Controle de imigraçãoNacionalidadeStatus da ResidênciaEstudantes estrangeirosEmprego de estrangeirosEstadia familiarVisto de trabalhoNaturalização (aquisição da nacionalidade japonesa)Estudante de estágio técnicopermanenteHabilidades específicasVisto de atividade específicoOrganização de apoio de inscriçãoEstadia de curta duraçãoGestão · visto de gestão転 職Visto de cônjugerefugiados

Este visto (status de residência) para esta ocupação!Qual o visto que o estrangeiro requerido para a empresa deve ter?

Clique aqui para selecionar seu idioma

XNUMX. XNUMX.Estrangeiros só podem trabalhar com visto aprovado

Ao contratar estrangeiros e estes trabalharem no Japão, eles estão, em princípio, autorizados a trabalhar.Status da Residência(Assim chamadovisto) é necessário.
Esses vistos de trabalho são categorizados pelo conteúdo do trabalho (conteúdo das atividades) que o estrangeiro empregado realizará no Japão e são divididos principalmente nos seguintes tipos de trabalho. Os estrangeiros que trabalham no Japão através de recrutamento estrangeiro precisam ter um tipo de visto que corresponda à natureza de suas atividades.

[Exemplos de vistos que correspondem ao tipo de trabalho]
Tipo de trabalho e conteúdo do trabalhoStatus de residência (visto)
Engenheiros de sistema, programadores, engenheiros na concepção e desenvolvimento de maquinaria de precisão, contabilidade, finanças, pessoal geral, designers, professores de línguas em empresas privadas, pessoas envolvidas na tradução / interpretação, etc.Tecnologia · Humanidades · Trabalho internacional
Aqueles que foram transferidos de um escritório estrangeiro para um escritório no JapãoTransferência dentro de uma empresa
Cozinheiros estrangeiros, engenheiros de confeitaria, sommeliers, instrutores de esportes, operadores de aeronaves, treinadores de animais, processadores de metais preciosos, etc.技能
Repórteres da imprensa estrangeira, fotógrafosRelatório de notícias
Advogado, contador público certificado, etc.Negócios jurídicos / contábeis
Médicos, dentistas, farmacêuticos, enfermeiras, etc.Médico
trabalhador de cuidados介 護
Pesquisadores como agências governamentais e empresas privadas研究
Professores de línguas na escola secundária, escola secundária, etc.Edu

Como exceção, estudantes internacionais que não estão autorizados a trabalhar (status de residência ``Estudante'') e familiares de estrangeiros que trabalham no Japão com visto de trabalho (status de residência ``Dependente'') também podem obter permissão para exercer atividades diferente do permitido pelo estatuto de residência anteriormente concedido.Como regra geral, dentro de 28 horas por semanaVocê poderá trabalhar (dentro de 1 horas por dia durante os feriados prolongados das instituições de ensino).

Além disso, alguns dos status de residência estão em primeiro lugar.Aqueles sem restrições de trabalhoCidadãos estrangeiros com este status de residência podem trabalhar no Japão sem serem restringidos por sua formação acadêmica, histórico profissional, qualificações, etc.
Por exemplo, "Residente permanente, Um estrangeiro que é casado com uma residente permanente e seu filho, "Cônjuge de residente permanente, etc., Um estrangeiro que é casado com um japonês e seu filho, "Cônjuge japonês etc., Nisei II e III, etc.ColonoNão há restrições de trabalho quanto ao status de residência.
Se você é responsável pela contratação de estrangeiros, lembre-se destes pontos. O escopo do trabalho que pode ser solicitado varia consideravelmente.

XNUMX. XNUMX.Sobre o visto de trabalho típico (status de residência)

▼ Ao realizar trabalhos que exijam comunicação tranquila usando japonês (status de residência “Atividades Específicas” (graduados universitários japoneses))

Acima[Exemplos de vistos que correspondem ao tipo de trabalho]Portanto, não estão incluídos trabalhos de serviços gerais, como atendimento a clientes em restaurantes.

No entanto, os estrangeiros que solicitam um visto de trabalho

  1. ➀ Graduado em uma universidade de 4º ano ou pós-graduação no Japão (histórico educacional)
  2. ➁ Teste de proficiência em língua japonesa N1 ou teste de proficiência em japonês para negócios BJT com pontuação de 480 ou superior, ou especialização em japonês em universidade ou pós-graduação (proficiência em língua japonesa)

Se as condições ➀ e ➁ forem atendidas,Status de residência “Atividades Específicas” (graduados em universidades japonesas)pode ser aceito.
Embora o nome possa ser desconhecido, é uma informação importante para os responsáveis ​​de empresas que pretendem contratar estrangeiros, por isso leia o resto.

