EinwanderungskontrolleNationalitätStatus des WohnsitzesAusländische StudentenBeschäftigung von AusländernFamilie bleibenArbeitsvisumEinbürgerung (Erwerb der japanischen Staatsangehörigkeit)Technische PraktikantenpermanentSpezifische FähigkeitenSpezifisches AktivitätsvisumOrganisation der RegistrierungsunterstützungKurzer AufenthaltManagement und Managementvisum転 職Ehepartner VisumFlüchtlinge

Wie entscheidet man den Namen nach der Einbürgerung? <Zusammenfassung>

Klicken Sie hier, um Ihre Sprache auszuwählen

Wir beantragen die EinbürgerungVerwaltungsgesellschaft Scrivener ClimbUnter denen, die darum bittenEingebürgerter NameÜber"Wie soll ich mich entscheiden?" und diejenigen, die sich beraten mit "Gibt es Regeln bei der Namensgebung?„Jemand fragt.

In dieser Spalte "Eingebürgerter NameDer Verwaltungsreferent berät Sie bei der Entscheidung.

Diese Spalte ist eine Zusammenfassung früherer Artikel.

Klicken Sie hier für vergangene Artikel ⇒Muss der Name nach der Einbürgerung bei der Beantragung der Einbürgerung festgelegt werden?Wie entscheide ich den Namen Japans?

unten stehende Formular

 

XNUMX.Kann ich bei der Einbürgerung meinen japanischen Namen verwenden?

Nach Genehmigung des EinbürgerungsantragsJapanischer Name, den Sie entschieden habenKann als eigener Name genannt werden.
Auch der Name vor der Beantragung der EinbürgerungGeben Sie Ihren Namen an, ohne den gemeinsamen Namen zu ändern (allgemeiner Name)Sie können auch

① Im Einbürgerungsantragsformular gibt es eine Spalte mit der Bezeichnung „Name nach Einbürgerung“.

Der Name der Person, der nach der Genehmigung des Einbürgerungsantrags verwendet werden soll,„Antragsformular für eine Einbürgerungserlaubnis“des Dokuments„Name nach Einbürgerung“wird in die Spalte eingetragen.Zusamenfassend,Der Name gilt als Japaner nach EinbürgerungserlaubnisEntscheiden Sie bei der Beantragung der EinbürgerungEs gibt BedarfDas ist.

② Verwenden Sie nach der Einbürgerung Kanji oder Hiragana/Katakana für den Namen (Zahlen und Buchstaben können nicht verwendet werden)

Die für den Namen nach der Einbürgerungserlaubnis verwendeten Zeichen sind制 限が あ り ま す.
Als Einschränkung gilt:„Kindernamen müssen in gebräuchlichen und einfachen Buchstaben geschrieben sein.“(§ 50 Abs. 1 Familienregistergesetz),„Der Bereich der üblicherweise verwendeten Klarzeichen wird durch eine Verordnung des Justizministeriums festgelegt.“(Abschnitt 2) und der Bereich der gebräuchlichen und einfachen Zeichen ist in Artikel 60 der Verordnung zur Durchsetzung des Familienregistergesetzes festgelegt.

Konkret sind die folgenden Zeichen im Namen nach der Einbürgerung zulässig.

[Zeichen, die in Namen verwendet werden können]
  • ・ Hiragana
  • ·Katakana
  • ・ Jōyō-Kanji (1,945 Zeichen)
  • ・ Kanji für Personennamen (984 Zeichen)

Als Referenz zu den Kanji, die im Namen verwendet werden können ⇒ Diese Seite des JustizministeriumsSie können mit überprüfen.

2.Probleme beim Nachdenken über Namen

Ich werde die Punkte erläutern, an denen viele Konsultationen darüber stattfinden, wie der nach der Einbürgerungserlaubnis zu verwendende Name festgelegt werden soll.

① Kann ich chinesisches Kanji verwenden?

Wenn Sie Staatsangehöriger eines Landes sind, in dem chinesische Schriftzeichen gesprochen werden, beispielsweise China, können Sie ein chinesisches Schriftzeichen wählen, das nicht für Ihren eingebürgerten Namen verwendet werden kann.
Überprüfen Sie auf der oben vorgestellten Seite des Justizministeriums, welche Kanji für Namen verwendet werden können.

