Исследовательская виза

   

Нажмите здесь, чтобы выбрать свой язык

Что такое исследовательская виза?

Что такое исследовательская виза?

Исследовательская виза - это виза, связанная с деятельностью, связанной с исследованиями, которые проводят исследования на основе договоров с государственными и частными организациями в Японии.

 

Требования для получения исследовательской визы

Чтобы получить исследовательскую визу, необходимо, чтобы заявитель подпадает под любой из следующих пунктов.

  1. После окончания университета (исключая младшие колледжи) или после получения образования на том же уровне или выше, степень магистра или три года или более научного опыта (включая период обучения в аспирантуре) в области исследований, в которой вы собираетесь участвовать Имею 3-летний или более исследовательский опыт (включая период обучения в университете)
  2. Получать вознаграждение, равное или превышающее вознаграждение, выплачиваемое при японской работе.

При условии, однако, что это не относится к случаю, когда оно установлено специальными законами Японии, корпорацией местного самоуправления, корпорацией, учрежденной непосредственно по закону Японии, корпорацией, учрежденной со специальным учреждением в соответствии со специальными законами Японии, Корпорация или независимое административное агентство, для которого требуется разрешение административного органа относительно его учреждения, или корпорация, которая управляется средствами, выпущенными из страны, местного публичного органа или независимого административного агентства, в соответствии с договором, который министр юстиции устанавливает с уведомлением Это не тот случай, если вы собираетесь заниматься исследованиями, которые проводят исследования на основе.

Действия, проводимые теми, кто проживает под этим статусом проживания, являются действиями, предписанными ниже.

  1. Лицо, назначаемое в качестве научного сотрудника в соответствии с положениями пункта 4 статьи 1 Закона о поощрении обмена исследованиями
  2. Лицо, не подпадающее под действие пункта 1., которое проводит исследовательскую деятельность (включая такую ​​деятельность, как исследовательские тесты и опросы) на основании контракта с национальным или государственным исследовательским учреждением.
  3. Лицо, которое проводит исследовательскую деятельность на основании договора с учреждением, не являющимся национальным или государственным учреждением, для целей исследования (если в учреждении имеется отдел для целей исследования, Включая)

Внимание место подачи заявления на визу

Для получения исследовательской визы получить визу сложно, если вы не докажете в письменной форме, что у вас есть вышеуказанные требования.
Для иностранных гостей, проживающих в Японии, в принципе, сам заявитель должен посетить региональное иммиграционное бюро (иммиграционный офис, филиал, филиал) и т. Д. И представить такие документы, как заявление и т. Д. Он делает.
Учебные визы могут получать визы на годы 5, годы 3 или годы 1.

Поток приложений

1. Подготовить документы заявки и другие необходимые документы.
  1. ① Заявочные документы и прилагаемые документы
  2. ② Изображение (по вертикали 4 см × Ширина 3 см) 1 Листья
      ※ Захвачен спереди в течение 3 месяцев до нанесения, резкий без фона.
      Пожалуйста, опишите имя заявителя на обратной стороне фотографии и вставьте его в столбец фотографий формы заявки.
  3. ③ Другое
    [Заявка на получение сертификата соответствия]
    • ・ Ответный конверт (один с почтовой маркой 392 иены (для простой заказной почты) после указания адреса на стандартном конверте)
    【Заявление на получение разрешения на изменение статуса проживания и заявление на продление срока пребывания】
    • · Предъявить паспорт и вид на жительство
    • · Открытка (укажите адрес и имя)
2. Подайте заявление в Иммиграционное бюро.
Отправьте вышеуказанные документы.
3. Уведомление о результатах
Конверт или открытка, доставленные в Иммиграционное бюро во время подачи заявления, получат уведомление о результате.
4. Процедуры в иммиграционном бюро
[Заявка на получение сертификата соответствия]
Это не обязательно.
【Заявление на получение разрешения на изменение статуса проживания и заявление на продление срока пребывания】
Зайдите в иммиграционное бюро, купите штампы и подпишите квитанцию

Категория исследовательской визы

Существуют типы категорий 4 в исследовательских визах.
Тип прикрепленного документа зависит от категории.