Este visto é para estrangeiros que atendem às condições de ➀ e ② no Japão.Permite que você se envolva em uma ampla gama de tarefas, incluindo tarefas que exigem uma comunicação tranquila em japonêsEu tenho visto.
O trabalho que requer uma comunicação tranquila usando o japonês não é apenas um trabalho passivo onde você simplesmente entende as instruções de trabalho do seu empregador e faz seu próprio trabalho, mas também envolve os elementos da chamada “tradução/interpretação”. habilidades necessárias para determinadas tarefas ou ao trabalhar com terceiros e requer comunicação bidirecional com outras pessoas.

No entanto, é necessário que o trabalho que você realiza inclua trabalho acima de um determinado nível com base na formação acadêmica, etc., ou que se espera que você se envolva em tal trabalho no futuro.
Se você é o responsável pelo recrutamento, fique atento e verifique se o visto de atividade especificado (para graduados em universidades japonesas) corresponde ao conteúdo de trabalho do estrangeiro que você deseja contratar.

[Exemplos de atividades específicas no status de residência "atividades específicas" (graduados em universidades japonesas)]

 A seguir estão exemplos específicos de atividades que podem ser permitidas neste sistema.

  1. 1.Um restauranteEssa pessoa é contratada para atuar como intérprete e prestar atendimento aos clientes estrangeiros na loja (isso também inclui o atendimento aos clientes japoneses).
     * Não é permitido apenas lavar louça e limpar a cozinha.
  2. 2.linha de fábrica, os próprios funcionários trabalham na linha enquanto comunicam e instruem estagiários técnicos e outros funcionários estrangeiros em um idioma estrangeiro com instruções de trabalho recebidas de funcionários japoneses.
     * Não é permitido engajar-se apenas nos trabalhos instruídos pela linha.
  3. 3.loja de varejoAlém de compras e planejamento de produtos, a pessoa também atua como intérprete e realiza atendimento e vendas para clientes estrangeiros (além disso, também realiza atendimento e vendas para japoneses).
     * Não é permitido envolver-se apenas em exposição de produtos ou limpeza de loja.
  4. 4.Hotéis e pousadas, que atuam na montagem e atualização de homepages em línguas estrangeiras, além de trabalhos de tradução, além de atender clientes como porteiros e porteiros que também atuam como intérpretes (orientação) para clientes estrangeiros e orientam outros funcionários estrangeiros. ( Além disso, isso inclui fornecer atendimento ao cliente aos japoneses.)
     * Não é permitido envolver-se apenas na limpeza dos quartos.
  5. 5.Empresa de táxiAqueles que são contratados para trabalhar como taxistas que planejam e planejam turistas (atração de clientes) e também atuam como intérpretes e guias turísticos (além disso, também atuam como taxistas regulares).
     * Não é permitido envolver-se apenas na manutenção ou limpeza do veículo.
  6. XNUMXLar de idosos, ao mesmo tempo em que orienta funcionários estrangeiros e estagiários técnicos, comunica-se com os usuários, inclusive estrangeiros, e realiza trabalhos de assistência de enfermagem.
     * Não é permitido envolver-se apenas na limpeza das instalações ou lavagem de roupas.

Desta forma, o status de residência “Atividades Específicas” (egressos de universidades japonesas) permite uma ampla gama de trabalhos, portanto, verifique a formação acadêmica e a habilidade na língua japonesa do estrangeiro solicitante do visto, e se você atende às condições, solicitar este visto. Eu diria que vale a pena considerar.
Ao contratar estrangeiros, certifique-se de verificar os pontos acima e verificar se eles são adequados para o visto de atividade especificado (graduados em universidades japonesas).

Para mais informações sobre visto de atividade específica (visto de atendimento ao cliente)Atividade específica nº 46Por favor, leia a página.

▼ Em relação ao status de residência “Trabalhador Qualificado Específico”

Se você deseja que um estrangeiro trabalhe em um setor específico, como atendimento ao cliente em um restaurante, recepção de um hotel, assistência de enfermagem em uma casa de repouso, construção em um canteiro de obras ou limpeza de edifícios, existe um novo sistema que começou em 2019.Status de residência "Habilidades específicas"é compatível.

Este status de residência (visto) é um visto que deve funcionar como força imediata em uma indústria específica, desde que o estrangeiro que está solicitando o visto tenha certas habilidades e proficiência no idioma japonês.
Se uma pessoa possui essas "certas habilidades" e "proficiência na língua japonesa" é confirmado por meio de testes de habilidades e testes de proficiência na língua japonesa realizados para cada setor.
No entanto, se o estrangeiro solicitante de visto concluir com êxito o Treinamento Técnico de Estágio nº 2 e estiver empregado na área aprendida durante o estágio, o teste de habilidades e o teste de língua japonesa serão dispensados.

