我們申請入籍行政書寫員公司攀登在那些提出要求的人中歸化名關於”我應該如何決定?” 以及那些諮詢“命名時有什麼規則嗎?有人問。
在本專欄中,“歸化名行政書記員會建議您如何決定。
XNUMX.入籍後的名字應該在申請入籍時決定還是入籍申請後決定?
入籍後在日本的名字是申請入籍之前需要決定有。原因是,如果在申請入籍時允許入籍,則該文件(⇒入籍許可申請表) 是必須的。
“入籍後的姓名”如果您不填寫該欄,您將無法接受該文件所以讓我們在申請之前決定。
那麼,入籍後在日本該如何決定自己的名字呢?
2.日本名字的機制和規則是什麼?
名稱根據國家的語言和文化而有所不同。日本是漢字、片假名、平假名可以使用的字符有多種,而且似乎選項很廣,必須遵守的規則還有。讓我們來看看每一個。
① 不能使用中間名。
日本名字是“先生”學生“給定的名稱”由組成.. “先生”讀作“宇治”。 它也被稱為“姓氏”或“姓氏”。英文中的“姓氏”就是這個“蛆”。 “名字”是“名字”,有時也被稱為“小名”。
由於日本名字是由“先生”+“名字”組成的你不能給中間名。
- <不允許的例子>
- ד先生”+中間名+“姓名”
- <允許的例子>
- 〇“先生”+“名字”
如果您確實想留下您的中間名該怎麼辦
用日本名字命名時我真的很想寫下我的中間名在這種情況下, ”附加到名稱以創建一個名稱“可以做。
例如,原名是“Michael”的人希望入籍日本並採用日本名字“Sho”。但如果你想保留原來的“Michael”作為中間名。
在這種情況下“sho michael”或“michael sho”,將兩個名字合併為一個名字可以做。順便說一句,我的中間名是您也可以將其附加到姓氏上。
- <不允許的例子>
- ד先生”+中間名+“姓名”
- 示例 邁克爾 佐藤翔
- <允許的例子>
- 〇“先生”+“名字”
- 示例 Michael Sho Sato
② 暱稱可以直接使用。
在日本生活的韓國人已經在日本生活了流行名稱您可能正在使用。在這種情況下,您可以在入籍時給它一個全新的名字,或者您可以給它一個全新的名字。您可以使用通用名稱作為歸化名稱。
③ 部分字符無法使用
日語中有漢字、片假名和平假名。用日本名字命名時,您可以自由組合漢字、片假名和平假名,但另一方面,不能用作名字的字符。
如果您輸入的字符不能用作入籍申請許可證上的姓名,法務局不予受理。然後可以使用的字符/不能使用的字符讓我們來看看。
人名中不能使用的字符
在解釋入籍後可以用作名字的字符之前,“無法使用的字符”我會告訴你關於以下是日語名稱中不能使用的字符列表。
- 字母表
- 算術數
- 羅馬數字
- 符號(、、、、、、、等)
- 簡體中文
- 韓文字符
可以用作人名的字符
名稱中可以使用的字符法律(戶籍法施行條例)是由。以一個人的名義“使用常規和簡單的字符”就這樣決定了。常用的普通字符有:
- XNUMX.常用漢字表(XNUMX年第XNUMX號內閣通知)漢字列於(帶括號的僅限於括號外的。)
- (ii) 附表XNUMX所列漢字
- (iii) 片假名或平假名(不包括無盡假名。)
摘自《戶籍法施行條例》第六十條
3. 如何查看可以用作名字的漢字?
當決定入籍後的名字時,我將介紹一種方法來檢查該字符是否可以使用。
確認方法很簡單。司法部網站您可以搜索一下並檢查一下。
例如,如果您是中國人,在入籍後在日本取名時,即使您想使用民族名稱的漢字,也可能無法使用原名的漢字。
參考網站:法務省 - 可用於兒童名字的漢字
順便說一下,“-”表示伸展,“ゞ”表示重複也可以使用。
四。入籍後是否可以更改允許的姓名?
入籍申請時填寫的《入籍申請許可證》“入籍後的姓名”申請後可以更改嗎?
如果您想更改戶口簿上的姓名,為什麼改變在...的基礎上向家事法庭申請需要這樣做。如果家庭法院批准,您可以更改您的姓名。
因不得已的事由變更姓氏時,戶主本人及其配偶應經家庭法院許可,並通知變更事項。
因正當理由欲變更姓名者,應獲得家庭法院的許可,並提交相關通知。摘自《戶籍法》第一百零七條
換句話說,
更名⇒不可避免的原因經過如果家庭法院批准僅可能
更名⇒正當理由經過如果家庭法院批准僅可能
以後也不一定能改,所以最好慎重考慮,給它取個日文名字。
“我想入籍,但可以申請嗎?」「我符合條件嗎?如果你不知所措,無論如何,行政書寫員公司攀登請諮詢