“Pontos a serem observados ao contratar pessoal estrangeiro”
▼ Pontos a serem observados em relação a contratos com pessoal qualificado específico
Relativamente ao contrato celebrado entre a empresa aceitante e os recursos humanos qualificados especificados,Formato de imigraçãoRecomendamos que você use esse formato.
Além disso, o contrato de trabalhoCombinado com idioma nativoが 必要 で す。
Embora seja possível usar seu próprio formato,Deve atender aos requisitos no formato de imigração.
Por exemplo, o contrato pode incluir uma linguagem que permita que “o retorno temporário ao Japão com licença remunerada não seja restringido” ou “Se a empresa não tiver despesas de viagem para retornar ao seu país de origem ao final de cinco anos como trabalhador específico, a empresa cobrirá os custos.'' O conteúdo também deve ser incluído.
Além disso, embora não seja obrigatório para os cidadãos japoneses, é obrigatório para os estrangeiros com competências específicas especificar o seguro contra acidentes de trabalho.
O que é mais singular é que, no caso de jornada irregular de trabalho, o contrato de trabalho por si só pode não ser suficiente, podendo também ser anexados documentos que comprovem o calendário de trabalho da empresa.
▼ É necessária comparação com o japonês em termos de salário
Ao se inscrever pela primeira vez“O salário inicial de um japonês de 〇 é 〇 ienes.”Esta declaração é obrigatória.
Ao renovar após um ano, você também precisará enviar seu livro de salários japonês para comparação.Prova de que você recebe o mesmo salário de um japonêsÉ obrigatório.
Além disso, embora eu não saiba com que rigor isso é implementado, uma diretriz para determinar o valor do salário de um estrangeiro com habilidades específicas é um salário que seja aproximadamente igual ao de um ``japonês da mesma idade e com cerca de 2 anos de experiência.'' Pode-se citar que o valor é necessário.
A razão é que se tratam de estrangeiros que passaram no teste de avaliação de habilidades específicas.
Há algumas dúvidas se o pessoal estrangeiro que passou no teste de avaliação de competências está no mesmo nível que os japoneses que têm dois anos de experiência, mas o pensamento do governo parece ser o mesmo acima.
Corporação de scrivener administrativa Escaleestá envolvida em negócios de visto de estrangeiro de habilidade específica.
Para consultas e consultas, use o "Formulário de consulta corporativa" abaixo!