Категория 1Перечисленные компании, взаимные компании, занимающиеся страховым бизнесом, Япония или иностранные национальные / местные публичные организации, независимые административные агентства, специальные корпорации / уполномоченные корпорации, корпорации публичных интересов японских национальных и местных публичных организаций, прилагаемые к Закону о налоге на прибыль корпораций 1 Публичная корпорация в списке.
Категория 2В установленном законом отчете общая сумма удержания доходов по зарплате за предыдущий год приведена в таблице, сумма налога удерживается в сводной таблице налога на прибыль, превышающей X млн.
Категория 3Организации / физические лица (исключая категорию 2), в которые была представлена ​​итоговая таблица уставного документа, такая как удержание квитанции о доходах по зарплате по зарплате за предыдущий год
Категория 4Группы и отдельные лица, не относящиеся ни к одному из перечисленных

Документы приложения необходимые для заявления

[Заявка на получение сертификата соответствия]

"Категория 1"

1. Копия ежеквартального отчета или документа, подтверждающего листинг компании на японской фондовой бирже (копия).
2. Документ (копия), подтверждающий, что предприятие одобрено компетентным государственным органом.

"Категория 2"

1. Официальные записи, такие как квитанции об удержании налога на заработную плату сотрудников за предыдущий год (копия с печатью о приеме).

"Категория 3"

1. Официальные записи, такие как квитанции об удержании налога на заработную плату сотрудников за предыдущий год (копия с печатью о приеме).
2. Любой из следующих материалов, разъясняющих содержание деятельности заявителя.
(1) При заключении трудового договора
Документ, определяющий условия труда, подлежащие доставке работникам в соответствии со статьей 15, статьей 1 Закона о трудовых нормах и статьей 5 Правил исполнения того же закона 1.
(2) При вступлении в должность сотрудника японской корпорации
Копия Устава, который устанавливает вознаграждение должностных лиц или копия протокола Общего собрания акционеров, на котором было принято решение о вознаграждении должностных лиц (протокол комитета в случае компании, в которой создан комитет по вознаграждениям) 1
(3) При переводе в японский филиал в иностранной корпорации или вступлении в должность в качестве сотрудника группы, отличной от компании
Статус (ответственная работа), период и документы организации организации, уточняющие размер выплачиваемого вознаграждения 1
3. Документы, подтверждающие академическое образование, историю работы и другие данные заявителя.
  1. (1) CV исследователи, которые четко указывают агентство, занимающееся соответствующими обязанностями, а также содержание и продолжительность деятельности 1
  2. (2) В случае лица, на которое распространяется действие министерского указа № 1, один из следующих документов
    1. Certificate аттестат об окончании университета и т. Д., Документ, подтверждающий, что вы получили образование, эквивалентное этому или более высокое, или документ, подтверждающий, что вы получили звание высококвалифицированного специалиста
    2. (XNUMX) Доказательство опыта периода исследований (в том числе период исследований в аспирантуре или университете)
  3. (3) В случае лица, которое подпадает под действие стандартного министерского постановления
    1. (1) Иностранное учреждение, которое работало непосредственно перед переводом, в котором были четко указаны содержание работы, статус и компенсация, которые были задействованы в течение последнего года В этом случае, в том числе японский институт, который работал в тот период.)
    2. ② Любой из следующих материалов, показывающих отношения между офисами, которые работали до перевода, и офисами после перевода:
      <В случае перевода в пределах одной корпорации>
      ・ Свидетельство о регистрации филиалов иностранных корпораций и т. Д. XNUMX документ, в котором уточняется, что иностранная корпорация имеет офис в Японии
      <В случае откомандирования в японскую корпорацию>
      ・ Один документ, который разъясняет инвестиционные отношения между соответствующей японской корпорацией и иностранной корпорацией, который был откомандирован.
      <В случае откомандирования в иностранную корпорацию, имеющую офис в Японии>
      ・ Свидетельство о регистрации филиала иностранной корпорации и т. Д. XNUMX документ, в котором уточняется, что иностранная корпорация имеет офис в Японии
      ・ Один документ, который разъясняет отношения капитала между иностранной корпорацией и корпорацией, которая была прикомандирована
4. Материалы, уточняющие детали бизнеса.
  1. (XNUMX) Одно руководство, в котором подробно описывается история вашего рабочего места, должностных лиц, организации, бизнес-контента (включая основных поставщиков и записи о транзакциях) и т. Д.
  2. (1) Одна копия документов, созданных другими офисами и аналогичных вышеуказанным (XNUMX)
  3. ③ Одно свидетельство о регистрации
5. Копия бухгалтерской отчетности за последний финансовый год (только в случае передачи и проведения научно-исследовательской работы) XNUMX экземпляр

"Категория 4"

