Contrôle de l'immigrationNationalitéStatut de résidenceÉtudiants étrangersEmploi des étrangersSéjour en familleVisa de travailNaturalisation (acquisition de la nationalité japonaise)Etudiant en stage techniquepermanentCompétences spécifiquesVisa d'activité spécifiqueOrganisation d'aide à l'inscriptionCourt séjourGestion · visa de gestionChangement de carrièreVisa de la spouseréfugiés

Explication détaillée des visas de résident Qu'est-ce qu'un visa de résident ?

Cliquez ici pour sélectionner votre langue

XNUMX. XNUMX.Qu'est-ce qu'un visa de résident ?

 Un visa de résident de longue durée est un visa délivré par le ministre de la Justice.raison spécialeIl s'agit d'un statut de résidence (visa) accordé à ceux qui sont autorisés à résider au Japon pour une période de séjour déterminée.

Le statut de résidence est classé en fonction de l'activité, du statut et du statut de l'étranger, et le visa de résident est classé comme un type de visa basé sur le statut et le statut de l'étranger.
En pratique, un visa de résident de longue durée estRèglement dans la notificationEtRésidence inopinéepeut encore être divisé en
Les principales différences entre les deux sont les suivantes.

Règlement dans la notification
Ce que le ministre de la Justice a stipulé dans la notification
Sous réserve d'une demande de délivrance d'un certificat de statut de résidence
Règlement hors notification
Bien que cela ne soit pas stipulé dans l'avis public, il existe des raisons particulières pour lesquelles il est jugé approprié de résider au Japon.
Vous n'êtes pas éligible pour demander un certificat d'éligibilité et devrez demander l'autorisation de changer de statut de résidence après être entré au Japon pour des séjours de courte durée, etc.

Dans cet article, nous aborderons lesVisa de résidence permanente en notificationJe vais vous expliquer à ce sujet.

XNUMX. XNUMX.Quel est le résident stipulé dans la notification ?

Les types de résidents de longue durée spécifiés comme résidents permanents dans la notification sont les suivants.

  • ·Réfugiés du Myanmar qui remplissent certaines conditions (points 1 et 2)
  • ·Enfant biologique d'une personne née comme enfant japonais (n° 3)
  • ·L'enfant biologique d'une personne née comme enfant japonais et ayant renoncé à la nationalité japonaise (n° 4)
  • ·Conjoint d'un enfant japonais (n° 5)
  • ·Conjoint du résident de longue durée (rubrique 5)
  • ·Enfants mineurs qui répondent à certaines exigences (point 6)
  • ·Enfants adoptés de moins de 6 ans qui remplissent certaines conditions (n° 7)
  • ·Ressortissants japonais restés en Chine, leurs enfants, conjoints et enfants adoptés (n° 8)

Les personnes qui correspondent aux catégories ci-dessus se verront accorder un visa de résident de longue durée.

XNUMX. XNUMX.Explication du contenu de chaque notification concernant les visas de résident

① Notification n° 1 (réfugiés du Myanmar qui remplissent certaines conditions)

Parmi les réfugiés du Myanmar qui sont temporairement protégés en Thaïlande et reconnus par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés comme ayant besoin d'une protection internationale et recommandant la protection au Japon, il s'agit d'une personne qui correspond à (a) ou (b) de.

  1. B. Une personne qui a la capacité de s'adapter à la société japonaise et dont on attend un travail suffisant pour vivre une vie, ainsi que son conjoint ou son enfant.
  2. (B) Une personne qui a atterri au Japon en tant que personne relevant du point (a) susmentionné et qui est un parent d'une personne qui a par la suite résidé au Japon et est capable d'apporter assistance entre parents.

② Notification n° 2 (réfugiés du Myanmar qui remplissent certaines conditions)

Parmi les réfugiés du Myanmar séjournant temporairement en Malaisie et reconnus par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés comme ayant besoin d'une protection internationale et recommandés au Japon pour protection, les personnes suivantes relèvent de la catégorie suivante.

  1. B. Une personne qui a la capacité de s'adapter à la société japonaise et dont on attend un travail suffisant pour vivre une vie, ainsi que son conjoint ou son enfant.

③ Notification n° 3 (enfant biologique d'une personne née comme enfant japonais)

L'enfant est l'enfant biologique d'un citoyen japonais (cependant, ceux qui relèvent du point 2 ci-dessus et du point 8 ci-dessous ne s'appliquent pas) et a un bon comportement.
Plus précisément, ce sont des étrangers qui relèvent de l'un des a à ha suivants.

  1. B Petits-enfants japonais (troisième génération)
  2. (B) Ancien Japonais né comme enfant de Japonais après avoir quitté la nationalité japonaise (deuxième génération)
    *Les enfants nés de ressortissants japonais alors qu'ils ont la nationalité japonaise relèvent du statut de résidence (visa) de « Conjoint, etc. d'un ressortissant japonais ».
  3. C. Un petit-fils (troisième génération) qui est le véritable enfant d'un ancien Japonais qui n'avait pas quitté la nationalité japonaise.

