Kawasan Kanagawa: Jurutulis Pentadbiran Pejabat Keisuke Kobayashi

"Aplikasi Visa / aplikasi Naturalisasi NAVI" Kawasan Kanagawa mengenakan "Keisuke Kobayashi Office" adalah pengenalan.

Tiga tiang yang menyokong perkhidmatan kami

Kekuatan 1: Komunikasi yang rapat

Adakah anda berasa gementar apabila bercakap dengan seseorang yang anda jumpa buat kali pertama? Malah, saya fikir ia adalah semula jadi. Saya juga.
Di pejabat kami, kami ingin mengambil sedikit masa untuk menyelesaikan ketegangan ini. Oleh itu, kami tidak menetapkan had masa untuk temuduga pertama, dan kami tidak mengenakan sebarang bayaran dalam bentuk yuran perundingan. Ini bermakna anda akan dapat berehat dan bercakap dengan kami.membina hubungan kepercayaan yang eratIni kerana saya percaya ia adalah keputusan pertama.

Jadi apakah "keakraban" ini? Adakah ia seperti ikatan yang mendalam antara ahli keluarga? Atau mungkin anda sedang berbual terus terang dengan kawan baik anda? Atau mungkin ia seperti ruang yang selesa untuk dikongsi dengan kekasih anda?
Tiada satu pun daripada ini terpakai di sini. Ini kerana hubungan yang diwujudkan antara anda dan pejabat kami adalah perhubungan perniagaan antara orang yang menyediakan perkhidmatan dan orang yang menerima perkhidmatan tersebut. Ini mungkin terdengar sejuk, tetapi ia benar. Kelonggaran yang diterima di kalangan ahli keluarga, keakraban dengan kawan rapat, kemesraan dan kecemburuan antara kekasih, ini bukanlah jenis hubungan yang kita perlukan.

Apa yang kami perlukan ialah hubungan kepercayaan untuk menyelesaikan masalah anda dengan lancar. Sebagai komunikasi untuk membina hubungan kepercayaan itu."Keakraban"Saya fikir ia adalah penting. Kami tidak berusaha untuk membina hubungan ini.

Kekuatan 2 Gerak kaki yang ringan

Ungkapan "gerak kaki ringan" mungkin tidak memberikan imej ghairah kepada sesetengah orang kerana perkataan "cahaya".
Walau bagaimanapun, saya percaya bahawa perkataan "cahaya" mempunyai tiga makna.

Salah satunya ialah mereka pantas dalam pergerakan."Keringanan fizikal"で す.
Ini kerana gerak kakinya yang ringan, yang dengan mudah boleh membawa kepada tanggapan umum bahawa ``dia akan berada di sana hanya dengan panggilan telefon''.

Perkara lain ialah ia bermakna kurang tekanan."Keringanan rohani"で す.
``Dia sentiasa positif dan nampaknya tidak mempunyai apa-apa masalah.'' Gerak kaki ringannya yang biasa membuatkan orang menyukainya.

Dan perkara lain ialah saya bercakap dengan cepat."Keringanan mengikut masa"で す.
``Dia membuat keputusan yang cepat dan sentiasa mudah diajak berbincang,'' katanya, dan gerak kakinya yang ringan adalah lambang ahli perniagaan yang mahir.

Tidak kira genre, orang yang mempunyai gerak kaki yang ringan adalah menarik, dan peguam tidak terkecuali.
Mengapa tidak menambah pengetahuan undang-undang yang tepat, komunikasi yang mesra dan gerak kaki yang lincah pada kriteria anda apabila memilih pasangan anda?
Secara khusus, gerak kaki ringan yang menyokong perkhidmatan kami adalah seperti berikut.

  • - Menekankan seberapa cepat anda boleh memulakan sesuatu dan bukannya seberapa cepat anda bergerak.
  • ・Mempunyai rangkaian kenalan yang luas
  • ・Berfikiran terbuka mewujudkan hubungan yang baik dengan orang lain
  • ・Mempunyai banyak pengalaman
  • ・ Lakukan yang terbaik untuk memenuhi keperluan pihak lain

Peguam terlibat dalam peristiwa yang mempengaruhi kehidupan anda. Jadi siapa yang anda pilih boleh menjadi titik perubahan dalam hidup anda.
Terdapat perkara yang boleh kami lakukan sebagai rakan kongsi anda untuk membuka masa depan yang lebih baik untuk anda.