1. Любой из следующих материалов, разъясняющих содержание деятельности заявителя.
(1) При заключении трудового договора
Документ, определяющий условия труда, подлежащие доставке работникам в соответствии со статьей 15, статьей 1 Закона о трудовых нормах и статьей 5 Правил исполнения того же закона 1.
(2) При вступлении в должность сотрудника японской корпорации
Копия Устава, который устанавливает вознаграждение должностных лиц или копия протокола Общего собрания акционеров, на котором было принято решение о вознаграждении должностных лиц (протокол комитета в случае компании, в которой создан комитет по вознаграждениям) 1
(3) При переводе в японский филиал в иностранной корпорации или вступлении в должность в качестве сотрудника группы, отличной от компании
Статус (ответственная работа), период и документы организации организации, уточняющие размер выплачиваемого вознаграждения 1
2. Документы, подтверждающие академическое образование, историю работы и другие данные заявителя.
  1. (1) CV исследователи, которые четко указывают агентство, занимающееся соответствующими обязанностями, а также содержание и продолжительность деятельности 1
  2. (2) В случае лица, на которое распространяется действие министерского указа № 1, один из следующих документов
    1. Certificate аттестат об окончании университета и т. Д., Документ, подтверждающий, что вы получили образование, эквивалентное этому или более высокое, или документ, подтверждающий, что вы получили звание высококвалифицированного специалиста
    2. (XNUMX) Доказательство опыта периода исследований (в том числе период исследований в аспирантуре или университете)
  3. (3) В случае лица, которое подпадает под действие стандартного министерского постановления
    1. (1) Иностранное учреждение, которое работало непосредственно перед переводом, в котором были четко указаны содержание работы, статус и компенсация, которые были задействованы в течение последнего года В этом случае, в том числе японский институт, который работал в тот период.)
    2. ② Любой из следующих материалов, показывающих отношения между офисами, которые работали до перевода, и офисами после перевода:
      <В случае перевода в пределах одной корпорации>
      ・ Свидетельство о регистрации филиалов иностранных корпораций и т. Д. XNUMX документ, в котором уточняется, что иностранная корпорация имеет офис в Японии
      <В случае откомандирования в японскую корпорацию>
      ・ Один документ, который разъясняет инвестиционные отношения между соответствующей японской корпорацией и иностранной корпорацией, который был откомандирован.
      <В случае откомандирования в иностранную корпорацию, имеющую офис в Японии>
      ・ Свидетельство о регистрации филиала иностранной корпорации и т. Д. XNUMX документ, в котором уточняется, что иностранная корпорация имеет офис в Японии
      ・ Один документ, который разъясняет отношения капитала между иностранной корпорацией и корпорацией, которая была прикомандирована
3. Материалы, уточняющие детали бизнеса.
  1. (XNUMX) Одно руководство, в котором подробно описывается история вашего рабочего места, должностных лиц, организации, бизнес-контента (включая основных поставщиков и записи о транзакциях) и т. Д.
  2. (1) Одна копия документов, созданных другими офисами и аналогичных вышеуказанным (XNUMX)
  3. ③ Одно свидетельство о регистрации
4. Копия финансовой отчетности за последний год.
В случае нового бизнеса один бизнес-план
5. Один из следующих материалов, поясняющий причину, по которой таблица итоговых показателей обязательной записи, такая как ведомость удержания заработной платы сотрудников за предыдущий год, не может быть представлена.
(1) Для учреждений, получающих освобождение от подоходного налога
Свидетельство об освобождении от подоходного налога иностранной корпорации и другие материалы, поясняющие, что подоходный налог не требуется
(2) Для учреждений, отличных от (1) выше
  1. ① Один экземпляр формы уведомления об открытии пункта выплаты зарплаты
  2. ② Любой из следующих материалов
    • ・Один экземпляр отчета о сборе подоходного налога с доходов от трудоустройства, пенсионного дохода и т. д. за последние три месяца (копия с отметкой о дате получения)
    • ・ Если вы получаете особый срок доставки, один документ, который уточняет, что вы получили одобрение.

【Заявка на получение разрешения на изменение статуса проживания】

"Категория 1"

1. Копия ежеквартального отчета или документа, подтверждающего листинг компании на японской фондовой бирже (копия).
2. Документ (копия), подтверждающий, что предприятие одобрено компетентным государственным органом.

"Категория 2"

1. Официальные записи, такие как квитанции об удержании налога на заработную плату сотрудников за предыдущий год (копия с печатью о приеме).