④ Notification n° 4 (enfant biologique d'une personne née comme enfant japonais et ayant renoncé à la nationalité japonaise)

Une personne qui est un petit-enfant (3e génération) qui est l'enfant biologique d'une personne née comme enfant japonais et qui est née après que l'enfant a renoncé à la nationalité japonaise, et qui a une bonne conduite (à l'exclusion du point 3 ci-dessus et du point 8 ci-dessous) ) ).

⑤ Notification n°5 (Conjoint d'un enfant japonais, conjoint d'un résident de longue durée)

Ceux qui relèvent de l'un des éléments suivants (a) à (c).

  1. B. Le conjoint d'une personne née en tant qu'enfant d'un ressortissant japonais, qui réside avec un statut de résidence tel qu'un conjoint japonais.
  2. (B) Le conjoint d'un résident ayant le statut de résident d'un résident qui a été désigné pour une période de séjour d'un an ou plus.
  3. (C) Le conjoint d'un résident ayant le statut de résident d'un résident qui a une période de séjour désignée d'un an ou plus et qui a une bonne conduite au point 3 ou 5 (b) ci-dessus.

⑥ Notification n°6 (Enfants mineurs qui remplissent certaines conditions)

Ceux qui relèvent de l'un des éléments suivants (a) à (d).

  1. B. Un enfant mineur et célibataire d'un ressortissant japonais, une personne résidant avec le statut de résident permanent ou une personne vivant sous l'égide d'un résident permanent spécial.
  2. (B) Un enfant mineur et célibataire d'une personne qui vit sous le soutien d'une personne qui réside avec le statut de résident permanent qui a une période de séjour désignée d'un an ou plus.
  3. C. Les mineurs et les personnes célibataires qui vivent à la charge de ceux qui résident avec le statut de résident permanent qui relève des articles 3, 4 et 5 et a une période de séjour d'un an ou plus. Une personne qui est un vrai enfant et dont le comportement est bon
  4. D. Japonais, conjoint d'une personne résidant avec un statut de résident permanent, d'un résident permanent spécial ou conjoint d'une personne résidant avec un statut de résident permanent avec une période de séjour désignée d'un an ou plus, et le conjoint d'un Japonais, ou un enfant mineur et non marié d'une personne qui vit sous le soutien d'une personne résidant avec un statut de résident tel que le conjoint d'un résident permanent.

⑦ Notification n° 7 (Enfants adoptés de moins de 6 ans qui remplissent certaines conditions)

Ceux qui relèvent des a à d suivants (à l'exclusion de ceux qui relèvent des articles 1 à 4, 6 et 8).

  1. B. Enfants adoptés de moins de 6 ans à charge de Japonais
  2. (B) Les enfants adoptés de moins de 6 ans qui vivent sous le soutien de ceux qui sont résidents avec le statut de résident permanent.
  3. C. Les enfants adoptés de moins de 1 ans qui vivent sous le soutien d'un résident ayant le statut de résident d'un résident qui a une période de séjour désignée d'un an ou plus.
  4. D. Enfants adoptés de moins de 6 ans qui vivent sous l'égide d'un résident permanent spécial

⑧ Notification n° 8 (ressortissants japonais restés en Chine et leurs enfants, conjoints et enfants adoptés)

Il s'agit du conjoint des Japonais, de leurs enfants et du conjoint de leurs enfants qui restent en Chine.

XNUMX. XNUMX.sommaire

Concernant les visas de résident de longue durée, nous avons expliqué le contenu de la notification, mais il s'agit de statuts de séjour (visas) qui sont reconnus pour les personnes ayant certains statuts et certains réfugiés qui ont besoin d'une protection internationale.
En particulier, certaines parties sont difficiles à comprendre concernant la façon d'interpréter les relations de statut, et des explications spéciales peuvent être nécessaires lors de la candidature.
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant les visas de résident de longue durée, nous vous recommandons de consulter un expert.


Pour toute demande de visa de résident de longue durée, veuillez contacter Climb!
N'hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par formulaire de demande !

Cliquez ici pour les consultations et demandes de renseignements

 
■ La personne qui a écrit cet article ■
Représentant Takashi Moriyama

Takashi Moriyama
Représentant de la société administrative Scrivener Climb.Spécialisé dans la demande de visa et la demande de naturalisation, qui est une entreprise internationale depuis son établissement.Le nombre de demandes de visa pour les étrangers est d'environ 1,000 XNUMX par an, et nous sommes confiants dans notre riche expérience et notre savoir-faire.Fort de sa connaissance des services d'immigration, il est également en charge des services de conseil pour l'emploi d'étrangers auprès des entreprises en tant que conseiller.

⇒Consultez la "société administrative scrivener Climb" où se trouve cet enseignant

Formulaire de demande

article connexe

9: 00 ~ 19: 00 (sauf les samedis, dimanches et jours fériés)

Accepter 365 heures sur 24, XNUMX jours par an

Consultation / enquête gratuite

rapide
HAUT DE PAGE
Vérifié par MonsterInsights