документ, який засвідчує, що ви навчалися один або більше років у школі (за винятком дитячого садка), передбаченій статтею 1 Закону про шкільну освіту.
      * Подання вимагається, якщо ви бажаєте мати період перебування "5 років" (за винятком неповнолітніх)

[При зверненні за дозволом на поновлення терміну перебування]

  1. "Категорія 1"
    1. Картка жителя заявника (з описом усіх домогосподарств) 1 екз
    2. Свідоцтво про сплату податків (або звільнення від сплати податку) та свідоцтво про сплату податку на місце проживання третього покоління або заявника (високий дохід) (що описує загальний дохід і статус сплати податку за один рік) по 3 копії
    3. Одна копія довідки з місця роботи третього покоління або претендента (з найбільшим доходом)
    4. Поручитель (Зазвичай поручитель третє покоління) 3 прим
      * Зразок «Гарантії ідентифікації» можна завантажити за посиланням нижче.
    5. Довідка про несудимість заявника (видається установою в країні проживання) 1 копія
      * Подавати лише тим, хто ніколи не подавав його до Бюро імміграції.
    6. Документи, які підтверджують, що шлюб між ними триває
      * Приклад: картка медичного страхування тощо, яка може підтвердити, що шлюб триває
    7. Один із наведених нижче сертифікатів, що підтверджує певний рівень володіння японською мовою
      (6) Документ, який засвідчує, що ви здобули японську освіту протягом XNUMX місяців або більше в японському навчальному закладі, визначеному міністром юстиції.
      ② Документ, що підтверджує, що ви склали іспит на знання японської мови N2
      ③ Документ, який засвідчує, що ви отримали 400 або більше балів у BJT Business Japanese Proficiency Test JLRT Reading Comprehension Test (письмовий тест), який проводить Japan Kanji Aptitude Testing Foundation.
      ④ Документ, який засвідчує, що ви навчалися один або більше років у школі (за винятком дитячого садка), передбаченій статтею 1 Закону про шкільну освіту.
      * Подання вимагається, якщо ви бажаєте мати період перебування "5 років" (за винятком неповнолітніх)
  2. "Категорія 2"
    1. Картка жителя заявника (з описом усіх домогосподарств) 1 екз
    2. Свідоцтво про сплату податків (або звільнення від сплати податку) та свідоцтво про сплату податку на місце проживання третього покоління або заявника (високий дохід) (що описує загальний дохід і статус сплати податку за один рік) по 3 копії
    3. Довідка про заняття / доходи
      (3) Один примірник остаточної податкової декларації третього покоління або заявника (той, хто має найвищий дохід)
      (3) Одна копія (за наявності) дозволу на підприємницьку діяльність третього покоління або заявника (той, хто має найвищий дохід)
      * Якщо ви самозайнятий, вам потрібно підтвердити свою професію.
    4. Поручитель (Зазвичай поручитель третє покоління) 3 прим
      * Зразок «Гарантії ідентифікації» можна завантажити за посиланням нижче.
    5. Довідка про несудимість заявника (видається установою в країні проживання) 1 копія
      * Подавати лише тим, хто ніколи не подавав його до Бюро імміграції.
    6. Документи, які підтверджують, що шлюб між ними триває
      * Приклад: картка медичного страхування тощо, яка може підтвердити, що шлюб триває
    7. Один із наведених нижче сертифікатів, що підтверджує певний рівень володіння японською мовою
      (6) Документ, який засвідчує, що ви здобули японську освіту протягом XNUMX місяців або більше в японському навчальному закладі, визначеному міністром юстиції.
      ② Документ, що підтверджує, що ви склали іспит на знання японської мови N2
      ③ Документ, який засвідчує, що ви отримали 400 або більше балів у BJT Business Japanese Proficiency Test JLRT Reading Comprehension Test (письмовий тест), який проводить Japan Kanji Aptitude Testing Foundation.
      ④ Документ, який засвідчує, що ви навчалися один або більше років у школі (за винятком дитячого садка), передбаченій статтею 1 Закону про шкільну освіту.
      * Подання вимагається, якщо ви бажаєте мати період перебування "5 років" (за винятком неповнолітніх)
  3. "Категорія 3"
    1. Картка жителя заявника (з описом усіх домогосподарств) 1 екз
    2. Свідоцтво про сплату податків (або звільнення від сплати податку) та свідоцтво про сплату податку на місце проживання третього покоління або заявника (високий дохід) (що описує загальний дохід і статус сплати податку за один рік) по 3 копії
    3. Копія депозитної та ощадної книжки відповідно
    4. Поручитель (Зазвичай поручитель третє покоління) 3 прим
      * Зразок «Гарантії ідентифікації» можна завантажити за посиланням нижче.
    5. Довідка про несудимість заявника (видається установою в країні проживання) 1 копія
      * Подавати лише тим, хто ніколи не подавав його до Бюро імміграції.
    6. Документи, які підтверджують, що шлюб між ними триває
      * Приклад: картка медичного страхування тощо, яка може підтвердити, що шлюб триває
    7. Один із наведених нижче сертифікатів, що підтверджує певний рівень володіння японською мовою
      (6) Документ, який засвідчує, що ви здобули японську освіту протягом XNUMX місяців або більше в японському навчальному закладі, визначеному міністром юстиції.
      ② Документ, що підтверджує, що ви склали іспит на знання японської мови N2
      ③ Документ, який засвідчує, що ви отримали 400 або більше балів у BJT Business Japanese Proficiency Test JLRT Reading Comprehension Test (письмовий тест), який проводить Japan Kanji Aptitude Testing Foundation.
      ④ Документ, який засвідчує, що ви навчалися один або більше років у школі (за винятком дитячого садка), передбаченій статтею 1 Закону про шкільну освіту.
      * Подання вимагається, якщо ви бажаєте мати період перебування "5 років" (за винятком неповнолітніх)

Запобіжні заходи при створенні документів програми

  1. Усі сертифікати, видані в Японії, необхідно надати протягом 3 місяців з дати видачі.
  2. Якщо документи подані іноземною мовою, додайте їх переклад.

Завантаження файлу

PDF

Гарантія ідентичності 33.21 KB Завантажити

PDF

Анкета 346.96 KB Завантажити

* PDF-файл буде завантажено.
* Можливо, ви не зможете побачити його на своєму смартфоні.
* Будьте обережні щодо пакетної плати під час завантаження за допомогою смартфона.

Якщо у вас немає Adobe Reader, завантажте його тут (безкоштовно).

9: 00 ~ 19: 00 (крім суботи, неділі та свят)

Приймаючи 365 години на добу, 24 днів на рік

Безкоштовна консультація / довідка

швидкий
ВЕРХ СТОРІНКИ
Перевірено Monster Insights