ນັບຕັ້ງແຕ່ກະຊວງການຕ່າງປະເທດມີລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບເອກະສານທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບພໍ່ແມ່ຊາວຟີລິບປີນທີ່ເດີນທາງກັບເດັກນ້ອຍທີ່ແທ້ຈິງຂອງພວກເຂົາກັບປະຊາຊົນຍີ່ປຸ່ນ, ຂ້າພະເຈົ້າຈະແນະນໍາພວກເຂົາ.
ສຳ ລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ,ໜ້າກະຊວງການຕ່າງປະເທດກະລຸນາອ້າງອີງ.
ຕົວຢ່າງການເດີນທາງໄປຕ່າງປະເທດ
- ・ ຖ້າເຈົ້າຢາກຢູ່ດົນນານເພື່ອລ້ຽງດູລູກຂອງເຈົ້າຢູ່ປະເທດຍີ່ປຸ່ນ
- ·ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຢູ່ໃນໄລຍະເວລາສັ້ນໆເພື່ອກະກຽມຫຼືເບິ່ງຕົວຢ່າງຊີວະສາດຂອງເຈົ້າໃນຍີ່ປຸ່ນໃນອະນາຄົດ.
- ・ ຖ້າເຈົ້າຢາກຢູ່ເປັນເວລາສັ້ນໆເພື່ອຢືນຢັນບ່ອນຢູ່ຂອງພໍ່ຜູ້ກໍ່ເຫດຂອງລູກຂອງທ່ານ, ຮັບຮູ້ລາວ, ຫຼືປຶກສາຄູ່ສົມລົດຊາວຍີ່ປຸ່ນຂອງເຈົ້າ, ແລະອື່ນໆ.
ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າອັນນີ້ບໍ່ລວມເອົາຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບໃບຢັ້ງຢືນການມີສິດໄດ້ຮັບ.
ເອກະສານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຜູ້ສະຫມັກ
- (1) ໜັງສືຜ່ານແດນຂອງຜູ້ສະໝັກ
- (2) ແບບຟອມຂໍວີຊາ
- (3) 1 ຮູບ (4.5ຊມ x 4.5ຊມ)
- (4) ໃບຢັ້ງຢືນການເກີດຂອງຜູ້ສະຫມັກ
*ກະລຸນາສົ່ງໃບຢັ້ງຢືນການເກີດຂອງທ່ານໂດຍໃຊ້ເອກະສານຄວາມປອດໄພທີ່ອອກໃຫ້ໂດຍ NSO (ສໍານັກງານສະຖິຕິແຫ່ງຊາດຂອງຟີລິບປິນ).
ຖ້າຕົວໜັງສືມົວ ແລະ ບໍ່ສາມາດອ່ານໄດ້, ຫຼື ຂອບຖືກຕັດອອກ ແລະ ບໍ່ສາມາດຢືນຢັນຂໍ້ມູນໄດ້, ກະລຸນາສົ່ງໃບຢັ້ງຢືນການເກີດທີ່ອອກໃຫ້ໂດຍຫ້ອງການເທດສະບານ.
ນອກຈາກນັ້ນ, ຖ້າການລົງທະບຽນການເກີດຂອງທ່ານຊັກຊ້າ, ກະລຸນາສົ່ງ ``ໃບຢັ້ງຢືນການບັບຕິສະມາ'', ``ບັດລາຍງານຂອງໂຮງຮຽນ (ໂຮງຮຽນປະຖົມ ຫຼື ມັດທະຍົມຕອນຕົ້ນ ຫຼື ມັດທະຍົມປາຍ)'' ແລະ ``ອາລະບໍາຈົບການສຶກສາ''. - (5) ໃບຢັ້ງຢືນການແຕ່ງງານຂອງຜູ້ສະຫມັກ (ຖ້າແຕ່ງງານ)
*ກະລຸນາສົ່ງສຳເນົາໃບຢັ້ງຢືນການແຕ່ງງານຂອງເຈົ້າໂດຍໃຊ້ເອກະສານຄວາມປອດໄພທີ່ອອກໃຫ້ໂດຍ NSO (ສຳນັກງານສະຖິຕິແຫ່ງຊາດຂອງຟີລິບປິນ). - (6) ໃບຢັ້ງຢືນການຈ້າງງານຂອງຜູ້ສະຫມັກ (ຖ້າຫາກວ່າເຮັດວຽກຢູ່ໃນຟີລິບປິນ)
- (7) ຖ້າຜູ້ສະຫມັກໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມປະເທດຍີ່ປຸ່ນໃນອະດີດ, ສໍາເນົາຫນັງສືຜ່ານແດນທີ່ສະແດງສະຖານະພາບການເຂົ້າເມືອງໃນເວລາ (ຖ້າຜູ້ສະຫມັກມີຫນັງສືຜ່ານແດນເກົ່າ).