② Wie lautet Ihr zweiter Vorname?

Gesehen im Namen von Westlern usw.zweiter Vornameist in seiner ursprünglichen FormNach der Einbürgerung kann er nicht als Name in das Familienregister eingetragen werden.In Japan gibt es kein Konzept für einen zweiten Vornamen.Weil.
Wenn ein Name, der einen zweiten Vornamen enthält, im Familienregister so weit wie möglich als eingebürgerter Name eingetragen ist,Fügen Sie den Teil des zweiten Vornamens entweder zu „Mr.“ oder „Vorname“ hinzuEs wird so sein.
Beispielsweise wird bei Tom Hanks, einem berühmten Filmschauspieler, dessen richtiger Name Thomas Jeffrey Hanks ist, hypothetisch angenommen, dass Tom Hanks in Japan eingebürgert ist und sein vollständiger Name in Katakana geschrieben ist. Wenn Sie sich im Familienregister per Notation eintragen, wird die Notation verwendet wird „Thomas Jeffrey Hanks“ oder „Thomas Jeffrey Hanks“ sein.

③ Wenn ein ausländisches Paar oder ein japanischer Ehepartner die Einbürgerung beantragt

In diesem Fall gilt nach japanischem Recht:Mann und Frau haben den gleichen Nachnamen(Artikel 750 des Bürgerlichen Gesetzbuches).

④ Ist es möglich, den Namen nach der Entscheidung zu ändern?

Was soll ich tun, wenn mein Einbürgerungsantrag genehmigt wurde und ich meinen Einbürgerungsbescheid beim Gemeindeamt meines Bezirks eingereicht habe und trotzdem meinen Namen ändern möchte?
In diesem Fall ist der Wohnsitz der Person, die die Namensänderung wünscht, unser Gerichtsstand.einen Antrag beim Familiengericht einreichenEs ist notwendig

Die Änderung von „Herr.“ (Nachname) ist „Sollten Sie beabsichtigen, Herrn aus unabweisbaren Gründen zu ändern, müssen die im Familienregister ganz oben aufgeführte Person und ihr Ehegatte die Erlaubnis des Familiengerichts einholen und dies mitteilen Es muss sein“ (Art. 107 Abs. 1 Familienregistergesetz).
Zur Änderung des „Namens“ wird festgelegt, dass „wer seinen Namen aus berechtigten Gründen ändern will, die Erlaubnis des Familiengerichts einholen und eine entsprechende Mitteilung einreichen muss“ (Absatz 2).

Auf diese Weise,Um Ihren Namen zu ändernErlaubnis des Familiengerichtsund diese Erlaubnis zu erhalten"Guter Grund"Die Hürden sind hoch, etwa auf das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein von untersucht zu werdenで す.
Daher ist es ratsam, Ihren Namen sorgfältig festzulegen, damit Sie Ihren Namen nach der Genehmigung des Einbürgerungsantrags nicht ändern müssen.

"Ich möchte einbürgern, kann mich aber bewerben?」「Erfülle ich die Bedingungen?Wenn Sie ratlos sind, auf jeden Fall,Verwaltungsgesellschaft Scrivener ClimbBitte konsultiere

 
■ Die Person, die diesen Artikel geschrieben hat ■
Vertreter Takashi Moriyama

Takashi Moriyama
Vertreter der Verwaltungsgesellschaft Climb.Spezialisiert auf Visum- und Einbürgerungsanträge, die seit ihrer Gründung ein internationales Geschäft sind.Die Zahl der Visumanträge für Ausländer liegt bei etwa 1,000 pro Jahr, und wir sind zuversichtlich, dass wir über umfangreiche Erfahrungen und Know-how verfügen.Aufgrund seiner Kenntnisse über Einwanderungsdienste ist er auch als Berater für die Beratung von Ausländern bei Unternehmen zuständig.

⇒ Konsultieren Sie die "Administrative Scrivener Corporation Climb", in der sich dieser Lehrer befindet

お 問 い 合 わ せ フ ォ ー ム

In Verbindung stehende Artikel

9: 00 ~ 19: 00 (außer samstags, sonntags und an Feiertagen)

Akzeptieren 365 Stunden am Tag, 24 Tage im Jahr

Kostenlose Beratung / Anfrage

schnell
NACH oBEN
Verifiziert von MonsterInsights