"Категория 3"

1. Официальные записи, такие как квитанции об удержании налога на заработную плату сотрудников за предыдущий год (копия с печатью о приеме).
2. Любой из следующих материалов, разъясняющих содержание деятельности заявителя.
(1) При заключении трудового договора
Документ, определяющий условия труда, подлежащие доставке работникам в соответствии со статьей 15, статьей 1 Закона о трудовых нормах и статьей 5 Правил исполнения того же закона 1.
(2) При вступлении в должность сотрудника японской корпорации
Копия Устава, который устанавливает вознаграждение должностных лиц или копия протокола Общего собрания акционеров, на котором было принято решение о вознаграждении должностных лиц (протокол комитета в случае компании, в которой создан комитет по вознаграждениям) 1
(3) При переводе в японский филиал в иностранной корпорации или вступлении в должность в качестве сотрудника группы, отличной от компании
Статус (ответственная работа), период и документы организации организации, уточняющие размер выплачиваемого вознаграждения 1
3. Документы, подтверждающие академическое образование, историю работы и другие данные заявителя.
  1. (1) CV исследователи, которые четко указывают агентство, занимающееся соответствующими обязанностями, а также содержание и продолжительность деятельности 1
  2. (2) В случае лица, на которое распространяется действие министерского указа № 1, один из следующих документов
    1. Certificate аттестат об окончании университета и т. Д., Документ, подтверждающий, что вы получили образование, эквивалентное этому или более высокое, или документ, подтверждающий, что вы получили звание высококвалифицированного специалиста
    2. (XNUMX) Доказательство опыта периода исследований (в том числе период исследований в аспирантуре или университете)
  3. (3) В случае лица, которое подпадает под действие стандартного министерского постановления
    1. (1) Иностранное учреждение, которое работало непосредственно перед переводом, в котором были четко указаны содержание работы, статус и компенсация, которые были задействованы в течение последнего года В этом случае, в том числе японский институт, который работал в тот период.)
    2. ② Любой из следующих материалов, показывающих отношения между офисами, которые работали до перевода, и офисами после перевода:
      <В случае перевода в пределах одной корпорации>
      ・ Свидетельство о регистрации филиалов иностранных корпораций и т. Д. XNUMX документ, в котором уточняется, что иностранная корпорация имеет офис в Японии
      <В случае откомандирования в японскую корпорацию>
      ・ Один документ, который разъясняет инвестиционные отношения между соответствующей японской корпорацией и иностранной корпорацией, который был откомандирован.
      <В случае откомандирования в иностранную корпорацию, имеющую офис в Японии>
      ・ Свидетельство о регистрации филиала иностранной корпорации и т. Д. XNUMX документ, в котором уточняется, что иностранная корпорация имеет офис в Японии
      ・ Один документ, который разъясняет отношения капитала между иностранной корпорацией и корпорацией, которая была прикомандирована
4. Материалы, уточняющие детали бизнеса.
  1. (XNUMX) Одно руководство, в котором подробно описывается история вашего рабочего места, должностных лиц, организации, бизнес-контента (включая основных поставщиков и записи о транзакциях) и т. Д.
  2. (1) Одна копия документов, созданных другими офисами и аналогичных вышеуказанным (XNUMX)
  3. ③ Одно свидетельство о регистрации
5. Копия бухгалтерской отчетности за последний финансовый год (только в случае передачи и проведения научно-исследовательской работы) XNUMX экземпляр

"Категория 4"