ເອກະສານກ່ຽວກັບເດັກທີ່ແທ້ຈິງກັບພາສາຍີ່ປຸ່ນ
- (1) ໃບຢັ້ງຢືນການເກີດຂອງເດັກ
ຖ້າທ່ານໄດ້ລົງທະບຽນການເກີດຂອງທ່ານໃນຟີລິບປິນ, ກະລຸນາສົ່ງສໍາເນົາໃບຢັ້ງຢືນການເກີດຂອງທ່ານໂດຍໃຊ້ເອກະສານຄວາມປອດໄພທີ່ອອກໂດຍ NSO (ສໍານັກງານໃຫຍ່ຂອງຫ້ອງການສະຖິຕິແຫ່ງຊາດຂອງຟີລິບປິນ).
ຖ້າຕົວໜັງສືມົວ ແລະ ບໍ່ສາມາດອ່ານໄດ້ ຫຼື ຂອບຖືກຕັດອອກ ແລະ ບໍ່ສາມາດກວດສອບຂໍ້ມູນໄດ້, ກະລຸນາສົ່ງໃບຢັ້ງຢືນການເກີດທີ່ອອກໃຫ້ໂດຍຫ້ອງການເທດສະບານ. - (2) ສຳເນົາທະບຽນຄອບຄົວຂອງພໍ່ແມ່ຊາວຍີ່ປຸ່ນຂອງເດັກ (ຖ້າມີຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຜູ້ສະໝັກ ຫຼືເດັກ)
- (3) ຫນັງສືຜ່ານແດນຍີ່ປຸ່ນຂອງເດັກ (ສໍາເນົາ) (ຖ້າມີ)
- (4) ການລົງທະບຽນຂອງເດັກນ້ອຍ / ໃບຢັ້ງຢືນການຈົບການສຶກສາ (ຖ້າທ່ານໄປໂຮງຮຽນໃນປະເທດຟີລິບປິນ / ຖ້າທ່ານມີ)
ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການເດີນທາງ / ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການລົງທະບຽນເອກະສານໃບຢັ້ງຢືນຄວາມສາມາດໃນການຊໍາລະເງິນ (ໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານບໍ່ສາມາດສົ່ງມັນໄດ້, ມັນສາມາດເປັນເຫດຜົນ)
- (1) ຖ້າບຸກຄົນນັ້ນຈ່າຍໃຫ້ທັງໝົດ
- ໃບຢັ້ງຢືນລາຍໄດ້ຂອງຜູ້ສະຫມັກທີ່ອອກໂດຍສະຖາບັນສາທາລະນະຫຼືຜູ້ທີ່ຢູ່ອາໄສຫຼືຝາກບັນຊີຝາກແລະໃບຢັ້ງຢືນພາສີ
- (2) ຖ້າຜູ້ຄໍ້າປະກັນໃຫ້ການຈ່າຍເງິນ ຫຼືການຊ່ວຍເຫຼືອບາງສ່ວນ
- ຫນຶ່ງໃນຕໍ່ໄປນີ້
- ກ. ໃບຢັ້ງຢືນລາຍໄດ້ ຫຼື ໃບຢັ້ງຢືນການເສຍອາກອນ (ອອກໃຫ້ໂດຍຫ້ອງການເທດສະບານ)
- b. ໃບຢັ້ງຢືນຍອດເງິນເງິນຝາກ
- c. ສຳເນົາໃບເສຍອາກອນສຸດທ້າຍ
- d. ໃບຢັ້ງຢືນການຊໍາລະພາສີ (ແບບຟອມ 2 ທີ່ອອກໃຫ້ໂດຍຫ້ອງການພາສີ)
- (3) ຖ້າການຈ່າຍເງິນແມ່ນຈ່າຍໂດຍອົງການສະຫນັບສະຫນູນທີ່ຕັ້ງຢູ່ໃນຟີລິບປິນ
- ເອກະສານຕໍ່ໄປນີ້ຢັ້ງຢືນອົງກອນຂອງອົງກອນ
- a. ໃບຢັ້ງຢືນການລົງທະບຽນ SEC (ຕະຫຼາດຫຼັກຊັບຟີລິບປິນ).
- b. ໃບຢັ້ງຢືນການລົງທະບຽນ DSWD (Philippine Department of Social Welfare).