▼ Quanto ao estatuto de residência “Engenheiro/Especialista em Humanidades/Serviços Internacionais”

O status de residência de mais de 7% dos estrangeiros que trabalham no Japão com visto de trabalho é ``Tecnologia · Humanidades · Trabalho internacional”(excluindo “treinamento de estágio técnico”).
Como mencionado acima, este visto é uma chamada de cor branca para engenheiros de sistema, programadores, engenheiros para projetar e desenvolver máquinas de precisão, contabilidade, finanças, equipe geral, designers, professores de línguas de empresas privadas, tradutores e intérpretes, etc. O conteúdo é se envolver no trabalho de.

Ao solicitar este visto, é importante para o estrangeiro que solicita o visto ter um histórico educacional (em princípio, uma escola vocacional japonesa, uma faculdade / universidade / pós-graduação japonesa, uma universidade / escola de pós-graduação no exterior) ou trabalho história, conteúdo principal e trabalho em uma empresa. O conteúdo comercial, a relação entre a formação / especialização educacional do estrangeiro e o conteúdo comercial na empresa, o valor da compensação paga ao estrangeiro e a adequação / estabilidade / continuidade do negócio da empresa.
DestesRelação entre formação/área acadêmica de estrangeiro e conteúdo de trabalho na empresaO grau em que isso é exigido depende da formação educacional do estrangeiro que você está contratando.

3. Os trabalhos que você pode realizar diferem dependendo da sua formação educacional?

▼ Se você se formou em uma escola profissionalizante

Se um estrangeiro se formou em uma escola profissionalizante e recebeu o título de diploma, ele / ela pode solicitar um visto de "conhecimento técnico / humanístico / negócios internacionais", mas o que ele / ela se formou na escola profissional graduada e no negócio da empresa. Deve haver uma forte relevância para o conteúdo.

Por exemplo, design de moda em uma escola profissionalizante se você estiver envolvido em trabalho de designer, engenharia de informação se estiver envolvido em trabalho de engenheiro de sistema ou programador, turismo / hotelaria se estiver envolvido em recepção de hotel ou trabalho de tradução / interpretação. na interpretação, é provável que você consiga obter um visto de "Tecnologia / Humanidades / Negócios Internacionais".

Por outro lado, é extremamente improvável que um estrangeiro que se formou em design de moda em uma escola profissionalizante seja capaz de obter um visto de "conhecimento técnico / humanístico / negócios internacionais" para trabalhar em recepção de hotel com base em sua formação educacional. .

▼ Para graduados universitários

Se o estrangeiro se formou em uma universidade de quatro anos ou instituição de ensino superior e obteve o título de bacharel, mestrado ou doutorado, a relação entre sua formação na escola de pós-graduação e o que a empresa faz. relaxado.
Em outras palavras, nem sempre é necessário que o conteúdo da sua especialização na escola e o conteúdo do seu trabalho estejam diretamente ligados.
Porém, é claro, não importa qual seja a sua formação acadêmica ao se candidatar a “Engenheiro/Especialista em Humanidades/Serviços Internacionais”, o conteúdo do trabalho que você realizará dependerá da sua formação acadêmica.certo nível de especializaçãoVocê deve ter o seguinte.

Neste exameMuitos gerentes de contratação estão preocupados com a relação entre o conteúdo de sua área de especialização e o conteúdo de trabalho da empresa.で す.
Se você é gerente de contratação de uma empresa e gostaria de verificar a relação entre o conteúdo do trabalho e os vistos, seria uma boa ideia consultar um escrivão administrativo especializado em vistos.


A Climb, uma corporação de escrivães administrativos, presta serviços de consultoria para recrutamento estrangeiro!

[Contrato de consultoria] Apoio ao emprego estrangeiro

Clique aqui para consultas e consultas

 
■ A pessoa que escreveu este artigo ■
Representante Takashi Moriyama

Takashi Moriyama
Representante da empresa de escrivães administrativos Climb.Especializada em pedido de visto e pedido de naturalização, que é um negócio internacional desde o momento do estabelecimento.O número de solicitações de visto para estrangeiros é de cerca de 1,000 por ano, e estamos confiantes em nossa ampla experiência e know-how.Com base nos seus conhecimentos em serviços de imigração, é também responsável pela assessoria de contratação de estrangeiros para empresas como consultor.

⇒ Consultar a "corporação de escrivão administrativo Escalar" onde este professor está

formulário de inquérito

Artigo relacionado

9h ~ 00h (exceto sábados, domingos e feriados)

Aceitando 365 horas por dia, 24 dias por ano

Consulta / inquérito grátis

rápido
TOP DE PÁGINA
Verificado por MonsterInsights