1. Любой из следующих материалов, разъясняющих содержание деятельности заявителя.
(1) При заключении трудового договора
Документ, определяющий условия труда, подлежащие доставке работникам в соответствии со статьей 15, статьей 1 Закона о трудовых нормах и статьей 5 Правил исполнения того же закона 1.
(2) При вступлении в должность сотрудника японской корпорации
Копия Устава, который устанавливает вознаграждение должностных лиц или копия протокола Общего собрания акционеров, на котором было принято решение о вознаграждении должностных лиц (протокол комитета в случае компании, в которой создан комитет по вознаграждениям) 1
(3) При переводе в японский филиал в иностранной корпорации или вступлении в должность в качестве сотрудника группы, отличной от компании
Статус (ответственная работа), период и документы организации организации, уточняющие размер выплачиваемого вознаграждения 1
2. Документы, подтверждающие академическое образование, историю работы и другие данные заявителя.
  1. (1) CV исследователи, которые четко указывают агентство, занимающееся соответствующими обязанностями, а также содержание и продолжительность деятельности 1
  2. (2) В случае лица, на которое распространяется действие министерского указа № 1, один из следующих документов
    1. Certificate аттестат об окончании университета и т. Д., Документ, подтверждающий, что вы получили образование, эквивалентное этому или более высокое, или документ, подтверждающий, что вы получили звание высококвалифицированного специалиста
    2. (XNUMX) Доказательство опыта периода исследований (в том числе период исследований в аспирантуре или университете)
  3. (3) В случае лица, которое подпадает под действие стандартного министерского постановления
    1. (1) Иностранное учреждение, которое работало непосредственно перед переводом, в котором были четко указаны содержание работы, статус и компенсация, которые были задействованы в течение последнего года В этом случае, в том числе японский институт, который работал в тот период.)
    2. ② Любой из следующих материалов, показывающих отношения между офисами, которые работали до перевода, и офисами после перевода:
      <В случае перевода в пределах одной корпорации>
      ・ Свидетельство о регистрации филиалов иностранных корпораций и т. Д. XNUMX документ, в котором уточняется, что иностранная корпорация имеет офис в Японии
      <В случае откомандирования в японскую корпорацию>
      ・ Один документ, который разъясняет инвестиционные отношения между соответствующей японской корпорацией и иностранной корпорацией, который был откомандирован.
      <В случае откомандирования в иностранную корпорацию, имеющую офис в Японии>
      ・ Свидетельство о регистрации филиала иностранной корпорации и т. Д. XNUMX документ, в котором уточняется, что иностранная корпорация имеет офис в Японии
      ・ Один документ, который разъясняет отношения капитала между иностранной корпорацией и корпорацией, которая была прикомандирована
3. Материалы, уточняющие детали бизнеса.
  1. (XNUMX) Одно руководство, в котором подробно описывается история вашего рабочего места, должностных лиц, организации, бизнес-контента (включая основных поставщиков и записи о транзакциях) и т. Д.
  2. (1) Одна копия документов, созданных другими офисами и аналогичных вышеуказанным (XNUMX)
  3. ③ Одно свидетельство о регистрации
4. Копия финансовой отчетности за последний год.
В случае нового бизнеса один бизнес-план
5. Один из следующих материалов, поясняющий причину, по которой таблица итоговых показателей обязательной записи, такая как ведомость удержания заработной платы сотрудников за предыдущий год, не может быть представлена.
(1) Для учреждений, получающих освобождение от подоходного налога
Свидетельство об освобождении от подоходного налога иностранной корпорации и другие материалы, поясняющие, что подоходный налог не требуется
(2) Для учреждений, отличных от (1) выше
  1. ① Один экземпляр формы уведомления об открытии пункта выплаты зарплаты
  2. ② Любой из следующих материалов
    • ・ Расчет сбора подоходного налога с заработной платы и пенсионного дохода за последние XNUMX месяца (копия с отметкой даты получения) XNUMX копия
    • ・ Если вы получаете особый срок доставки, один документ, который уточняет, что вы получили одобрение.

 

【Заявка на продление срока подачи заявления】

"Категория 1"

  1. Копия Shikiho или документ, подтверждающий, что он котируется на Японской фондовой бирже (копия)
  2. Документы, подтверждающие, что разрешение было получено от компетентного государственного органа (копия)

"Категория 2"

  1. Общая таблица юридических документов, таких как подоходный налог с заработной платы работника за предыдущий год (копия документа с отметкой о приеме)

"Категория 3"

  1. Общая таблица юридических документов, таких как подоходный налог с заработной платы работника за предыдущий год (копия документа с отметкой о приеме)
  2. Налоговый (или освобождающий от налогов) сертификат о налоге на жительство и налоговый сертификат (с указанием общего дохода и налогового статуса 1) Каждый 1

"Категория 4"

  1. Налоговый (или освобождающий от налогов) сертификат о налоге на жительство и налоговый сертификат (с указанием общего дохода и налогового статуса 1) Каждый 1

На что следует обратить внимание при подготовке документов заявки

  1. ① Пожалуйста, отправьте все сертификаты, выпущенные в Японии, в течение месяцев 3 с даты выпуска.
  2. ② Если документы должны быть представлены на иностранных языках, пожалуйста, приложите перевод.

 

9: 00 ~ 19: 00 (кроме субботы, воскресенья и праздничных дней)

Прием 365 часа в сутки 24 дней в году

Бесплатная консультация / запрос

быстрый
СТРАНИЦА TOP
Проверено Monster Insights