Kekuatan 3: Fikiran undang-undang yang kukuh

Perkataan undang-undang adalah lebih halus daripada yang anda bayangkan.
Terdapat peraturan untuk cara menggunakan perkataan seperti ``case'', ``toki'', ``or'', ``or'', ``and'' dan ``and'', dan makna juga boleh dibezakan dengan kedudukan koma (,). . Selain itu, salah faham makna perkataan yang tertulis dalam undang-undang boleh membawa maut.

Sebagai contoh, katakan terdapat kes di mana anda boleh mendapatkan kesan yang anda inginkan jika keperluan tertentu dipenuhi.
Pada masa ini, anggap bahawa bahasa yang ditulis dalam undang-undang berkenaan ``keperluan tertentu'' agak abstrak dan memberi ruang untuk tafsiran.
Apa yang akan berlaku jika seorang peguam bergantung kepada pengetahuan mereka sendiri dan berdasarkan tafsiran mementingkan diri mereka sendiri, dengan mudah menentukan bahawa ``keperluan tertentu'' dipenuhi?
Ia akan menentukan sama ada anda mendapat kesan yang anda inginkan atau tidak.

Peguam cuai yang mudah membuat kesimpulan bahawa ``tak apa'' tidak layak untuk dipercayai.
Saya ingin anda mengetahui terlebih dahulu bahawa undang-undang adalah lebih halus daripada yang anda bayangkan.
Ini mungkin disebabkan oleh sifat undang-undang yang halus, tetapi malangnya terdapat beberapa peguam yang mempunyai pengetahuan undang-undang yang tidak tepat dan hanya boleh menjelaskan perkara secara abstrak.
Sebaliknya, peguam yang mempunyai pengetahuan undang-undang yang tepat dan pemahaman yang kukuh tentang maksudnya akan memberikan contoh khusus yang sesuai, menggunakan metafora yang mudah difahami, dan mengelak daripada menggunakan perkataan yang rumit.
Walaupun anda menggunakan perkataan tersebut, anda akan dapat menerangkan dengan jelas maksud perkataan tersebut dalam bahasa yang mudah.

Gunakan sepenuhnya perkataan yang anda fahami, contoh konkrit, metafora, dsb.Peguam yang boleh menyelesaikan "Saya tidak faham" andaItu untuk awakpasangan terbaikHaruslah

Mesej dari kami

Teras kerja jurutulis pentadbiran ialah tugas mudah untuk mencipta dokumen yang diperlukan, jadi hasilnya mungkin sama tidak kira penulis pentadbiran mana yang menyediakannya.
Walau bagaimanapun, untuk mencipta dokumen ini, adalah penting untuk kami mengambil masa yang mencukupi untuk membina hubungan kepercayaan dengan anda.
Saya percaya bahawa dalam proses inilah keperibadian setiap pengarang pentadbiran ditunjukkan.
Ini mungkin termasuk perundingan tentang kebimbangan peribadi yang tidak berkaitan dengan pekerjaan, tetapi hakikat bahawa anda bersedia untuk bercakap dengan saya tentang kebimbangan peribadi sedemikian adalah hubungan yang ideal. Saya juga berpendapat demikian.
Tiada yang lebih menggembirakan kami daripada dapat menjadi kehadiran biasa untuk anda.

