ஜப்பானில், ஒரு நபர் இறந்தால், பரம்பரை ஏற்படுகிறது, மேலும் இறந்தவரின் (இறந்தவரின்) சொத்துக்கள் இறந்தவரின் மனைவி, குழந்தைகள் போன்றவற்றால் பெறப்படுகின்றன.
உள்ளஜப்பானில் இயற்கையாக இருந்த முன்னாள் வெளிநாட்டவர் இறக்கும் போது பரம்பரைஎன்ன நடக்கும்? நிர்வாக ஸ்க்ரிவேனர் எளிதில் புரிந்துகொள்ளக்கூடிய விளக்கங்களை வழங்குவார்.
ஒரு பரம்பரை ஏற்பட்டால் நீங்கள் என்ன செய்ய வேண்டும்?
▼உங்கள் சொந்த நாடு அல்லது ஜப்பானில் எந்தச் சட்டம் பொருந்தும்?
முதலாவதாக, ஜப்பானில் இயல்பாக்கப்பட்ட ஒரு முன்னாள் வெளிநாட்டவர் மரபுரிமை பெறும் பரம்பரை வழக்கில், அசல் தேசிய நாட்டின் சட்டம் பயன்படுத்தப்படுகிறதா அல்லது ஜப்பானின் சட்டம் பயன்படுத்தப்படுகிறதா?
இந்த வழக்கில், சொத்தை வாரிசு செய்யும் மனைவி, குழந்தை போன்றவர்கள் (வாரிசு) வெளிநாட்டவராக இருந்தாலும்,இறந்தவர் ஜப்பானிய குடிமகனாக மாறுகிறார்.என்றால்ஜப்பானிய சட்டம் பொருந்தும்இருக்கும்.
▼ வாரிசுகளின் வரம்பு என்ன?
அடுத்து, பரம்பரை வரும்போது நீங்கள் செய்ய வேண்டியதுவாரிசுகளின் வரம்பை தீர்மானித்தல்அது "ஆகும்.
வாரிசுகளின் வரம்பைத் தீர்மானிக்க, இறந்தவரின் வாழ்க்கை பிறப்பு முதல் இறப்பு வரை தீர்மானிக்கப்பட வேண்டும்.குடும்ப பதிவுபெறு.
ஜப்பானிய குடும்பப் பதிவேடுகளைப் பொறுத்தவரை, ஜப்பானில் இறந்தவர் இயல்பாக்கப்பட்ட காலத்திலிருந்து மட்டுமே குடும்பப் பதிவேடுகளைப் பெற முடியும்.
ஜப்பானில் குடியுரிமை பெறுவதற்கு முன் உங்கள் குடும்பப் பதிவேட்டைப் பொறுத்தவரை, உங்கள் சொந்த நாட்டிலிருந்து உங்கள் குடும்பப் பதிவேட்டின் நகலைக் கோர வேண்டும்.
▼ முன்னாள் கொரிய குடிமகன் குடியுரிமை பெற்றவர், இழிவானவராக மாறினால்
இங்கே நாம் ஒரு வழக்கை விவாதிப்போம்.
25 வயதில் ஜப்பானிய குடியுரிமை பெற்ற முன்னாள் கொரிய நாட்டவரான திரு. ஏ இறந்துவிட்டார் என்று வைத்துக்கொள்வோம்.
பரம்பரை பரம்பரையாக இருந்தால், தேவையான ஆவணங்களைப் பெற கீழே உள்ள படிகளைப் பின்பற்றவும்.
- ① திரு. ஏ"ஜப்பானிய குடும்ப பதிவுபெற
- ② குடியுரிமைக்கு முன் குடும்பப் பதிவேட்டைப் பெறுவதற்காக (25 வயதுக்கு முன்),ஏலியன் பதிவு அட்டைபெற
- ③ அன்னிய பதிவு அட்டையில் பட்டியலிடப்பட்டுள்ள பிறந்த இடத்தை உறுதிசெய்து, பின்வரும் தகவலுடன் ஜப்பானில் உள்ள கொரிய தூதரகத்தை தொடர்பு கொள்ளவும்:குடும்ப உறவுப் பதிவு, முதலியன சான்றிதழ்.(குடும்ப பதிவேட்டின் நகல்) "
- ④"குடும்ப உறவுப் பதிவு, முதலியன சான்றிதழ்.கொரிய மொழியில் இருந்து ஜப்பானிய மொழியில் மொழிபெயர்க்கவும்
மேலே விவரிக்கப்பட்ட செயல்முறையின் மூலம், பிறப்பு முதல் இறப்பு வரையிலான குடும்பப் பதிவேட்டின் சான்றளிக்கப்பட்ட நகலைப் பெற்று, வாரிசுகளின் வரம்பைத் தீர்மானிப்போம்.
இருப்பினும், இது எல்லா நிகழ்வுகளுக்கும் பொருந்தாது, எனவே உங்களுக்குத் தெரியாவிட்டால், ஒரு நிபுணரை அணுகுமாறு நாங்கள் பரிந்துரைக்கிறோம்.
▼ குடியுரிமைக்கு முன் இறந்தவரின் சொந்த நாட்டில் குடும்ப பதிவு அமைப்பு இல்லை என்றால்
உலகின் பல நாடுகளில் ஜப்பானைப் போல குடும்பப் பதிவு முறை இல்லை.
எனவே, குடியுரிமைக்கு முன் இறந்தவரின் சொந்த நாட்டில் குடும்ப பதிவு முறை இல்லை என்றால்,குடும்பப் பதிவேட்டின் இடத்தில் உள்ள ஆவணங்கள் (வாரிசுகளின் வரம்பை தீர்மானிக்க உதவும் ஆவணங்கள்)சேகரிக்கப்பட வேண்டும்.
இந்த வழக்கில், நீங்கள் இயற்கைமயமாக்கலுக்கு முன் உங்கள் சொந்த நாட்டிலிருந்து "இறப்புச் சான்றிதழ்," "பிறப்புச் சான்றிதழ்," "திருமணச் சான்றிதழ்" போன்றவற்றைப் பெற வேண்டும், மேலும் இவற்றின் ஜப்பானிய மொழிபெயர்ப்புகளை இணைக்க வேண்டும்.
சில சமயங்களில், வாரிசின் அடையாளத்தை நிரூபிக்க ஒரு ``பிரமாணப் பத்திரம்'' தயாரிக்கலாம்.
இந்த வழியில், குடியுரிமைக்கு முன் இறந்தவரின் சொந்த நாட்டில் குடும்ப பதிவு முறை இல்லை என்றால், எந்த சான்றிதழ் ஆவணங்கள் தேவை என்பதை கருத்தில் கொள்ள வேண்டும், பின்னர் உண்மையில் அவற்றைப் பெற்று மொழிபெயர்ப்பது ஜப்பானியர்களுக்கு மட்டுமே வாரிசு நடைமுறைகளை கடினமாக்குகிறது. ஒப்பிடுவது மிகவும் கடினமாக இருக்கும்.