ຖ້າທ່ານມີຜູ້ຄໍ້າປະກັນ, ບຸກຄົນທີ່ຖືກເຊີນ, ຫຼືອົງການສະຫນັບສະຫນູນ
- (1) ຈົດຫມາຍສະບັບຮັບປະກັນແລະ / ຫຼືຈົດຫມາຍເຫດສໍາລັບການເຊື້ອເຊີນ
- (2) ໃບຢັ້ງຢືນການຈ້າງງານຂອງຜູ້ຄໍ້າປະກັນ/ຜູ້ຮັບເຊີນ (ໃນກໍລະນີຜູ້ມີວຽກເຮັດ, ສຳເນົາໃບທະບຽນ ແລະ ອື່ນໆ. ໃນກໍລະນີຜູ້ປະກອບອາຊີບຕົນເອງ)
- (3) ຜູ້ຄໍ້າປະກັນຂອງຕົວຕົນ / ຖ້າບຸກຄົນທີ່ເຊື້ອເຊີນແມ່ນຍາດພີ່ນ້ອງຂອງເດັກໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນ, ເອກະສານເພື່ອພິສູດຄວາມສໍາພັນຂອງຍາດພີ່ນ້ອງ
- (4) ເອກະສານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການສະໜັບສະໜູນ (ການເຊີນ) ອົງການຈັດຕັ້ງ (ຖ້າມີ. ຖ້າໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜູນຈາກອົງການ NGOs, ບໍລິສັດ, ແລະອື່ນໆ, ເອກະສານທາງການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການລົງທະບຽນ/ການລົງທະບຽນຂອງອົງການ/ບໍລິສັດ, ເອກະສານທີ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນໂຄງຮ່າງທຸລະກິດ ແລະຜົນສຳເລັດ, ຟີລິບປິນ) ເອກະສານອະທິບາຍ ການພົວພັນລະຫວ່າງອົງການຝ່າຍຕ່າງປະເທດແລະອົງການຂອງຝ່າຍຍີ່ປຸ່ນ)
- (5) ຖ້າຜູ້ຄໍ້າປະກັນ/ຜູ້ຮັບເຊີນໄດ້ເດີນທາງໄປປະເທດຟີລິບປິນໃນອະດີດ, ສຳເນົາໜັງສືຜ່ານແດນຂອງເຂົາເຈົ້າທີ່ສະແດງສະຖານະຄົນເຂົ້າເມືອງໃນເວລານັ້ນ (ຖ້າເຂົາເຈົ້າມີໜັງສືຜ່ານແດນເກົ່າ).
- (6) ຖ້າມີຕົວກາງແນະນໍາຜູ້ສະຫມັກກັບຜູ້ຄໍ້າປະກັນ, ຜູ້ເຊື້ອເຊີນ, ຫຼືອົງການຈັດຕັ້ງສະຫນັບສະຫນູນ, ເອກະສານສະແດງໃຫ້ເຫັນຕົວຕົນຂອງຕົວກາງ (ສໍາເນົາຫນັງສືຜ່ານແດນ, ສໍາເນົາບັດທີ່ຢູ່ອາໄສ, ແລະອື່ນໆ).
ໃນເວລາທີ່ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະລົງທະບຽນຢູ່ໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນດ້ວຍລູກທີ່ແທ້ຈິງຂອງທ່ານ
- (1) ໃບຢັ້ງຢືນການຈ້າງງານທີ່ວາງແຜນ, ຂໍ້ມູນບໍລິສັດ, ແລະອື່ນໆ (ຖ້າທ່ານໄດ້ຮັບການສະເຫນີວຽກໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນ, ໃຫ້ລະບຸສະຖານທີ່ຂອງບໍລິສັດຢ່າງຊັດເຈນ, ບຸກຄົນທີ່ຮັບຜິດຊອບ, ແລະເບີໂທລະສັບຕິດຕໍ່)
*ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າ ຖ້າເຈົ້າວາງແຜນໄປເຮັດວຽກຢູ່ສະຖານທີ່ບັນເທີງ (ຄລັບກາງຄືນ, ຮ້ານອາຫານ ແລະ ອື່ນໆ), ວີຊາຂອງເຈົ້າອາດຖືກກັກໄວ້ ເນື່ອງຈາກມີຄວາມສ່ຽງສູງທີ່ຈະຕົກເປັນເຫຍື່ອຂອງການຄ້າມະນຸດ. - (2) ຈົດຫມາຍສະບັບຂອງການຍອມຮັບ, ແລະອື່ນໆ (ຖ້າຫາກວ່າຈຸດຫມາຍປາຍທາງໂຮງຮຽນໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນຂອງເດັກໄດ້ຮັບການສະເຫນີຊື່. ໃນສະຖານທີ່ໂຮງຮຽນ, ບຸກຄົນຮັບຜິດຊອບ, ສິ່ງທີ່ຫມາຍເລກໂທລະສັບຕິດຕໍ່ທີ່ລະບຸໄວ້)
- (3) ເອກະສານກ່ຽວກັບສະຖານທີ່ພັກອາໄສແລະທີ່ຢູ່ອາໃສໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນ (ສະຖານທີ່, ຜູ້ນໍາ, ຜູ້ດໍາລົງຊີວິດ, ແລະອື່ນໆ)
ຖ້າຫາກວ່າມີເອກະສານທີ່ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບເຖິງແມ່ນວ່າຈະນໍາໃຊ້ໄດ້, ກະລຸນາສົ່ງຄໍາຖະແຫຼງການເປັນລາຍລັກອັກສອນທີ່ບອກເຫດຜົນ.
ນອກຈາກນັ້ນ, ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວທີ່ທ່ານສະໜອງໃຫ້ນັ້ນຈະຖືກນຳໃຊ້ພຽງແຕ່ສຳລັບການກວດກາວີຊາເທົ່ານັ້ນ ແລະ ຈະຖືກຄຸ້ມຄອງຢ່າງເໝາະສົມຕາມ "ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການປົກປ້ອງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວທີ່ຖືໂດຍອົງການບໍລິຫານ."