Kawalan imigresenKewarganegaraanStatus kediamanPelajar asingPekerjaan orang asingTinggal keluargaVisa kerjaNaturalisasi (pemerolehan kewarganegaraan Jepun)Pelajar magang teknikalkekalKemahiran khususVisa aktiviti khususOrganisasi sokongan pendaftaranTinggal jangka pendekPengurusan · visa pengurusan転 職Visa pasanganpelarian

Penjelasan menyeluruh tentang visa pemastautin Apakah itu visa pemastautin?

Klik di sini untuk memilih bahasa anda

XNUMX. XNUMX.Apakah visa pemastautin?

 Visa pemastautin jangka panjang ialah visa yang dikeluarkan oleh Menteri Kehakiman.sebab khasIni adalah status kediaman (visa) yang diberikan kepada mereka yang dibenarkan tinggal di Jepun untuk tempoh tinggal tertentu.

Status kediaman diklasifikasikan mengikut aktiviti, status dan status warga asing, dan visa pemastautin diklasifikasikan sebagai jenis visa berdasarkan status dan status warga asing.
Dalam amalan, visa pemastautin jangka panjang adalahPenyelesaian dalam pemberitahuanKediaman tanpa pemberitahuanboleh dibahagikan lagi kepada
Perbezaan utama antara keduanya adalah seperti berikut.

Penyelesaian dalam pemberitahuan
Apa yang ditetapkan oleh Menteri Kehakiman dalam pemberitahuan itu
Tertakluk kepada permohonan pengeluaran sijil status kediaman
Penyelesaian di luar pemberitahuan
Walaupun tidak dinyatakan dalam notis awam, terdapat sebab-sebab khas yang dianggap sesuai untuk tinggal di Jepun.
Anda tidak layak untuk memohon Sijil Kelayakan dan perlu memohon kebenaran untuk menukar status kediaman anda selepas memasuki Jepun untuk penginapan jangka pendek dsb.

Dalam artikel ini, kita akan membincangkanVisa kediaman tetap dalam pemberitahuanSaya akan menerangkan tentangnya.

XNUMX. XNUMX.Apakah pemastautin yang ditetapkan dalam pemberitahuan itu?

Jenis penduduk jangka panjang yang dinyatakan dalam pemberitahuan adalah seperti berikut:

  • ·Pelarian Myanmar yang memenuhi keperluan tertentu (item 1 dan 2)
  • ·Anak kandung seseorang yang dilahirkan sebagai anak Jepun (No. 3)
  • ·Anak kandung seseorang yang dilahirkan sebagai anak Jepun dan meninggalkan kewarganegaraan Jepun (No. 4)
  • ·Pasangan anak Jepun (No. 5)
  • ·Suami isteri pemastautin jangka panjang (item 5)
  • ·Kanak-kanak kecil yang memenuhi keperluan tertentu (item 6)
  • ·Anak angkat di bawah umur 6 tahun yang memenuhi syarat tertentu (No. 7)
  • ·Warganegara Jepun yang tinggal di China, anak, pasangan, dan anak angkat mereka (No. 8)

Orang yang sesuai dengan kategori di atas akan diberikan visa pemastautin jangka panjang.

XNUMX. XNUMX.Penjelasan kandungan setiap pemberitahuan mengenai visa pemastautin

① Pemberitahuan No. 1 (pelarian Myanmar yang memenuhi keperluan tertentu)

Antara pelarian Myanmar yang dilindungi sementara di Thailand dan diiktiraf oleh Pesuruhjaya Tinggi Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu bagi Pelarian sebagai memerlukan perlindungan antarabangsa dan mengesyorkan perlindungan kepada Jepun, berikut Ia adalah orang yang sepadan dengan (a) atau (b) daripada.

  1. B. Seseorang yang mempunyai keupayaan untuk menyesuaikan diri dengan masyarakat Jepun dan dijangka mendapat pekerjaan yang mencukupi untuk menjalani kehidupan, dan pasangan atau anaknya.
  2. (B) Seseorang yang telah mendarat di Jepun sebagai orang yang berada di bawah perkara yang disebut di atas (a) dan merupakan saudara kepada seseorang yang kemudiannya tinggal di Jepun dan berkemampuan untuk membantu antara saudara-mara.