プ ロ フ ィ ー ル

Penulis Pentadbiran Keisuke Kobayashi
Nama penuh
Keisuke Kobayashi (Kobayashi Keisuke)
略 歴
Lulus dari Sekolah Tinggi Shonan Wilayah Kanagawa
Berkelulusan dari Fakulti Undang-undang Universiti Chuo, Jabatan Undang-undang
Menyelesaikan Pusat Pengajian Siswazah Universiti Waseda (Doktor Juris)
メ ッ セ ー ジ
Saya dilahirkan di Shonan, dibesarkan di Shonan, menimba pengalaman di Tokyo, dan kembali ke Shonan. Tempatan masih yang terbaik. Saya sentiasa cuba untuk mengekalkan senyuman di wajah saya supaya orang dapat mengenali saya sebagai seorang peguam yang mesra yang berakar umbi di kawasan Shonan. Walaupun saya bekerja dalam bidang undang-undang, saya sebenarnya tidak suka bersikap formal. Ia mungkin kelihatan menarik untuk menggunakan jargon yang tidak masuk akal, tetapi saya fikir perkara penting ialah berkomunikasi dari perspektif yang sama seperti orang lain. Saya telah mengalami banyak kes di mana pertemuan kebetulan berkembang menjadi hubungan yang tidak boleh diganti. Hubungan yang bermula dengan hubungan kerja juga merupakan ikatan. Setiap hubungan ini sepatutnya menjadi masa yang berharga untuk anda dan saya. Oleh itu, sila berasa bebas untuk bertanya soalan, seolah-olah anda hanya berbual santai. Saya sangat tidak sabar untuk bertemu semua orang.

Gambaran Keseluruhan Pejabat

Nama pejabatPentadbir pentadbiran Pejabat Keisuke Kobayashi
Lokasi〒252-0804
Kanagawa Fujisawa city Shonandai 1-12-7 Casa Shonandai 702
Telefon pejabat050-5278-4542
Telefon bimbit080-3205-6039
E-Mailkanagawa@client-partners.jp
waktu perniagaanHarian hari 8 hingga jam 21
Cuti biasa土 日 祝 日
wakilKeisuke Kobayashi
GabunganPersatuan Pengkritik Pentadbiran Kanagawa Shonan Cawangan
Perniagaan utamaPenubuhan syarikat perkhidmatan imigresen Pelbagai permohonan lesen
Pembuatan laman web · pemasaran · perundingan

akses

5 berjalan kaki dari stesen Shonandai di laluan Odakyu Enoshima

お 問 合 せ

Jika anda mempunyai sebarang soalan atau kebimbangan mengenai prosedur atau kos permohonan visa/penaturalisasian, sila hubungi kami melalui telefon atau melalui borang pertanyaan.
Perundingan pertama adalah percuma. Sila hubungi kami.

  • ・Pada akhirnya, berapakah kosnya?
  • ・Saya ingin menjadi naturalisasi dan mempunyai kewarganegaraan Jepun.
  • ・Saya ingin mendapatkan visa kerja, jadi saya ingin berunding dengan anda.
  • ・Saya ingin memulakan syarikat di Jepun.
  • ・Saya ingin meminta prosedur visa perkahwinan.
  • ・Saya ingin menjemput keluarga saya dari negara asal saya.
  • ・Permohonan visa saya telah ditolak, jadi saya ingin berunding dengan anda.

Perundingan seperti ini tidak mengapa.
Kami berharap untuk mendengar daripada anda.

✉Borang pertanyaan

 
 

Balasan anda akan dihantar daripada "kanagawa@client-partners.jp". Sila semak kandungan dan klik butang di atas jika anda bersetuju.
(Selepas menekan butang di atas, ia akan mengambil masa 4 hingga 5 saat untuk skrin seterusnya muncul, jadi sila jangan tekan dua kali berturut-turut.)

Jika anda menghadapi masalah memasukkan maklumat, sila isi maklumat di atas dan mohon melalui e-mel. kanagawa@client-partners.jp
Sila tunggu jawapan daripada ``Pejabat Jurutulis Pentadbiran Keisuke Kobayashi'' yang menjaga kawasan Kanagawa dari alamat di atas.

9: 00 ~ 19: 00 (tidak termasuk Sabtu, Ahad, dan cuti)

Menerima 365 jam sehari, 24 hari dalam setahun

Rundingan / pertanyaan percuma

cepat
PAGE TOP
Disahkan oleh Monster Insights