我們申請入籍行政書寫員公司攀登在那些提出要求的人中歸化名關於”我應該如何決定?” 以及那些諮詢“命名時有什麼規則嗎?'有人問。
在本專欄中,“歸化名行政書士將建議您如何做出決定。
本欄目是對以往文章的總結。
點擊這裡查看過去的文章⇒申請入籍時是否需要確定入籍後的名字?如何決定日本的名稱?
XNUMX.入籍時可以使用我的日本名字嗎?
入籍申請獲批後,你決定的日文名字可以取自自己的名字。
還有,申請入籍前的名字在不更改通用名稱的情況下提供您的名字(通用名稱)你也可以
① 入籍申請表中有“入籍後姓名”一欄
入籍申請獲得批准後使用的本人姓名,《入籍許可申請表》該文件的“入籍後的姓名”將被輸入到該列中。簡而言之,入籍許可後作為日本人的名字是申請入籍時決定有必要就是這樣
② 入籍後姓名請使用漢字或平假名/片假名(不能使用數字和字母)
入籍許可後姓名中使用的字符是制限。
作為限制,“孩子的名字應當使用通用、簡單的漢字。”(戶籍法第五十條第一項)“常用明文字符範圍,由法務部令定之。”(第二項),常用及簡明文字之範圍,由戶籍法施行條例第六十條規定。
具體來說,入籍後的姓名中可以使用的字符如下。
- [可用於名稱的字符]
- ・平假名
- ·片假名
- ・ 常陽漢字(1,945 個字符)
- ・個人姓名的漢字(984個字符)
作為參考,關於名稱中可以使用的漢字⇒ 司法部的這個頁面在可以確認。
2.考慮名字時的問題
我將解釋在入籍許可後如何決定要使用的姓名方面有很多協商的要點。
① 可以使用漢字嗎?
如果您是中國等漢字國家的國民,您可以選擇不能用於入籍姓名的漢字。
請在上述法務省頁面確認姓名中可使用的漢字。
② 你的中間名是什麼?
見於西方人的名字等。中間名字其原始形式是入籍後不能作為姓名登記在戶籍上。日本沒有中間名的概念。因為。
如果您盡可能將您的姓名(包括您的中間名)作為歸化名在您的家庭登記冊中登記,將中間名部分添加到“先生”或“名字”中會的。
例如,著名電影演員湯姆·漢克斯(Tom Hanks),本名托馬斯·杰弗裡·漢克斯(Thomas Jeffrey Hanks),假設湯姆·漢克斯入籍日本,全名用片假名書寫。如果用記號在戶口本上登記,則記號將是“托馬斯·杰弗裡·漢克斯”或“托馬斯·杰弗裡·漢克斯”。
③ 外國夫婦或日本人配偶申請入籍時
在這種情況下,根據日本法律,丈夫和妻子同姓(《民法典》第 750 條)。
④ 名字一旦決定可以更改嗎?
如果我的入籍申請獲得批准,並且我已向我所在轄區的市政廳提交了入籍通知,但仍想更改我的姓名,我該怎麼辦?
在這種情況下,我們對希望更改姓名的人的居住地擁有管轄權。向家庭法院提出請願書這是必要的。
“先生”(姓氏)的變更是“如果您因不得已的原因打算變更先生,戶籍頂部的人及其配偶必須獲得家庭法院的許可,並通知事實上。它必須是“(《戶籍法》第 107 條第 1 款)。
關於“姓名”的變更,規定“因正當理由打算變更姓名的人,必須獲得家庭法院的許可,並提交相關通知”(第2款)。
這樣,更改您的姓名家庭法庭許可並獲得此許可“好理由”障礙很高,例如要檢查是否存在です。
因此,建議您仔細決定您的姓名,以便在入籍申請獲得批准後無需更改您的姓名。
“我想入籍,但可以申請嗎?」「我符合條件嗎?如果你不知所措,無論如何,行政書寫員公司攀登請諮詢