② Pemberitahuan No. 2 (pelarian Myanmar yang memenuhi keperluan tertentu)

Antara pelarian Myanmar yang tinggal sementara di Malaysia yang diiktiraf oleh Pejabat Pesuruhjaya Tinggi Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu bagi Pelarian sebagai memerlukan perlindungan antarabangsa dan disyorkan kepada Jepun untuk perlindungan, berikut Orang ini termasuk di bawah yang berikut.

  1. B. Seseorang yang mempunyai keupayaan untuk menyesuaikan diri dengan masyarakat Jepun dan dijangka mendapat pekerjaan yang mencukupi untuk menjalani kehidupan, dan pasangan atau anaknya.

③ Pemberitahuan No. 3 (anak kandung seseorang yang dilahirkan sebagai anak Jepun)

Kanak-kanak tersebut merupakan anak kandung warga Jepun (namun, mereka yang berada di bawah item 2 di atas dan item 8 di bawah tidak memohon) dan mempunyai tingkah laku yang baik.
Khususnya, mereka adalah warga asing yang termasuk di bawah mana-mana a to ha berikut.

  1. B cucu Jepun (generasi ketiga)
  2. (B) Bekas Jepun dilahirkan sebagai anak Jepun selepas meninggalkan kewarganegaraan Jepun (generasi kedua)
    *Kanak-kanak yang dilahirkan semasa seorang anak warga Jepun mempunyai kewarganegaraan Jepun berada di bawah status pemastautin (visa) "Suami Warganegara Jepun, dsb."
  3. C. Cucu (generasi ketiga) yang merupakan anak sebenar kepada bekas warga Jepun yang tidak meninggalkan kewarganegaraan Jepun.

④ Pemberitahuan No. 4 (anak kandung seseorang yang dilahirkan sebagai anak Jepun dan meninggalkan kewarganegaraan Jepun)

Seseorang yang merupakan cucu (generasi ke-3) yang merupakan anak kandung seseorang yang dilahirkan sebagai anak Jepun dan yang dilahirkan selepas kanak-kanak itu meninggalkan kewarganegaraan Jepun, dan yang mempunyai tingkah laku yang baik (tidak termasuk perkara 3 di atas dan perkara 8 di bawah ) ).

⑤ Pemberitahuan No. 5 (Suami isteri anak Jepun, pasangan pemastautin jangka panjang)

Mereka yang berada di bawah mana-mana yang berikut (a) hingga (c).

  1. B. Pasangan kepada orang yang dilahirkan sebagai anak kepada warga Jepun, yang menetap dengan status pemastautin seperti pasangan Jepun.
  2. (B) Suami isteri pemastautin dengan status pemastautin pemastautin yang telah ditetapkan untuk tempoh tinggal satu tahun atau lebih.
  3. (C) Pasangan kepada pemastautin dengan status kediaman pemastautin yang mempunyai tempoh tinggal yang ditetapkan selama satu tahun atau lebih dan yang berkelakuan baik dalam perkara 3 atau 5 (b) di atas.

⑥ Pemberitahuan No. 6 (Kanak-kanak bawah umur yang memenuhi keperluan tertentu)

Mereka yang berada di bawah mana-mana yang berikut (a) hingga (d).

  1. B. Anak di bawah umur dan belum berkahwin kepada warga Jepun, seseorang yang menetap dengan status kediaman pemastautin tetap, atau seseorang yang tinggal di bawah sokongan penduduk tetap khas.
  2. (B) Anak di bawah umur dan belum berkahwin kepada seseorang yang tinggal di bawah nafkah seseorang yang menetap dengan status kediaman pemastautin tetap yang mempunyai tempoh tinggal yang ditetapkan selama satu tahun atau lebih.
  3. C. Orang bawah umur dan belum berkahwin yang tinggal di bawah nafkah mereka yang bermastautin dengan status pemastautin tetap yang termasuk di bawah perkara 3, 4, dan 5 serta mempunyai tempoh tinggal selama setahun atau lebih. adalah anak sejati dan tingkah lakunya baik
  4. D. Orang Jepun, pasangan orang yang menetap dengan status pemastautin tetap, pemastautin tetap khas, atau pasangan orang yang menetap dengan status pemastautin tetap dengan tempoh tinggal yang ditetapkan selama satu tahun atau lebih, dan pasangan warga Jepun.Atau anak bawah umur dan belum berkahwin kepada orang yang tinggal di bawah naungan seseorang yang menetap dengan status pemastautin seperti pasangan pemastautin tetap.

⑦ No. Pemberitahuan 7 (Anak angkat di bawah umur 6 tahun yang memenuhi keperluan tertentu)

Mereka yang berada di bawah a hingga d berikut (tidak termasuk mereka yang berada di bawah item 1 hingga 4, 6 dan 8).

  1. B. Anak angkat di bawah umur 6 tahun yang bergantung kepada orang Jepun
  2. (B) Anak angkat di bawah umur 6 tahun yang tinggal di bawah naungan mereka yang bermastautin dengan status kediaman pemastautin tetap.
  3. C. Anak angkat di bawah umur 1 tahun yang tinggal di bawah naungan pemastautin dengan status kediaman pemastautin yang mempunyai tempoh tinggal yang ditetapkan selama satu tahun atau lebih.
  4. D. Anak angkat di bawah umur 6 tahun yang tinggal di bawah sokongan penduduk tetap khas

⑧ Pemberitahuan No. 8 (Warganegara Jepun yang tinggal di China dan anak, pasangan dan anak angkat mereka)

Ia merujuk kepada pasangan orang Jepun, anak-anak mereka, dan pasangan anak-anak mereka yang tinggal di China.

XNUMX. XNUMX.ringkasan

Mengenai visa pemastautin jangka panjang, kami telah menerangkan kandungan pemberitahuan itu, tetapi ini adalah status kediaman (visa) yang diiktiraf untuk orang yang mempunyai hubungan status tertentu dan sesetengah pelarian yang memerlukan perlindungan antarabangsa. Anda boleh katakan itu.
Khususnya, terdapat beberapa bahagian yang sukar difahami tentang cara mentafsir perhubungan status, dan penjelasan khas mungkin diperlukan semasa memohon.
Jika anda mempunyai sebarang soalan atau kebimbangan mengenai visa pemastautin jangka panjang, kami mengesyorkan agar anda berunding dengan pakar.


Untuk pertanyaan mengenai visa pemastautin jangka panjang, sila hubungi Climb!
Sila hubungi kami melalui telefon atau borang pertanyaan!

Klik di sini untuk rundingan dan pertanyaan

 
■ Orang yang menulis artikel ini ■
Wakil Takashi Moriyama

Takashi Moriyama
Wakil syarikat penyelewengan pentadbiran Climb.Mengkhususkan diri dalam aplikasi visa dan aplikasi naturalisasi, yang merupakan perniagaan antarabangsa sejak penubuhannya.Jumlah permohonan visa untuk orang asing adalah kira-kira 1,000 per tahun, dan kami yakin dengan banyak pengalaman dan pengetahuan kami.Berdasarkan pengetahuannya mengenai perkhidmatan imigresen, dia juga bertanggung jawab atas khidmat nasihat untuk pengambilan pekerja asing kepada syarikat sebagai penasihat.

⇒Menasihati "Pentadbiran syarikat penipu" di mana guru ini berada

お 問 い 合 わ せ フ ォ ー ム ム

artikel berkaitan

9: 00 ~ 19: 00 (tidak termasuk Sabtu, Ahad, dan cuti)

Menerima 365 jam sehari, 24 hari dalam setahun

Rundingan / pertanyaan percuma

cepat
PAGE TOP
Disahkan oleh Monster Insights